Xylem GOULDS REDJACKET Série Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Xylem GOULDS REDJACKET Série Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Xylem GOULDS REDJACKET Série Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GOULDS REDJACKET Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IM125R04
SERIES
RJA & RJDS
Quick-Set
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem GOULDS REDJACKET Série

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IM125R04 SERIES RJA & RJDS Quick-Set ™ INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Instructions

    Table of Contents Section 1 – Installing a New Shallow Well Pump ........................4 Section 2 – Installing or Replacing a Shallow Well Pump ....................4 Section 3 – Deep Well Installations - Introduction ......................6 Section 4 – Installing a New Deep Well ..........................6 Section 5 –...
  • Page 3 TOOLS AND MATERIAL REQUIRED Motor Voltage Change 1. Two adjustable pipe wrenches The A.O. Smith and Emerson jet pump motors both have a voltage change switch for ease of changing operating 2. Open end adjustable wrench voltage from low (115 volt) to high (230 volt) operation. The 3.
  • Page 4 Section 1 Step 3. To install the suction drop pipe in an existing shal- low well, support the pipe with a pipe holder or clamp. Fill Installing a New Shallow each pipe section with water when lowering, constantly observing for leaks. Install the foot valve no closer than 2' Well from the bottom of the well to prevent sand, mud, or other foreign matter from clogging the intake.
  • Page 5 Step 3. Place the jet pump on a level, solid foundation. If Step 6. Prime the pump. you are also replacing the existing pressure tank, refer to A. Remove top priming plug. Section 7 in this manual. Open faucets on downstream side of the pressure Step 4.
  • Page 6 Red Jacket convertible jet pumps can be adapted to the fol- PRIMING PLUG lowing deep well systems: 1) horizontally to a 3" or 4" double pipe well seal (Figure 5); 2) horizontally to a vertical 2" well PRESSURE SWITCH adapter (Figure 6). POUR WATER INTO PUMP CASE...
  • Page 7 Step 3. To install the pipes, use either non-toxic sealing SUCTION PIPE compound or tape on male thread joints to facilitate mak- ing air tight joints. Pipe should be supported with a pipe holder or clamp. Fill each pipe section with water when lowering, constantly observing for leaks.
  • Page 8 INSTALLATION STEPS When installing a pump with a 3-prong WARNING grounding plug do not remove round grounding prong since it must be plugged into a grounded receptacle to Step 1. FOR YOUR SAFETY turn off electrical WARNING assure proper grounding. power supply at the service entrance before connecting Direct wiring instructions can be found on the inside cover or disconnecting any wiring to the pump to avoid any...
  • Page 9 Step 7. Disinfect the well using a cup of household bleach. 9. Slide rotating part of seal assembly from shaft (Figure Let the water stand for a 3-4 hours. Test it for purity with the 11). Separate seal plate from motor. local Health Department before using.
  • Page 10 Section 7 Pressure Tanks Replacing a Standard Tank With a Pre-Charged Air Tank and Piping Many times a defective steel tank must be replaced with a pre-charged air tank to provide effective system protection. Standard Pressure Tank Figure 13 should be followed for correct connection to the When a pump is used with a standard pressure tank, it must system.
  • Page 11 Section 8 Troubleshooting Checklist A -- PUMP WILL NOT START turn off power before servicing pump WARNING Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. Blown fuse Check to see if fuse is OK If blown, replace with fuse of proper size (See Table A) 2.
  • Page 12 C -- PUMP WILL NOT SHUT OFF turn off power before servicing pump WARNING Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. Wrong pressure switch setting or Lower switch setting. If pump shuts off, Adjust switch to preopen setting setting "drift"...
  • Page 13 E -- PUMP OPERATES BUT DELIVERS LITTLE OR NO WATER turn off power before servicing pump WARNING Cause of Trouble How to Check How to Correct 1. System incompletely primed When no water is delivered, check Reprime if necessary prime of pump and well piping. 2.
  • Page 14 Section 9 Model RJA Repair Parts Reference Part Quantity 50RJA 75RJA 100RJA High Capacity Injector 1411994 – – High Head Injector 1411984 1412004 1412004 Injector O-Ring 5K338 5K338 5K338 Injector O-Ring 5K342 5K342 5K342 Injector / Plug Gasket 5K360 5K360 5K360 ¼"...
  • Page 15 Section 9 Model RJDS Repair Parts Reference Part Quantity 50RJDS 75RJDS 100RJDS Casing 123773 123773 123773 Pressure Gauge (0-100 PSI) 311541 311541 311541 3➀ Pressure Control Valve Assembly RJAV22 RJAV22 RJAV22 Diffuser O-Ring 5K340 5K340 5K340 Diffuser Screws 13K312 13K312 13K312 Diffuser 174121...
  • Page 16 Phone: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license. © 2017 Xylem Inc.
  • Page 17 MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM125R04 SERIES RJA y RJDS Quick-Set ™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 18 Índice Sección 1 – Instalación de un pozo poco profundo nuevo .................... 20 Sección 2 – Instalación o reemplazo de una bomba para pozo poco profundo ............20 Sección 3 – Instalación de pozos profundos —Introducción ................... 22 Sección 4 – Instalación de un pozo profundo nuevo ...................... 22 Sección 5 –...
  • Page 19 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS Modificación del voltaje del motor Los motores de Emerson y A.O. SMOTH para bombas 1. Dos llaves para tubos ajustables de inyección cuentan con un conmutador de voltaje que WARNING 2. Llave española ajustable permite seleccionar fácilmente la operación con 115 ó 230 voltios.
  • Page 20: Instalaciones Típicas

