Instrucciones De Seguridad; Descripción Y Especificaciones; Instalación - Xylem GOULDS HSC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE-
DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE
MANUAL O EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO
EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNI-
DAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
sobre la bomba o en el manual, localice
una de las siguientes palabras de señal-
ización y esté alerta ante posibles lesiones
personales o daños a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que PROVO-
PELIGRO
CARÁN lesiones graves, muerte o daños
significativos a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que
ADVERTENCIA
PUEDEN PROVOCAR lesiones graves,
muerte o daños significativos a la propie-
dad.
Advierte sobre los peligros que PRO-
PRECAUCIÓN
VOCARÁN o PUEDEN PROVOCAR
lesiones o daños a la propiedad.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES
ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE
DEBEN RESPETARSE.
EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE RE-
ALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS.
ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA
ADVERTENCIA
DISEÑADA PARA SER USADA CON
LÍQUIDOS O GASES INFLAMABLES.
ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR
PRESENTES EN ÁREAS CONTAMI-
NADAS.
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
DESCRIPCIÓN y ESPECIFICACIONES:
El modelo HSC es una bomba centrífuga de etapas
múltiples, de succión de extremo para el servicio general
de transferencia de líquido, aplicaciones de unidades
reforzadoras, etc. El extremo de líquido es de hierro
fundido, acero inoxidable y compuestos diseñados.
Todas las unidades tienen motores de bastidor NEMA 48,
monofásicos, de 115/230 V , de 60 Hz con montaje de cara
en C y extensiones de eje roscadas NEMA 56J.
1. IMPORTANTE
1.1.
Inspeccione la unidad para determinar si está dañada.
Notifique cualquier daño al transportista/agente de
inmediato.
1.2.
El suministro eléctrico debe ser un circuito
derivado separado con fusibles o cortacircuitos,
tamaños de alambre, etc. en cumplimiento con los
códigos eléctricos nacionales y locales. Instale un
desconectador de todos los circuitos, cerca de la
bomba.
10
SIEMPRE DESCONECTE EL
PRECAUCIÓN
SUMINISTRO ELÉCTRICO CUANDO
MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES.
1.3.
Los motores deben cablearse para la tensión
apropiada. El diagrama de cableado del motor está
en la placa del fabricante del motor. El tamaño del
alambre debe limitar la caída máxima de tensión al
10% de la tensión de la placa del fabricante en los
terminales del motor; de lo contrario se reducirá la
vida útil del motor y disminuirá el rendimiento de la
bomba.
1.4.
Siempre utilice interruptores, contactadores y
arrancadores de potencia nominal.
1.5.
Protección del motor
1.5.1.
Monofásico: A veces la protección térmica para
unidades monofásicas está incorporada (consulte la
placa del fabricante). Si no se proporciona protección
incorporada, utilice un contactador con una
sobrecarga apropiada. Se permite instalar fusibles.
1.6.
Límites máximos de operación:
Temperatura del líquido: 180°F (82°C)
Presión de trabajo: 125 lbs./pulg. cuadrada
Arranques por hora: 20, distribuidos uniformemente.
1.7.
La inspección y el mantenimiento regulares
prolongarán la vida de servicio. Base la programación
en el tiempo de operación.
2. INSTALACIÓN
2.1.
Sitúe la bomba lo más cerca posible de la fuente
de líquido (por debajo del nivel de líquido para la
operación automática).
2.2.
Proteja la bomba contra la congelación o inundación.
2.3.
Deje un espacio adecuado para el mantenimiento y la
ventilación.
2.4.
Todas las tuberías deben apoyarse independiente-
mente de la bomba y deben "alinearse" naturalmente.
NUNCA INSTALE LA TUBERÍA
PRECAUCIÓN
EN POSICIÓN FORZANDO LAS
CONEXIONES DE SUCCIÓN Y DE DESCARGA DE LA
BOMBA.
2.5.
Evite el uso de accesorios innecesarios. Seleccione los
tamaños para mantener las pérdidas por fricción a un
mínimo.
2.6.
Las unidades pueden instalarse horizontales,
inclinadas o verticales.
NO INSTALAR CON EL MOTOR
PRECAUCIÓN
DEBAJO DE LA BOMBA. CUALQUIER
FUGA O CONDENSACIÓN AFECTARÁ EL MOTOR.
2.7.
El cimiento debe ser plano y substancial para eliminar
el esfuerzo cuando se aprieten los pernos. Utilice
monturas de caucho para reducir al mínimo el ruido y
la vibración.
2.8.
Apriete los pernos de sujeción de la carcasa antes de
conectar las tuberías a la bomba.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières