Page 1
AVIO600 AVIO1000 Motorisation pour portes de garage FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ (Instructions traduites de l’italien) ––– PHASE 1 ––– • Contrôler fréquemment l’installation, en particulier les câbles, les res- sorts et les supports pour repérer d’éventuels déséquilibrages et signes d’usure ou dommages. Ne pas utiliser l’installation en cas de ATTENTION - Instructions importantes pour la sécurité.
Paire de photocellules à monter en applique PH200 Clignotant avec antenne incorporée FL200 Clignotant avec antenne incorporée FL200 * Les vis nécessaires à la fixation de AVIO600 et AVIO1000 ne sont pas fournies car elles dépendent de l’épaisseur et du type de matériau. 2 – Français...
Page 5
2.3.1 – Opérateurs électromécaniques AVIO600 et AVIO1000 AVIO600 et AVIO1000 sont des opérateurs électromécaniques compo- sés d’un moteur en courant continu à 24 V. Ils sont munis de débrayage mécanique avec cordon qui permet de manœuvrer manuellement la porte en cas de coupure de courant. L’opérateur est fixé au plafond avec les pattes de fixation fournies.
3.1 – CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES qu’en ouverture, il n’y a pas de points avec une plus grande friction. AVIO600 et AVIO1000 ne peuvent pas motoriser une porte qui ne • Vérifier la robustesse des butées mécaniques de la porte en fonctionne pas correctement et qui n’est pas sûre et ne peuvent pas contrôlant qu’il n’y a pas de risques de sortie des rails.
Si la porte ferme un local dépourvu d’une autre voie d’accès, il est conseillé d’installer le KIT de DÉBRAYAGE EXTÉRIEUR GU2 (figure 11). Autrement, une panne ou, pour la version AVIO600 dépourvue de batterie tampon, une banale coupure de courant peut empêcher l’accès au local.
Le chapitre 6 « Caractéristiques techniques » fournit les données essen- faut mesurer la force nécessaire pour manœuvrer la porte dans les pires tielles pour évaluer si les composants de AVIO600 et AVIO1000 sont conditions et la comparer aux données indiquées dans les caractéris- adaptés au cas spécifique.
3.3.1 – Assemblage du rail fourni avec AVIO600 6. Enfin, en agissant sur la vis de réglage [C] du renvoi de tension de la Le rail fourni avec AVIO600 doit être assemblé de la façon suivante : courroie, tendre la courroie comme sur la figure 16.
3.3.2 – Assemblage du rail fourni avec AVIO1000 5 Emboîter les trois pièces du rail en les fixant solidement à l’intérieur des deux étriers de jonction [A], en utilisant un marteau, comme sur les figures Le rail est composé de 4 profils de 1 m, ce qui permet de réaliser le rail 22 et 22a.
être entortillée. 3.3.3 – Fixation de l’opérateur au rail 1 Accoupler l’arbre de sortie de l’opérateur AVIO600 avec la tête du rail [B] ; puis fixer à l’aide des 4 vis M6,3x45 [E]. L’opérateur peut être tourné dans trois positions différentes.
Page 12
2 Après avoir percé aux points prévus, en laissant la tête de l’opérateur par terre, soulever le rail par la partie avant et le fixer avec deux vis, che- villes ou rivets suivant la surface. 3 Fixer les pattes [F] à l’aide des vis [G] et les écrous [H] en choisissant le trou qui permet de respecter le plus possible la distance B (voir figure 8).
Page 13
3.3.5 – Photocellules PH200 (en option) 04. - Placer la coque inférieure dans le point où arrive le tube pour le pas- sage des câbles et marquer les points de perçage (phase 04 - fig. 45) Attention : toutes les opérations d’installation doivent être effec- - Percer le mur avec une perceuse à...
Page 14
3.3.6 – Clignotant FL200 (en option) • Le clignotant doit être placé près la porte et doit être facile- ment visible. Il est possible de le fixer sur une surface horizontale ou sur une surface verticale. • Pour la connexion à la borne Flash il n’est pas nécessaire de respecter la polarité ;...
Page 15
3.3.7 – Branchements électriques à la logique de commande 1 Ouvrir le couvercle en dévissant la vis [A] et en appuyant sur le bouton [B]. 2 Faire passer les câbles à travers la fente [C]. 3 Se référer à la figure 65 pour effectuer la connexion électrique à très basse tension des différents dispositifs aux bornes de la logique de commande.
