Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IM270R01
Pump/Panel/Basin
Packages
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem Goulds S10020

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM270R01 Pump/Panel/Basin Packages INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SUBJECT PAGE Safety Instructions .................................. 3 Pre-Installation Checks ................................3 Lifting of Pump ..................................3 Optional Guide Rail or Lift-Out System ..........................3 Piping ...................................... 4 Wiring and Grounding ................................4 Selecting and Wiring Pump Control Panels and Switches .....................4-5 Installation ....................................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PRE-INSTALLATION CHECKS Open all cartons and inspect for shipping damage. TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL Report any damage to your supplier or shipping carrier INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ immediately. AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP.
  • Page 4: Piping

    of supporting the weight of the pump and guide rail. FAILURE TO PERMANENTLY WARNING The pit floor must be flat. GROUND THE PUMP, MOTOR AND Hazardous CONTROLS BEFORE CONNECTING voltage NOTICE: FOLLOW THE INSTRUCTIONS THAT TO POWER CAN CAUSE SHOCK, ARE PROVIDED WITH THE GUIDE RAIL BURNS OR DEATH.
  • Page 5: Installation

    SINGLE PHASE PUMPS Models with a 4NS/4DWC/4XD/4XWS have a standard config- Single phase (1Ø) pumps may be operated using a uration with seal failure and heat sensor. The leads are in a sep- piggyback or in conjunction with, or a Simplex or Duplex arate jacket with 5 leads.
  • Page 6: Float Switch And Panel Chart

    Control Panel Operation – Fill the wetwell with clear water. higher than nameplate amperage investigate cause. Operating the pump off the curve, i.e. with too little head or with high or Use the pump H-O-A (Hand-Off-Automatic) switches in Hand low voltage will increase amperage. The motor will operate to test the pumps.
  • Page 7: Three Phase Power Unbalance

    THREE PHASE POWER UNBALANCE A full three phase supply consisting of three individual To calculate percent of current unbalance: transformers or one three phase transformer is recom- A. Add the three line amp values together. mended. “Open” delta or wye connections using only B.
  • Page 8: Engineering Data

    ENGINEERING DATA Engineering data for specific models may be found in your catalog and on our website (address is on the cover). Control panel wiring diagrams are shipped with the control panels. Please use the control panel drawings in conjunction with this instruction manual to complete the wiring. PUMP OPERATION Minimum Submergence Maximum Fluid Temperature...
  • Page 9 ENGINEERING DATA Three Phase Standard Product Leads 4NS/4XD/4XS/4DWC Black Black Power Power Lead White White Green Green Black Black Seal Heat Failure Sensor Sensor Lead White Green with Seal Fail only Sensor Seal and High Temp Heat Orange Sensor White Green Ground Figure 9...
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence.
  • Page 11: Typical Installations

    TYPICAL INSTALLATIONS Typical Effluent, Sewage and Dewatering Pump Installations...
  • Page 12: Topp Industries Inc. Fiberglass Basin Installation Reference Guide

    TOPP INDUSTRIES INC. FIBERGLASS BASIN INSTALLATION REFERENCE GUIDE PURPOSE The purpose of this is to provide a brief reference to the or handled with sharp objects and with the exception of recommended methods and procedures for installing the minimal movement involved in a visual inspection, Topp Industries’...
  • Page 13 avoid undermining foundations of existing structures and contact with underground utilities. In the absence of building codes or regulations, maintain a minimum distance of five feet plus a slope of 45º from the bottom of the compacted sub-base to the bottom of the adjacent structures, foundations, footings and property lines (as shown in the illustration on page 14).
  • Page 14 FIBERGLASS BASIN INSTALLATION REFERENCE GUIDE 30° MAXIMUM LIFTING CABLE OR CHAIN SPREADER BAR FINISH GRADE OPTIONAL LIFTING LUGS CAUTION: HANDLE WITH CARE SLOPE AND SIZE OF EXCAVATION AS PER DO NOT DROP OSHA AND ENGINEER’S SPECIFICATION. DO NOT IMPACT IN THE ABSENCE OF THESE, CONSIDER DO NOT ROLL CONDITION OF SOIL, DEPTH OF EXCAVATION DO NOT WRAP...
  • Page 15: Panel Installation

