Page 1
AVIO600 AVIO1000 Motorisation pour portes de garage FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso PL - Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytko ania...
Page 2
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ (Instructions traduites de l’italien) ––– PHASE 1 ––– cun obstacle n’empêche le bon actionnement de l’automatisme • Si la porte à automatiser est équipé d’une porte piétonne, préparer ATTENTION - Instructions importantes pour la sécurité. Il est im- l’installation avec un système de contrôle qui désactive le fonctionne- portant de suivre toutes les instructions fournies étant donné...
Page 3
Paire de photocellules à monter en applique PH200 Clignotant avec antenne incorporée FL200 Clignotant avec antenne incorporée FL200 * Les vis nécessaires à la fixation de AVIO600 et AVIO1000 ne sont pas fournies car elles dépendent de l’épaisseur et du type de matériau. 2 – Français...
Page 4
2.3.1 – Opérateurs électromécaniques GD102 et GD103 GD102 et GD103 sont des opérateurs électromécaniques composés d’un moteur en courant continu à 24 V. Ils sont munis de débrayage mécanique avec cordon qui permet de manœuvrer manuellement la porte en cas de coupure de courant. L’opérateur est fixé au plafond avec les pattes de fixation fournies.
Page 5
3.1 – CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES qu’en ouverture, il n’y a pas de points avec une plus grande friction. AVIO600 et AVIO1000 ne peuvent pas motoriser une porte qui ne • Vérifier la robustesse des butées mécaniques de la porte en fonctionne pas correctement et qui n’est pas sûre et ne peuvent pas contrôlant qu’il n’y a pas de risques de sortie des rails.
Page 6
Si la porte ferme un local dépourvu d’une autre voie d’accès, il est conseillé d’installer le KIT de DÉBRAYAGE EXTÉRIEUR GU2 (figure 11). Autrement, une panne ou, pour la version AVIO600 dépourvue de batterie tampon, une banale coupure de courant peut empêcher l’accès au local.
Page 7
Le chapitre 6 « Caractéristiques techniques » fournit les données essen- faut mesurer la force nécessaire pour manœuvrer la porte dans les pires tielles pour évaluer si les composants de AVIO600 et AVIO1000 sont conditions et la comparer aux données indiquées dans les caractéris- adaptés au cas spécifique.
Page 8
3.3.1 – Assemblage du rail fourni avec AVIO600 6. Enfin, en agissant sur la vis de réglage [C] du renvoi de tension de la Le rail fourni avec AVIO600 doit être assemblé de la façon suivante : courroie, tendre la courroie comme sur la figure 16a.
Page 9
3.3.2 – Assemblage du rail fourni avec AVIO1000 5 Emboîter les trois pièces du rail en les fixant solidement à l’intérieur des deux étriers de jonction [A], en utilisant un marteau, comme sur les figures Le rail est composé de 4 profils de 1 m, ce qui permet de réaliser le rail 22 et 22a.
Page 10
7 Tendre la courroie au moyen de l’écrou M8 [C] (figure 33) jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment rigide. 3 Faire passer l’extrémité libre de la courroie à travers la tête, comme indi- qué sur la figure 28, et la fixer au chariot avec les vis et les rondelles déjà présentes, comme indiqué...
Page 11
2 Après avoir percé aux points prévus, en laissant la tête de l’opérateur par terre, soulever le rail par la partie avant et le fixer avec deux vis, che- villes ou rivets suivant la surface. 3 Fixer les pattes [F] à l’aide des vis [G] et les écrous [H] en choisissant le trou qui permet de respecter le plus possible la distance B (voir figure 8).
Page 12
3.3.5 – Photocellules PH200 (en option) 04. - Placer la coque inférieure dans le point où arrive le tube pour le pas- sage des câbles et marquer les points de perçage (phase 04 - fig. 45) Attention : toutes les opérations d’installation doivent être effec- - Percer le mur avec une perceuse à...
Page 13
3.3.6 – Clignotant FL200 (en option) • Le clignotant doit être placé près la porte et doit être facile- ment visible. Il est possible de le fixer sur une surface horizontale ou sur une surface verticale. • Pour la connexion à la borne Flash il n’est pas nécessaire de respecter la polarité ;...