    Sección 1 Paso 3. Para instalar la tubería de salida de succión en un pozo poco profundo existente, sostenga el tubo con un Instalación de Un Pozo sujetatubos o una abrazadera. A medida que hace descend- er cada sección de la tubería, llénela con agua y observe Poco Profundo Nuevo constantemente que no haya fugas.
  • Page 21 Paso 3. Coloque la bomba de inyección sobre una base Paso 6. Cebe la bomba sólida y nivelada. Si también se va a reemplazar el tanque A. Quite el tapón superior para cebado. de presión existente, vea la Sección 7 de este manual. B.
  • Page 22 Las bombas de inyección convertibles Red Jacket pueden TAPÓN DE CEBADO adaptarse a los siguientes sistemas de pozos profundos: 1) INTERRUPTOR horizontalmente, a un sello de pozo de tubería doble de VIERTA AGUA DE PRESIÓN 3" ó 4" (Figura 5); y 2) horizontalmente, a un adaptador verti- EN LA CAJA DE cal de 2"...
  • Page 23 Paso 3. Para instalar los tubos, use cinta o un compuesto sellador no tóxico en las uniones de rosca macho para TUBERÍA DE SUCCIÓN lograr uniones herméticas sin filtración de aire. El tubo debe estar sostenido con un sujetatubos o abrazadera. A medida que hace descender cada sección de la tubería, llénela con agua y observe constantemente que no haya fugas.
  • Page 24 PASOS DE INSTALACIÓN En la tapa interior del interruptor de presión pueden encon- trarse instrucciones de cableado directo. Paso 6. Cebe la bomba Paso 1. PARA SU SEGURIDAD interrumpa la ADVERTENCIA A. Quite el regulador manual alimentación eléctrica en la entrada de servicio antes de conectar o desconectar cables de la bomba, para así...
  • Page 25 Paso 7. Desinfecte el pozo con una taza de lejía para 9. Deslice la parte rotatoria del conjunto del sello y sepárela uso doméstico. Deje reposar el agua 3 ó 4 horas. Analice del eje (Figura 11). Separe la placa selladora del motor. la pureza del agua a través del Departamento de Salud 10.
  • Page 26 Sección 7 Para Reemplazar un Tanque Estándar Por un Tanque de Aire Precargado Tuberías y Tanques de Presión Muchas veces es necesario reemplazar un tanque de acero defectuoso por un tanque de aire precargado para proveer Tanque de Presión Estándar una protección eficaz al sistema.
  • Page 27 Sección 8 Listado de Diagnóstico de Fallas A -LA BOMBA NO ARRANCA Desactive la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones en la bomba. ADVERTENCIA Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. Fusible quemado Verifique el estado del fusible Si está...
  • Page 28 C - LA BOMBA NO SE DETIENE Desactive la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones en la bomba. ADVERTENCIA Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. Calibración errónea del interruptor Baje los valores de calibración del Ajuste el interruptor de presión a los de presión o “desviación”...
  • Page 29 E - LA BOMBA FUNCIONA PERO EXTRAE POCO O NADA DE AGUA Desactive la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones en la bomba. ADVERTENCIA Causa del problema Cómo verificarlo Cómo corregirlo 1. El sistema no se cebó Cuando no se entrega agua, verifique Vuelva a cebar si fuera necesario completamente...
  • Page 30 Sección 9 Piezas de Repuesto del Modelo RJA Referencia Pieza Cantidad 50RJA 75RJA 100RJA Inyector de alta capacidad 1411994 – – Inyector de alta presión 1411984 1412004 1412004 Junta tórica de inyector 5K338 5K338 5K338 Junta tórica de inyector 5K342 5K342 5K342 Junta de inyector / tapón...
  • Page 31 Sección 9 Piezas de Repuesto del Modelo RJDS Referencia Pieza Cantidad 50RJDS 75RJDS 100RJDS Carcasa 123773 123773 123773 Indicador de presión (0-100 PSI) 311541 311541 311541 Conjunto de válvula de control 3➀ RJAV22 RJAV22 RJAV22 de presión Junta tórica de difusor 5K340 5K340 5K340...
  • Page 32: Garantía Limitada Del Consumidor

    Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales. Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2017 Xylem Inc.
  • Page 33 MANUEL D'UTILISATION IM125R04 SERIES Quick-Set RJA et RJDS DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 34: Vérifications Avant Installation

    Table des matières Section 1 — Installation d’une pompe pour puits peu profonds neuve ................36 Section 2 — Remplacement d’une pompe pour puits peu profonds ................36 Section 3 — Systèmes pour puits profonds — Introduction .....................38 Section 4 — Installation d’une pompe pour puits profonds neuve ................38 Section 5 —...
  • Page 35 OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS Commutateur de tension du moteur 1. Deux clés serre-tubes à molette Les moteurs de pompe à jet A.O. SMITH et Emerson pos- sèdent un commutateur de tension facilitant le passage de 2. Clé à molette la basse à la haute tension de fonctionnement (115 à 230 V), 3.
  • Page 36: Installations Types

    Section 1 Étape 3 Pour poser le tuyau d’aspiration dans le puits, maintenir le premier tube en place à l’aide d’un support Installation d’une pompe ou d’un étrier, y visser un autre tube, puis le remplir d’eau pour vérifier l’étanchéité du joint, et ainsi de suite. Ne pas pour puits peu profonds placer le clapet de pied à...
  • Page 37: Installations À Pompe À Jet Pour Puits Peu Profonds

    Étape 3 Installer la pompe à jet sur une surface portante sol- Étape 6 Amorcer la pompe. ide et de niveau. Si l’on remplace aussi le réservoir à pression, a) Déposer le bouchon supérieur servant à l’amorçage (fig. 4). voir la section 7. b) Ouvrir des robinets en aval (après) du réservoir à...
  • Page 38: Conseils Pour L'installation

