Instrucciones De Seguridad; Verificaciones Preliminaresa La Instalación; Levantamiento De La Bomba - Xylem Goulds S10020 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA GUÍA
PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNI-
DAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque
una de las siguientes palabras de señal y
esté alerta a la probabilidad de lesiones
personales o daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
PELIGRO
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN cau-
ADVERTENCIA
sar graves lesiones personales, la muerte
o daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
PRECAUCIÓN
lesiones personales o daños materiales.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES QUE
SON MUY IMPORTANTES Y QUE SE DEBEN
SEGUIR.
EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE SEGU-
RIDAD.
Todo el trabajo eléctrico debe ser real-
ADVERTENCIA
izado por un técnico calificado. Siempre
siga el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Código
Eléctrico Canadiense, además de todos los códigos
locales, estatales y provinciales. Las preguntas acerca
del código deben ser dirigidas al inspector eléctrico
local. Si se hace caso omiso a los códigos eléctricos y
normas de seguridad de OSHA, se pueden producir
lesiones personales o daños al equipo. Si se hace caso
omiso a las instrucciones de instalación del fabricante,
se puede producir electrochoque, peligro de incendio,
lesiones personales o aún la muerte, daños al equipo,
rendimiento insatisfactorio y podría anularse la garantía
del fabricante.
Las unidades estándar no están diseña-
ADVERTENCIA
das para usarse en albercas, masas
abiertas de agua, líquidos peligrosos o donde existan
gases inflamables. Estos fluidos y gases podrían estar
presentes en áreas de contención. El tanque o pozo
debe ser ventilado de acuerdo con los códigos locales.
En lugares con líquidos inflamables o donde pudiese
haber gases inflamables sólo deben usarse bombas
específicamente clasificadas para áreas de Clase 1,
División 1. Consulte los boletines de catálogos de bom-
bas específicas o la placa de identificación de la bomba
con respecto a las listas de agencias.
Desconecte y bloquee la corriente eléctri-
ADVERTENCIA
ca antes de instalar o dar servicio a cual-
quier equipo eléctrico. Muchas bombas están equipadas
con protección automática contra la sobrecarga térmica,
la cual podría permitir que una bomba demasiado cali-
ente rearranque inesperadamente.
Todos los paneles de control trifásicos
PRECAUCIÓN
(3Ø) para bombas sumergibles deben
incluir protección contra sobrecarga de Clase 10, de
disparo rápido.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
A LA INSTALACIÓN
Abra todas las cajas e inspeccione el equipo para deter-
minar si se ocasionaron daños durante el envío. Noti-
fique cualquier daño a su proveedor o a la compañía de
transporte de inmediato.
Importante: Siempre verifique que las clasificaciones de
corriente, tensión, fase y potencia en la placa de identifi-
cación de la bomba correspondan con las del panel de
control y fuente de alimentación.
Muchas de nuestras bombas para alcantarillado están
llenas con aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite
o si la unidad estuvo almacenada durante largo tiempo,
verifique el nivel de aceite en la cúpula del motor y la
caja del sello, en caso de haberla.
Verifique el nivel de aceite de la cubierta del motor a
través del tapón de la tubería en el extremo superior de
la unidad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir
apenas el motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para
expansión!
Para verificar el nivel de aceite de la caja del sello, en
caso que se use, coloque la unidad de lado con el tapón
de llenado en la posición de las 12:00 horas. Retire el
tapón. El aceite debe estar a menos de ½ pulg. (13 mm)
del borde superior. Si el nivel está bajo, agregue aceite
para turbinas ASTM 150. Reinstale el tapón.
Puede obtener aceite a nivel local en talleres de rep-
aración de motores. Las marcas típicas de aceite son:
Shell Turbo 32, Sunoco Sunvis 932, Texaco Regal R&O
32, Exxon Nuto 32 y Mobil DTE Light.
Inspeccione la tuerca de alivio de tensión en los con-
juntos de protección contra tirones de los cables de
alimentación. Torsión de los cables de alimentación: 75
pulg.-lbs. para cables #16 y 80 pulg.-lbs. para todos los
otros tipos de cable. La torsión de los cables de sensores
de sello/calor, cuando se usen, debe ser de 75 pulg.-lbs.
La garantía no cubre daños causados por conectar bom-
bas y controles a la fuente de energía incorrecta (fuente
de tensión/fase).
Anote los números de modelos y números de serie de
las bombas y del panel de control en la sección delan-
tera de este manual de instrucciones para referencia
futura. Entregue el manual al propietario o adjúntelo al
panel de control una vez finalizada la instalación.

LEVANTAMIENTO DE LA BOMBA

NO LEVANTE NI TRANSPORTE NI
ADVERTENCIA
CUELGUE LA BOMBA DE LOS CA-
BLES ELÉCTRICOS. EL DAÑO A LOS
CABLES ELÉCTRICOS PUEDE PRO-
DUCIR ELECTROCHOQUE, QUE-
MADURAS O AÚN LA MUERTE.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
Levante la bomba con una cadena o cable de tamaño
adecuado conectado al perno de ojo de levantamien-
to. NO dañe los cables eléctricos o de los sensores al
subir y bajar la unidad.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds d10020

Table des Matières