3.4 – BRANCHEMENT AU SECTEUR Le raccordement de AVIO au secteur doit être effectué par un électricien qualifié. Pour les essais, brancher la fiche de AVIO dans une prise de courant en utilisant éventuellement une rallonge. 2 Attendre quelques secondes que la logique de commande termine la reconnaissance des dispositifs.
3.6 – RÉGLAGES 3.6.1 – Choix de la sensibilité Cette fonction permet de choisir la sensibilité du contrôle de la force du moteur pour l’adapter au type de portail. Si cette fonction est activée, la sensibilité est adaptée aux portails plus grands et plus lourds. Si cette fonction n’est pas activée, la sensibilité...
4 Pour le contrôle des photocellules (si elles sont présentes), passer un 3 Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la déclaration de cylindre d’un diamètre de 5 cm et d’une longueur de 30 cm sur l’axe conformité. optique, d’abord à proximité de TX, puis de RX, et enfin au centre entre 4 Rédiger et remettre au propriétaire de l’automatisme la notice d’utilisa- les deux et vérifier que dans tous les cas le dispositif intervient en passant tion ;...
APPROFONDISSEMENTS ––– PHASE 5 ––– Dans les chapitres qui suivent, nous traiterons plusieurs possibilités de personnalisation de AVIO afin de l’adapter aux différentes exigences spé- cifiques d’utilisation. 5.1 – RÉGLAGES AVANCÉS 5.1.1 – Réglage des paramètres avec émetteur radio Avec l’émetteur radio, il est possible de régler certains paramètres de fonc- tionnement de la logique de commande.
4 Après avoir ajouté ou éliminé des dispositifs, il faut procéder de nouveau Lors de l’ajout de dispositifs, il est important de vérifier qu’ils sont entière- à l’essai de l’automatisme en suivant les indications du paragraphe 3.7.1 ment compatibles avec l’AVIO600/1000. Pour en savoir plus, consulter le « Essai ». service d’assistance Nice. ...
ATTENTION : sur AVIO600/AVIO1000, la charge maximale est de 6 unités ; un couple de photocellules absorbe une puissance égale à 1 unité ECSBus. 5.4 – EFFACEMENT TOTAL DE LA MÉMOIRE DE LA CEN- •...
5.5.1 – Mémorisation en mode 1 Dans ce cas, durant la phase de mémorisation, on peut appuyer sur une touche quelconque des deux émetteurs. Si par contre l’ANCIEN émetteur 1 Appuyer sur la touche PR pendant au moins 3 s. radio est mémorisé...
5.6 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans le tableau ci-dessous, on peut trouver des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de fonctionnement pouvant se produire durant l’installation ou en cas de panne. Flash BUS Stop Sbs Open [A] Led 5.7 – DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS Certains dispositifs offrent directement des signalisations particulières à...
Clignotements rapides État Action 5 clignotements Erreur dans les paramètres internes de la cen- Attendre au moins 30 secondes puis essayer de redonner une pause de 1 seconde trale électronique commande ; si l’état persiste, il pourrait y avoir une panne grave 5 clignotements nécessitant le remplacement de la carte électronique.
Page 25
TABLEAU 16 LED LR [E] État Action Éteinte Tout est OK Aucune procédure radio en cours Allumée Mémorisation en mode 1 C’est normal au cours de la mémorisation en mode 1 qui dure au maximum 10 s Série de clignotements Mémorisation en mode 2 C’est normal au cours de la mémorisation en mode 2 qui dure au rapides, de 1 à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT AVIO600 /AVIO1000 est produit par Nice S.p.a. (TV) I. Dans le but d’améliorer les produits, Nice S.p.a. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à...
Déclaration de conformité EU et déclaration d’incorporation de “quasi-machines” Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à...
NOTICE D’UTILISATION (à remettre à l’utilisateur final) ––– PHASE 6 ––– 6.3 – Commande de la porte Il est conseillé de conserver cette notice et de le remettre à • Avec émetteur radio tous les utilisateurs de l’automatisme. La commande associée à chaque touche dépend du mode de mémorisa- tion. L’émetteur fourni est déjà...
Page 108
Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice S.p.A. Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...