Télécharger Imprimer la page

Telwin ALUCAR 5100 Manuel D'utilisation page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
l'arrêt depuis au moins 5 minutes.
Tout contrôle effectué sous tension à l'intérieur du poste
de soudage risque d'entraîner des chocs électriques
graves dus à un contact direct avec les parties sous
tension et/ou des lésions dues à un contact direct avec
les organes en mouvement.
-.. Procéder. à. des. inspections. périodiques,. dont. la.
fréquence.sera.fonction.du.type.d'utilisation.et.du.degré.
de. poussière. ambiant,. inspecter. l'intérieur. du. poste. de.
soudage.et.éliminer.les.poussières.déposées.au.moyen.
d'un.jet.d'air.comprimé.sec.(max..10.bars);
-.. Éviter. de. diriger. le. jet. d'air. comprimé. sur. les. cartes.
électroniques;. si. nécessaire,. les. nettoyer. au. moyen.
d'une.brosse.très.douce.ou.de.solvants.spécifiquement.
prévus.
-.. Vérifier. également. que. les. connexions. électriques.
sont. serrées. et. que. l'isolement. des. câbles. n'est. pas.
endommagé.
-.. Après. avoir. effectué. ces. opérations,. remonter. les.
panneaux.du.poste.de.soudage.et.serrer.à.fond.les.vis.
de.fixation.
-.. Éviter. rigoureusement. d'effectuer. des. opérations. de.
soudage.avec.le.poste.de.soudage.ouvert.
8. DÉTECTION DES PANNES
EN.CAS.DE.FONCTIONNEMENT.INCORRECT,.ET.AVANT.
DE. PROCÉDER. À. TOUT. CONTRÔLE. SYSTÉMATIQUE.
OU. DE. S'ADRESSER. AU. CENTRE. D'ASSISTANCE,. .
CONTRÔLER.LES.POINTS.SUIVANTS.:
-.. Avec.l'interrupteur.général.de.la.machine.fermé.".I.",.la.
DEL. verte. doit. être. allumée;. dans. le. cas. contraire,. le.
problème.vient.de.la.ligne.d'alimentation.(câbles,.prises.
et. fiches,. fusibles. ou. chutes. de. tension. excessives,.
fusibles.machine,.etc.)
-.. Les. protections. thermiques. ne. sont. pas. intervenues.
(DEL.jaune.toujours.allumée).
-.. Les.protections.de.la.machine.ne.sont.pas.intervenues.
(DEL.jaune.clignotante).
-.. Le.rapport.d'intermittence.nominal.est.respecté;.en.cas.
d'intervention. de. la. protection. thermostatique,. attendre.
le. refroidissement. du. poste. de. soudage. et. vérifier. le.
fonctionnement.du.ventilateur.
-.. Aucun.court-circuit.ne.s'est.produit.en.sortie.du.poste.de.
soudage.:.le.cas.échéant,.résoudre.le.problème.
-.. Les. connexions. du. circuit. de. soudage. sont. correctes.
et.la.pince.du.câble.de.masse.est.connectée.à.la.pièce.
sans.interposition.de.matériau.isolant.(ex..peinture).
-.. Les. paramètres. de. soudage. (tension. charge,. type.
goujon,.pression.appliquée.sur.le.goujon).correspondent.
au.travail.effectué.
_____________________( D )______________________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG: VOR GEBRAUCH DER MASCHINE LESEN
SIE SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG
SICHERHEITSNORMEN!
KONDENSATORENTLADUNGSMASCHINEN
BOLZENSCHWEISSEN MIT SPITZENZÜNDUNG IN
GEWERBE UND INDUSTRIE.
Anmerkung:
Im
Folgenden
"Schweißmaschine" verwendet.
1.
ALLGEMEINE
KONDENSATORENTLADUNGSSCHWEISSEN
Der Schweißende muss mit dem sicheren Gebrauch der
Schweißmaschine hinreichend bekannt gemacht und zu
den Gefahren beim Kondensatorentladungsschweißen,
zu den Schutzvorkehrungen und Notfallmaßnahmen
wird
der
SICHERHEITSHINWEISE
informiert sein.
- Direkte Kontakte mit dem Schweißstromkreis
sind zu vermeiden; die vom Generator erzeugte
Leerlaufspannung kann unter Umständen gefährlich
sein.
- Das Anschließen der Schweißkabel, Prüfungen und
Reparaturen müssen bei ausgeschalteter und vom
Versorgungsnetz
vorgenommen werden.
- Die Schweißmaschine ausschalten und vom
Versorgungsnetz nehmen, bevor die Verschleißteile
der Pistole ausgetauscht werden.
- Die elektrische Anlage ist nach den einschlägigen
Vorschriften und Unfallverhütungsbestimmungen
auszuführen.
- Die Schweißmaschine darf ausschließlich an
eine Versorgungsanlage mit geerdetem Nullleiter
angeschlossen werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsdose korrekt
mit Schutzerde verbunden ist.
- Die Schweißmaschine weder in feuchter oder nasser
Umgebung, noch im Regen verwenden.
- Keine Kabel mit schadhafter Isolierung oder
gelockerten Verbindungen verwenden.
- Der Zugriff auf das Maschineninnere (zulässig nur
im Rahmen der außerordentlichen Wartung) ist
untersagt, wenn nicht die folgenden Voraussetzungen
gegeben sind:
- Maschinenschalter in der Stellung "O";
- Leistungsschalter der Versorgungsleitung in
der Stellung "O" mit Schlüssel verriegelt oder,
wenn die Möglichkeit zum Abschließen nicht
besteht, Anschlussdrähte des Versorgungskabels
anschließend abgeklemmt;
- Wegen der vorhandenen Kondensatoren muss der
Generator mindestens 5 Minuten vor Beginn der
Wartung ausgeschaltet werden.
- Nicht auf Behältern, Gefäßen oder Rohrleitungen
schweißen, die entzündliche Flüssigkeiten oder
Gase enthalten oder enthalten haben.
- Zu vermeiden ist das Schweißen in der Nähe
chlorierter Lösungsmittel oder auf Werkstoffen, die
mit solchen Lösungsmitteln gereinigt worden sind.
- Nicht auf Druckbehältern schweißen.
- Alle entzündlichen Stoffe wie etwa Holz, Papier oder
Lappen müssen aus dem Arbeitsbereich entfernt
werden.
- Um die Rauchbildung während des Schweißens
zu begrenzen, ist es ratsam, die Werkstücke
zu reinigen (z. B. lackierte, mit Schmier- oder
Verdünnungsmitteln verschmutzte oder galvanisch
behandelte Werkstücke);
ZUM
- Isolieren Sie sich auf geeignete Weise vom Werkstück
und nahegelegenen geerdeten (zugänglichen)
Metallteilen.
Begriff
Dies wird im Normalfall erreicht, indem man spezielle
Handschuhe, Schuhe, Kopfbedeckung und Kleidung
trägt sowie Trittbretter oder Isoliermatten benutzt.
ZUM
- Die Augen müssen stets geschützt werden. Tragen
Sie spezielle feuerhemmende Schutzkleidung.
- Geräuschemission: Wenn aufgrund besonders
intensiver
täglicher Expositionspegel (LEPd) von mindestens
85db(A) erreicht wird, ist das Tragen sachgerechter
18
getrennter
Schweißarbeiten
ein
Schweißmaschine
persönlicher

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aluspotter 6100