Xylem GOULDS REDJACKET Serie Directives D'installation Et D'utilisation
Xylem GOULDS REDJACKET Serie Directives D'installation Et D'utilisation

Xylem GOULDS REDJACKET Serie Directives D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GOULDS REDJACKET Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IM117R02
SERIES
5" and Larger
Submersible Pump
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem GOULDS REDJACKET Serie

  • Page 33: Pompes Submersibles De 5 Po Et Plus

    MANUEL D'UTILISATION IM117R02 SERIES Pompes submersibles de 5 po et plus DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Page 34: Informations Pour Le Propriétaire

    TABLE DES MATIÈRES SUJET PAGE Consignes de sécurité ................................35 1. Préparatifs d’installation ..............................36 2. Installation ..................................36 3. Alimentation électrique ..............................37 4. Mise en service de la pompe ...............................39 5. Documentation et manuel ..............................39 6. Accessoires ..................................39 Montage monophasé ................................8 Montage triphasé ..................................9 Données techniques ................................40 Triphasé, 4"...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE. LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ...
  • Page 36: Préparatifs D'installation

    1. PRÉPARATIFS D’INSTALLATION 1. PRÉPARATIFS D’INSTALLATION Avant l’installation de la pompe, on devrait nettoyer et désinfecter le puits et en maximiser le débit par surpompage. Inscrire les numéros de modèle et de série de la pompe et du moteur et les autres renseignements pertinents à la rubrique «...
  • Page 37: Alimentation Électrique

    à l’aide des tables du manuel MAID (Motor Application table 3 et Température et vitesse d’écoulement de l’eau. and Installation Data) d’Xylem ou du code provincial ou natio- Raccorder la tuyauterie à la tête de refoulement de la pompe.
  • Page 38: Vérification De La Tension

    3.6. Connexion à la boîte de commande mono- 3.2. Jonction du câble d’alimentation aux fils de phasée ou au démarreur triphasé moteur Quand on joint les fils de moteur au câble d’alimentation, la DANGER jonction doit être étanche. Le joint peut être effectué avec une Ne pas brancher l’appareil à...
  • Page 39: Mise En Marche De La Pompe

    Les moteurs triphasés submersibles requièrent des limiteurs 4.3. Mise en marche de la pompe de surcharge rapides de classe 10. Utiliser des démarreurs Entrouvrir un robinet (de vidange de chaudière ou autre) du NEMA Furnas de classe 14 et des limiteurs de surcharge ré- système, mettre le disjoncteur EN circuit et faire fonctionner glables ESP100 de classe 10, ou bien des démarreurs Furnas de la pompe jusqu’à...
  • Page 40: Données Techniques

    Données techniques Données techniques VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEUR Valeurs mesurées normalement en ohms et en mégohms entre chaque fil de moteur et le fil de terre, et ce, pour TOUS les moteurs. Pour mesurer la résistance d’isolement, mettre le disjoncteur hors circuit et débrancher tous les fils du pressostat ou de ATTENTION la boîte de commande (à...
  • Page 41: Puissance Requise Des Transformateurs Alimentant Les Moteurs Submersibles Monophasés Et Triphasés

    Données techniques Données techniques (suite) Fréquence de démarrage Puissance requise des transformateurs alimentant les Le nombre moyen de démarrages journaliers influe sur la durée moteurs submersibles monophasés et triphasés des systèmes de pompage submersibles après un certain nom- Les transformateurs de distribution doivent avoir la puissance bre de mois ou d’années.
  • Page 42 Triphasé, 4" moteurs - données électriques, 60 Hertz, 3450 t/mn À pleine charge Facteur de surcharge Ligne - ligne Rotor verrouillé ampères résistance CentriPro # M30430 1,15 10,9 2890 12,0 3290 0,9-1,3 M50430 1,15 18,3 4850 20,2 5515 0,4-0,8 M75430 1,15 27,0 7600...
  • Page 43: 6" Moteurs Monophasé Et Boîtes De Contrôle Requises

    6" MOTEURS MONOPHASÉ ET BOÎTES DE CONTRÔLE REQUISES Entrée évaluée Facteur de surcharge Rotor ver- Boîte de con- Nº de Dia. de moteur Phase Catalogue contre le dia. de bride rouillé amps trôle requise ➀ 6M051 4987 27,5 5735 CB05MC (3R) 6M071 7675 8950...
  • Page 44: 6" Moteurs Monophasé

    6" MOTEURS MONOPHASÉ Résistance - ohms Nº de F.L. Code de Phase Catalogue Efficacité % R - Y B - Y R - B 6M051 74,8 2,172 0,512 2,627 6M071 72,9 1,401 0,400 1,774 6M101 73,6 1,052 0,316 1,310 6M151 73,7 0,678 0,230...
  • Page 45: Déséquilibre Du Courant Triphasé

    DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉ DÉSÉQUILIBRE DU COURANT TRIPHASÉ Un circuit d’alimentation électrique entièrement triphasé est Pour calculer le pourcentage de déséquilibre du courant : recommandé. Il peut être constitué de trois transformateurs A. Faire l’addition des trois intensités de courant de ligne distincts ou d’un transformateur triphasé.
  • Page 46: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies Diagnostic des anomalies OMETTRE LE VERROUILLAGE DU DISJONCTEUR DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE EN POSITION OUVERTE DANGER AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT CAUSER UN CHOC ÉLEC- TRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort.
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48: Garantie Limitée

    Téléphone: (866) 325-4210 Télécopie: (888) 322-5877 goulds.com/redjacket Red Jacket Water Products est une marque déposée de Xylem, Inc. ou de ses filiales. Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps, Inc. et est utilisé sous le permis. © 2017, Xylem Inc.

Table des Matières