Page 14
3.3.7 – Branchements électriques à la logique de commande 1 Ouvrir le couvercle en dévissant la vis [A] et en appuyant sur le bouton [B]. 2 Faire passer les câbles à travers la fente [C]. 3 Se référer à la figure 65 pour effectuer la connexion électrique à très basse tension des différents dispositifs aux bornes de la logique de commande.
Page 15
3.4 – BRANCHEMENT AU SECTEUR Le raccordement de AVIO au secteur doit être effectué par un électricien qualifié. Pour les essais, brancher la fiche de AVIO dans une prise de courant en utilisant éventuellement une rallonge. 2 Attendre quelques secondes que la logique de commande termine la reconnaissance des dispositifs.
Page 16
moment, même après l’installation (par exemple en cas déplacement des Pour passer d’un cycle de fonctionnement à l’autre, presser pendant un butées mécaniques) ; il suffit de recommencer à partir du point 1. instant la touche P3 [A] ; la LED P3 [B] correspondante s’allumera ou s’éteindra.
Page 17
7 S’assurer que l’ensemble du mécanisme est adéquatement réglé et 6 Fixer de manière permanente une étiquette ou une plaquette indiquant que l’automatisme inverse la manœuvre quand la porte heurte un objet de les opérations à effectuer pour le débrayage et la manœuvre manuelle 50 mm de haut posé...
Page 18
APPROFONDISSEMENTS ––– PHASE 5 ––– Dans les chapitres qui suivent, nous traiterons plusieurs possibilités de personnalisation de AVIO afin de l’adapter aux différentes exigences spé- cifiques d’utilisation. 5.1 – RÉGLAGES AVANCÉS 5.1.1 – Réglage des paramètres avec émetteur radio Avec l’émetteur radio, il est possible de régler certains paramètres de fonc- tionnement de la logique de commande.
Page 19
Pour plus de détails sur les nouveaux accessoires, consulter le catalogue de la gamme Nice Home ou visiter le site www.niceforyou.com. 5.3 – AJOUT OU ÉLIMINATION DE DISPOSITIFS Sur une automatisation avec AVIO, il est possible d’ajouter ou d’élimi- ner à...
Page 20
ATTENTION : sur AVIO600, la sortie BUS a une charge maximale d’1 unité (uniquement avec une adresse de type A) ; sur AVIO1000, la charge maximale est de 6 unités ; un couple de photocellules absorbe une puissance égale à 1 unité...
Page 21
égal à la commande sélectionnée. 1 Presser et maintenir enfoncée la touche P1 [A] (figure 85) sur la logique de commande. 3 Dans les 10 s, appuyer pendant au moins 2 s sur la touche voulue de l’émetteur radio à mémoriser. Si la mémorisation a été...
Page 22
[A] Led FLASH STOP 5.6 – DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS Certains dispositifs offrent directement des signalisations particulières à l’aide desquelles il est possible de reconnaître l’état de fonctionnement ou l’éventuel problème. Led SAFE 5.6.1 – Photocellules Dans les photocellules se trouve une LED « SAFE » (Figure 87) qui permet de vérifier à...
Page 23
5.6.3 – Logique de commande La logique de commande dispose d’une série de LED, chacune pouvant fournir des signalisations particulières, tant sur le fonctionnement normal qu’en cas d’anomalie. TABLEAU 16 LED OK [A] État Action Éteinte Anomalie Vérifier si la tension arrive ; vérifier si les fusibles sont intervenus ; le cas échéant, vérifier la cause de la panne puis les remplacer par d’autres ayant le même ampérage.
Page 24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT AVIO600 /AVIO1000 est produit par Nice S.p.a. (TV) I. Dans le but d’améliorer les produits, Nice S.p.a. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à...
Page 25
NOTICE D’UTILISATION (à remettre à l’utilisateur final) ––– PHASE 6 ––– 6.4 – Interventions d’entretien autorisées à l’utilisateur Nous indiquons ci-après les interventions que l’utilisateur doit effectuer Il est conseillé de conserver cette notice et de le remettre à périodiquement : tous les utilisateurs de l’automatisme.
Page 26
ANNEXE 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Selon la Directive 2006/42/CE, ANNEXE I, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / la société (nom ou raison sociale de la personne/société qui a mis en service la porte motorisé) : ..
Page 27
Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté...
Page 106
Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice S.p.A. Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info niceforyou.com...