    PANEL INSTALLATION OPERATION SINGLE PHASE DUPLEX PUMP CONTROL PANEL AUTOMATIC Place the HAND-OFF-AUTO switch in auto position. NOTE: Damp atmosphere, especially on sewage A rise in sump level past the “OFF” bulb and a further installation, will damage electrical equipment. To rise in sump level past the “ON”...
  • Page 16: Simplex Single Phase Wiring Diagram - S10020 After October 1, 2003

    SIMPLEX SINGLE PHASE WIRING DIAGRAM – S10020 After October 1, 2003 115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N.) SINGLE PHASE 60 HZ PROVIDE DISCONNECT AND BRANCH CIRCUIT PROTECTION PER NEC CODE PUMP WHITE CONTROL ON-OFF BLACK...
  • Page 17: Duplex Single Phase Wiring Diagram - D10020

    DUPLEX SINGLE PHASE WIRING DIAGRAM – D10020 NOTE: The standard panels shown in this book are not designed to be used with pumps requiring external capacitors. See the catalog for panels with built-in capacitor packs. 25 A FOR 120 VOLT OPERATION PUMP NO.
  • Page 18: Limited Consumer Warranty

    Fax: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. CentriPro is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. © 2016 Xylem Inc. IM270 Revision Number 1 February 2016...
  • Page 19 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM270R01 Conjuntos de la bomba/ del panel/del lavabo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 20 ÍNDICE TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ..............................21 Verificaciones preliminares a la instalación ........................21 Levantamiento de la bomba .............................. 21 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional ...................... 22 Tuberías ....................................22 Cableado y conexión a tierra ............................. 22 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba .............
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Todos los paneles de control trifásicos PRECAUCIÓN (3Ø) para bombas sumergibles deben PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O incluir protección contra sobrecarga de Clase 10, de AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y disparo rápido. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
  • Page 22: Riel Corredizo O Sistema De Levantamiento Opcional

    RIEL CORREDIZO O SISTEMA DE Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Códi- LEVANTAMIENTO OPCIONAL go Eléctrico Canadiense, además de los códigos En muchos estanques de efluente y aguas negras o esta- locales, estatales y provinciales.
  • Page 23 Flotador de apagado: Primera preferencia: instálelo que el interruptor de flotador esté clasificado para el am- de manera que cuelga tan libremente el nivel del agua peraje de funcionamiento máximo, amperaje de arran- quede siempre sobre el extremo superior de la bomba que máximo y la capacidad nominal de potencia de la (cúpula del motor).
  • Page 24: Instalación

    OPERACIÓN de falla de sellado y circuitos de sensor térmico; debido a que estos paneles también pueden usarse en bombas Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones sin la opción de estas conexiones, no vienen estándar en de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las la mayoría de los paneles.
  • Page 25: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES Cableado del panel de cuatro flotadores DE FLOTADOR Fondo Primera bomba encendida/ ambas apagadas El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades Medio Segunda bomba encendida de interruptores requeridas y la función de cada inter- Extremo Alarma encendida ruptor en un sistema de aguas residuales típicas.
  • Page 26: Desbalance De Potencia Trifásica

    DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la Se recomienda un suministro trifásico completo incluyen- corriente promedio. do tres transformadores individuales o un transformador trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o en C.
  • Page 27 DATOS DE INGENIERÍA Los datos de ingeniería para modelos específicos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta). Los diagramas de cableado del panel de control se envían con los paneles de control. Utilice los dibujos del panel de control junto con este manual de instrucciones para completar el cableado.
  • Page 28: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA Terminales de componente 4NS/4XD/4XS/4DWC estándar trifásicos del producto Negro Negro Terminal Rojo Rojo de com- Potencia ponente Blanco Blanco de la Verde Verde potencia Inci- Negro Negro Terminal Sensor dente de com- ponente sello Blanco calor Verde del sensor con fall Sensor...
  • Page 29: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTEN- ADVERTENCIA TAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA Tensión MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Page 30: Instalaciones Típicas

    INSTALACIONES TÍPICAS Instalaciones típicas de bombas de efluente, para alcantarillado y de extracción de agua...
  • Page 31: Topp Industries Inc. Guía De Referencia Para La Instalación De Tanques De Fibra De Vidrio

    TOPP INDUSTRIES INC. GUÍA DE REFERENCIA PARA LA INSTALACIÓN DE TANQUES DE FIBRA DE VIDRIO FINALIDAD patente como consecuencia del uso de los métodos y procedimientos recomendados. La finalidad de esta guía es brindar una breve referencia de los métodos y procedimientos Estas instrucciones de manipulación e instalación recomendados para instalar tanques de alcantarillado no tienen la intención de anular los procedimientos...
  • Page 32 INSPECCIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN. Los tanques, válvulas, equipos y materiales paras tuberías deben ser inspeccionados física y visualmente antes de la instalación. También debe confirmarse el cumplimiento de las especificaciones del proyecto antes de la instalación. Si se daña el SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO.
  • Page 33 MATERIAL DE RELLENO El material de relleno debe estar limpio, correctamente granulado, debe ser de libre circulación, no corrosivo e inerte. No debe contener hielo, nieve, detritos, rocas o material orgánico, ya que podrían dañar el tanque e interferir con la compactación del material de relleno. Las ANCLAJE partículas más grandes no deben superar un tamaño de ¾...
  • Page 34 GUÍA DE REFERENCIA PARA LA INSTALACIÓN DE TANQUE SÉPTICO DE 30° MÁXIMO CABLE O CADENA DE ELEVACIÓN BARRA DE EXTENSIÓN OREJAS DE ELEVACIÓN OPCIONALES OREJAS DE ELEVACIÓN OPCIONALES PRECAUCIÓN: INCLINACIÓN Y TAMAÑO DE LA EXCAVACIÓN MANIPULE CON CUIDADO SEGÚN ESPECIFICACIONES DE LA OSHA NO DEJE CAER Y EL INGENIERO.
  • Page 35 INSTALACIÓN DE PANELES OPERACIÓN PANEL DE CONTROL DE BOMBA DÚPLEX AUTOMÁTICA MONOFÁSICA Coloque el interruptor de TRANSFERENCIA AUTO en la posición auto. Un aumento en el nivel del NOTA: La atmósfera húmeda, en especial en sumidero por sobre la marca "APAGADO" y un instalación de aguas residuales, dañará...
  • Page 36: Disposición De Panel Monofásico Simple S10020 Antes De Octubre Del 1 De 2003

    DISPOSICIÓN DE PANEL MONOFÁSICO SIMPLE S10020 Antes de Octubre del 1 de 2003 MONOFÁSICO DE 115/230 VAC (PARA 115 VAC, TERMINALES L1 Y N DEL USO, SALTOS L2 Y N.) 60 HZ PROPORCIONE A LA PROTECCIÓN DE CIRCUITO DE LA DESCONEXIÓN Y DE RAMIFICACIÓN POR CÓDIGO DEL NEC BOMBA BLANCO...
  • Page 37: Diagrama De Cableado De Unidad Monofásico Simple D10020

    DIAGRAMA DE CABLEADO DE UNIDAD MONOFÁSICO SIMPLE D10020 NOTA: Los paneles estándar mostrados en este libro no se diseñan para ser utilizados con las bombas que requieren los condensadores externos. Vea el catálogo para los paneles con los paquetes incorporados del condensador.
  • Page 38: Garantía Limitada Del Consumidor