    Les pompes à jet convertibles Red Jacket peuvent être BOUCHON D’AMORÇAGE adaptées aux systèmes de pompage profonds : 1) par liai- son horizontale à un joint de puits de 3 ou 4 po pour tuyaux ORIFICE PRESSOSTAT jumelés (fig. 5) ; 2) par liaison horizontale à un adaptateur de D’AMORÇAGE tête de puits de 2 po (fig.
  • Page 39 Étape 3 Pour poser la tuyauterie descendante, immobiliser le TUYAU premier tube à l’aide d’un support ou d’un étrier, y visser un D’ASPIRATION autre tube après avoir recouvert de ruban ou de pâte à joints non toxique les filets extérieurs du tube, puis remplir celui-ci d’eau pour vérifier l’étanchéité...
  • Page 40: Installations À Pompe À Jet Pour Puits Profonds

    Étape 1 POUR SA PROPRE SÉCURITÉ et pour Quand on installe une pompe munie d’une AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT prévenir les risques de choc électrique, couper le courant fiche à trois broches (avec mise à la terre), ne pas enlever au panneau de branchement (entrée de service) avant de la broche de terre (cylindrique), car elle assure la bonne connecter ou de déconnecter les fils de la pompe.
  • Page 41 Étape 7 Désinfecter le puits en y versant une tasse d’eau de Retirer l’élément de garniture mobile de l’arbre, puis le Javel ménagère, qu’on laissera ensuite agir pendant 3 à logement de garniture du moteur. 4 heures. Avant d’utiliser l’eau, en faire vérifier la qualité par 10.
  • Page 42 Section 7 Remplacement d’un réservoir à pression stan- dard par un réservoir à précompression Réservoirs à pression et Il faut souvent remplacer les réservoirs en acier défectueux par des réservoirs à précompression pour protéger efficacement les tuyauterie systèmes d’alimentation en eau. En pareil cas, voir la figure 13 pour raccorder les composants du système correctement.
  • Page 43 Section 8 Guide de dépannage A. LA POMPE NE DÉMARRE PAS. Couper le courant avant de procéder à l’entretien de la pompe. AVERTISSEMENT Cause Vérification Correction Fusible sauté Vérifier si le fusible est en bon état. Remplacer le fusible sauté par un fusible neuf du bon calibre (v.
  • Page 44 C. LA POMPE NE S’ARRÊTE PAS. Couper le courant avant de procéder à l’entretien de la pompe. AVERTISSEMENT Cause Vérification Correction Mauvais réglage ou « glissement » du Réduire la pression de consigne (au Régler la pression à la valeur pressostat pressostat) : la pompe s’arrêtera si les appropriée.
  • Page 45 E. LA POMPE FONCTIONNE, MAIS SON DÉBIT EST FAIBLE OU NUL. Couper le courant avant de procéder à l’entretien de la pompe. AVERTISSEMENT Cause Vérification Correction Système mal amorcé Si le débit de refoulement est nul, Réamorcer la pompe au besoin. vérifier si la tuyauterie d’aspiration et la pompe sont amorcées.
  • Page 46 Section 9 Éclaté et pièces de rechange de la RJA Numéro Pièce Quantité 50RJA 75RJA 100RJA Éjecteur à haut débit 1411994 Éjecteur à charge élevée 1411984 1412004 1412004 Joint torique (éjecteur) 5K338 5K338 5K338 Joint torique (éjecteur) 5K342 5K342 5K342 Joint (éjecteur et bouchon) 5K360 5K360...
  • Page 47 Section 9 Éclaté et pièces de rechange de la RJDS Numéro Pièce Quantité 50RJDS 75RJDS 100RJDS Corps de pompe 123773 123773 123773 Manomètre (0 à 100 lbf/po²) 311541 311541 311541 3➀ Ensemble régulateur de pression RJAV22 RJAV22 RJAV22 Joint torique (diffuseur) 5K340 5K340 5K340...
  • Page 48: Garantie Limitée Du Consommateur

    Téléphone: (866) 325-4210 Télécopie: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products est une marque déposée de Xylem, Inc. ou de ses filiales. Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. © 2017, Xylem Inc.

Table des Matières