    Fax: (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. CentriPro es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales. © 2016 Xylem Inc. IM270 Revisión Número 1 Febrero 2016...
  • Page 39: Modules De Pompe/Panneau/Bassin

    MANUEL D'UTILISATION IM270R01 Modules de pompe/panneau/bassin DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES SUJET PAGE Consignes de sécurité ................................. 41 Vérifications avant installation ............................41 Levage de la pompe ................................42 Système de levage optionnel à rail de guidage ou à adaptateur coulissant ............... 42 Tuyauterie ..................................... 42 Câblage et mise à la terre ..............................42 Sélection et câblage des contacteurs et des tableaux de commande .................
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Verrouiller la source de courant en posi- AVERTISSEMENT tion ouverte avant de procéder à l’instal- AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU lation ou à l’entretien de tout dispositif électrique. Le MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS protecteur thermique de certains moteurs de pompe IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES coupe le courant lorsqu’il y a surcharge thermique CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 42: Levage De La Pompe

    LEVAGE DE LA POMPE La tuyauterie doit être supportée correctement pour n’appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la NE PAS LEVER, TRANSPORTER déformer. AVERTISSEMENT NI SUSPENDRE LA POMPE PAR Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands LE CÂBLE D’ALIMENTATION : pour permettre l’inspection et l’entretien de la pompe L’ENDOMMAGEMENT DU CÂBLE ainsi que l’emploi d’un dispositif de levage.
  • Page 43 Les contacteurs à flotteur peuvent être du type normale- installation à pompe simple. On peut enlever la fiche du ment ouvert (NO) pour le vidage (fosses ou réservoirs) et cordon d’alimentation et connecter celui-ci par raccor- du type normalement fermé (NF) pour le remplissage. dement fixe à...
  • Page 44: Installation

    panne de joint et un capteur de chaleur sont fournis avec On doit toujours vérifier si la pompe tourne dans le la pompe, il y aura un câble séparé avec quatre conduc- sens indiqué sur le corps de pompe, ce qui est plus teurs.
  • Page 45 Tableaux de commande pour pompe double à Le déséquilibre du courant triphasé peut en outre altérer contacteurs à grand déplacement angulaire : les performances. Si c’est le cas, suivre les directives de la section Déséquilibre du courant triphasé. Trois contacteurs à flotteur Réarmer le dispositif d’alarme, puis mettre la pompe en Inférieur pompe en fonction ou...
  • Page 46: Déséquilibre Du Courant Triphasé

    DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉ Un circuit d’alimentation électrique entièrement triphasé B. Diviser le total par 3 pour obtenir l’intensité moyenne. est recommandé. Il peut être constitué de trois transfor- C. Prendre l’écart d’intensité le plus grand par rapport à la mateurs distincts ou d’un transformateur triphasé.
  • Page 47: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES On trouvera les données techniques sur des modèles particuliers dans le catalogue et à l’adresse du site Web inscrite au bas de la première page. Les schémas de câblage des tableaux de commande sont fournis avec ces derniers. S’en servir conjointement avec les directives du présent manuel pour effectuer le câblage.
  • Page 48 DONNÉES TECHNIQUES Fils de sortie standard triphasés de produit 4NS/4XD/4XS/4DWC Noir Noir Fil de Rouge Rouge sortie Puissance Blanc Blanc puissance Vert Vert Noir Panne Noir Capteur Fil de sortie de la de cap- joint chaleur Blanc Vert teur avec l'échouer Capteur Rouge...
  • Page 49: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES ANOMALIES OMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT AVERTISSEMENT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC ÉLEC- Tension TRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. dangereuse ANOMALIES CAUSES PROBABLES CORRECTIFS RECOMMANDÉS NON-FONCTIONNEMENT Protecteur thermique du Laisser le moteur refroidir.
  • Page 50: Installations Types

    INSTALLATIONS TYPES Installations types à pompe(s) d’assèchement, à effluents et à eaux d’égout...
  • Page 51: Topp Industries Inc. Installation Du Bassin En Fibre De Verre Guide De Référence

    TOPP INDUSTRIES INC. INSTALLATION DU BASSIN EN FIBRE DE VERRE GUIDE DE RÉFÉRENCE Ces instructions d’installation et ces illustrations Le but de ceci est d’offrir une brève référence aux ne sont pas prévues pour exclure les procédures méthodes et procédures recommandées pour de sécurité...
  • Page 52 INSPECTION AVANT INSTALLATION. Les bassins, les vannes, l’équipement et les matériaux pour la tuyauterie devraient être inspectés physiquement et visuellement avant l’installation. L’adhérence aux spécifications du projet devrait aussi être confirmée avant l’installation. Si le bassin ou un de ses SÉCURITÉ...
  • Page 53 MATIÈRE DE REMBLAI. La matière de remblai devrait être propre, bien granulée, fluide, non corrosive et inerte. Elle doit être exempte de glace, de neige, de débris, de roche ou de matière organique, tous ceux-ci pouvant endommager le réservoir et affecter le compactage de la matière de remblai.
  • Page 54 INSTALLATION DU BASSIN EN FIBRE DE VERRE GUIDE DE RÉFÉRENCE 30° MAXIMUM CÂBLE OU CHAÎNE DE LEVAGE BARRE D’ÉCARTEMENT NIVEAU FINI ANNEAUX DE LEVAGE FACULTATIFS ATTENTION : MANIPULER AVEC SOIN PENTE ET GRANDEUR DE L’EXCAVATION NE PAS FAIRE TOMBER SELON OSHA ET LES SPÉCIFICATIONS DE NE PAS PERCUTER L’INGÉNIEUR.
  • Page 55: Installation Du Panneau

    INSTALLATION DU PANNEAU FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE DE POMPE DE DUPLEX AUTOMATIQUE MONOPHASÉ Placer l’interrupteur AND-OFF-AUTO en position AUTO. Une élévation dans le niveau du puisard REMARQUE : L’atmosphère humide, spécialement passé l’ampoule « OFF » et une autre élévation dans sur les installations d’eaux d’égout, endommageront le niveau du puisard passé...
  • Page 56: Schéma Monophasé Pour Pompe Simple S10020 Avant Octobre 1, 2003

    SCHÉMA MONOPHASÉ POUR POMPE SIMPLE S10020 Avant Octobre 1, 2003 ALIMENTATION MONOPHASÉE DE 115 OU 230 V c.a., 60 Hz. EN 115 V c.a., UTILISER L1 ET N ET RELIER N ET L2 PAR UN CAVALIER OU UN FIL VOLANT. ASSURE LA PROTECTION DE DÉBRANCHEMENTE ET DE BRANCHE PAR CODE DE NEC...
  • Page 57: Monophasé Pour Pompe Double D10020

    MONOPHASÉ POUR POMPE DOUBLE D10020 NOTE : Les panneaux standard affichés dans ce livre ne sont pas conçus pour être utilisés avec des pompes exigeant les condensateurs externes. Voyez le catalogue pour des panneaux avec les paquets intégrés de condensateur. 25 A POUR UNE TENSION DE 120 V c.a., POMPE Nº...
  • Page 58 NOTES/NOTAS...
  • Page 59 NOTES/NOTAS...
  • Page 60: Garantie Limitée Du Consommateur

    Télécopie : (888) 322-5877 www.gouldswatertechnology.com Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. CentriPro este une marque déposée de Xylem Inc. ou d’une de ses filiales. © 2016, Xylem Inc. IM270 Révision numéro 1 Février 2016...

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds d10020

Table des Matières