Nice SN6011 Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SN6011:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nice
SN6011
Pour portes de garage
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice SN6011

  • Page 1 Nice SN6011 Pour portes de garage FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION 1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET UTILISATION PRÉVUE 2 - LIMITES D’UTILISATION 3 - INSTALLATION 3.1 - Installation du motoréducteur 3.2 - Assemblage du rail fourni 3.3 - Assemblage des rails SNA30 et SNA30C 3.4 - Fixation du motoréducteur au rail 3.5 - Fixation du motoréducteur au plafond 4 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES...
  • Page 5: Recommandations Générales : Sécurité - Installation - Utilisation

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION (instructions traduites de l’italien) ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions •...
  • Page 6 4 – Français...
  • Page 7: Description Du Produit Et Application

    Attention ! Toute autre utilisation, avec des valeurs supérieures à celles indiquées, est à considérer comme étant non conforme à l’utilisation prévue. Nice décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation différente. Les mesures du tableau 2 ne sont fournies qu’à titre purement indicatif et pour permettre une estimation générale. La capacité réelle de SPIN à...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION 3.1 - Installation du motoréducteur Important ! Avant d’installer le motoréducteur, vérifier les données du chapitre 2, le contenu de l’emballage pour contrôler le matériel et l’encombrement du motoréducteur (fig. 1-2). Attention ! La porte doit être facilement actionnable. Limite à respecter (selon EN12604) : - secteur privé...
  • Page 9: Assemblage Du Rail Fourni

    Avant l’installation du produit, contrôler l’encombrement du motoréducteur (fig. 1). Si la porte à automatiser est de type basculant, vérifier la mesure E de la fig. 2, à savoir la distance minimum entre le côté supérieur du rail et le point maximum atteint par le bord supérieur de la porte. Dans le cas contraire, SPIN ne peut pas être utilisé. 3.2 - Assemblage du rail fourni Extraire la butée de renvoi du tendeur de cour- roie A...
  • Page 10: Assemblage Des Rails Sna30 Et Sna30C

    Fixer à l’aide de la vis (V6x18) et de l’écrou (M6) l’étrier de traction D au chariot moteur supé- rieur E. Accrocher le chariot moteur supérieur E au chariot moteur inférieur C et amener tout le chariot à l’intérieur du rail Assembler les trois pièces du rail en les encastrant fortement dans les deux étriers de jonction F à...
  • Page 11: Fixation Du Motoréducteur Au Rail

    3.4 - Fixation du motoréducteur au rail Fixer le motoréducteur SPIN sur la tête du rail B  à l’aide des 4 vis (V6.3x38) Le moteur peut prendre trois po- sitions différentes 3.5 - Fixation du motoréducteur au plafond En respectant les mesures A et B, tracer au 2970 mm 380 mm 2970mm...
  • Page 12 À l’aide d’une échelle, soulever le motoréduc- teur jusqu’à ce que les pattes soient contre le plafond. Tracer les points de perçage et déposer le mo- toréducteur au sol Percer les points tracés puis, à l’aide d’une échelle, soulever le motoréducteur jusqu’à ce que les pattes se trouvent contre les trous qui viennent d’être percés et les fixer à l’aide de vis et de chevilles adaptées au matériau...
  • Page 13: Raccordements Électriques

    Ouvrir manuellement la porte jusqu’au point souhaité. Déplacer la butée d’arrêt mécanique posté- rieure Q pour la rapprocher du chariot moteur et la bloquer en serrant à fond la vis P Essayer de déplacer manuellement la porte. S’assurer que le chariot moteur coulisse facilement, sans frottement, sur le rail et que la manœuvre manuelle est exécutée avec facilité...
  • Page 14: Branchements Des Câbles Électriques

    7 - 8 FLASH - il est possible de connecter sur cette sortie un clignotant de Nice (pour les modèles, voir les Caractéristiques techniques - chap. 13). Pendant la manœuvre, la lampe clignote en restant 0,5 s allumée puis 0,5 s éteinte 1 - ouvrir le couvercle 2 - brancher les câbles électriques du moteur et des accessoires (en fonction du modèle de l’unité...
  • Page 15: Mise En Marche De L'automatisme Et Contrôles

    MISE EN MARCHE DE L’AUTOMATISME ET CONTRÔLES DES BRANCHEMENTS 5.1 - Branchement de l’automatisme au secteur Pour brancher SPIN au secteur, il suffit d’insérer la fiche dans une prise de courant. Si la fiche ne correspond pas à la prise de courant disponible, utiliser éventuellement un adaptateur. Ne pas couper ni enlever le câble fourni avec SPIN. S’il n’y a pas de prise disponible, le branchement de SPIN au secteur doit être effectué...
  • Page 16: Mise En Service

    3 - contrôler que cette intervention provoque l’action prévue sur l’unité de commande (ex. : une intervention durant la manœuvre de fermeture doit provoquer l’inversion du mouvement). Si les risques liés au mouvement de la porte n’ont pas été résorbés par la limitation de la force d’impact, il faut effectuer la mesure de la force suivant les prescriptions de la norme EN 12445. Si le réglage de la « Vitesse » et le contrôle de la « Force Motrice » sont utilisés pour aider le système à réduire la force d’impact, essayer jusqu’à...
  • Page 17: Programmation

    PROGRAMMATION 7.1 - Touches de programmation L’unité de commande de SPIN présente des fonctions programmables. Le réglage des fonctions s’effectue par le biais de 4 touches prévues sur l’unité de commande et affichées à l’aide de 4 leds : L1, L2, L3, R. Les configurations par défaut devraient satisfaire la plupart des exigences mais peuvent être modifiées à tout moment moyennant une procédure de programmation spécifique, voir paragraphe 7.6. Touches Fonction La touche « OPEN » permet de commander l’ouverture de la porte ou de déplacer vers le Open haut le point de programmation. Stop / La touche « STOP » permet d’arrêter la manœuvre. Si elle est enfoncée pendant plus de 3 secondes, elle permet d’accéder à...
  • Page 18: Vérification Du Mouvement De La Porte

    Attendre que l’unité de commande effectue la phase de reconnaissance : fermeture, ouverture et refermeture de la porte Appuyer et relâcher la touche Open pour exécuter une manœuvre complète d’ouverture Appuyer et relâcher la touche Close pour exécuter une manœuvre complète de fermeture • Durant ces manœuvres, l’unité de commande mémorise la force nécessaire dans les mouvements d’ouverture et de fermeture. • L’éventuel clignotement, à la fin de la reconnaissance, des leds L2 et L3 signale la présence d’une erreur (voir les chapitres 9 et 10).
  • Page 19: Programmation Des Fonctions Du Premier Niveau

    Photo-test/Serrure électrique Cette fonction permet d’activer la sortie 6 du bornier pour le fonctionnement avec pho- to-test ou avec serrure électrique. Par défaut, la sortie 6 test est activée pour la fonction « photo-test » (led L2 éteinte). Il est aussi possible, dans l’unité de commande de SPIN, de programmer la sortie pour la commande d’une serrure électrique (led L2 allumée). Ouverture partielle Cette fonction permet de choisir la position d’ouverture partielle courte ou longue.
  • Page 20: Fonctions Du Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)

    7.6.3 - Fonctions du deuxième niveau (paramètres réglables) Tableau 12 - Fonctions de la programmation à l’allumage Fonction Niveau Valeur Description Élevée Quand la sensibilité variable est activée, il est possible de la régler sur 3 seuils d’intervention. La Sensibilité variable Moyenne sensibilité...
  • Page 21: Mémorisation De L'émetteur

    Attendre 10 s pour sortir de la programmation pour écoulement du temps maximum 10 s Les points 06 et 10 peuvent être répétés au cours de la même phase de programmation pour régler plusieurs paramètres Tableau 15 - Procédure de la programmation standard Maintenir la touche Set enfoncée pendant environ s la led L1 se met à...
  • Page 22: Procédure De Mémorisation En Mode

    7.7.4 - Procédure de mémorisation en Mode 2 Exemple Tableau 19 - Procédure de mémorisation en Mode 2 Enfoncer et relâcher la touche radio sur l’unité de commande un nombre de fois équivalant à la commande souhaitée (1...4 - tableau 18) 1..4 Vérifier que la led R sur l’unité de commande émet un nombre de clignotements équivalant au numéro de la commande souhaitée (1...4)
  • Page 23: Informations Complémentaires

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 8.1 - Ajouter ou supprimer des dispositifs Il est possible d’ajouter ou d’éliminer des dispositifs à tout moment ; il est no- FLASH tamment possible de raccorder à l’entrée STOP différents types de dispositifs 12V 21W PHOTOTEST/ comme indiqué aux paragraphes suivants  ; pour la procédure, voir le para- ELET. BLOCK graphe 7.3 (Acquisition des positions d’ouverture et de fermeture). PHOTO La figure ci-contre illustre le schéma électrique pour la connexion des différents dispositifs.
  • Page 24: Serrure Électrique

    8.2 - Serrure électrique Par défaut, la sortie « phototest » est activée pour la fonction « phototest ». Il est possible de programmer la sortie pour la commande d’une serrure électrique. Au démarrage de la manœuvre d’ouverture, la sortie est activée pendant 2 secondes  ; il est ainsi possible de connecter une serrure électrique. Durant la manœuvre de fermeture, la sortie n’est pas activée : la serrure électrique doit donc se réenclencher mécaniquement. La sortie ne peut pas commander la serrure électrique directement mais seulement une charge de Relè...
  • Page 25: Diagnostic

    DIAGNOSTIC Certains dispositifs émettent des signalisations particulières qui indiquent l’état de fonctionnement ou de l’éventuel mauvais fonctionnement. 9.1 - Signalisations du clignotant et de la lampe d’accueil Durant la manœuvre, le clignotant émet un clignotement toutes les secondes ; quand des anomalies se vérifient, les clignotements sont plus brefs et se répètent deux fois, à intervalles d’une seconde. Ces mêmes signaux de diagnostic sont émis par l’éclairage automatique. Tableau 23 - Signalisations du clignotant et de la lampe d’accueil Signalisation Cause...
  • Page 26 Tableau 24 - Led des bornes (fig. 8) Led OK Cause Solution Éteinte Anomalie Vérifier la présence de tension  ; contrôler l’éventuelle intervention des fu- sibles : s’ils sont intervenus, contrôler la cause de la panne et les remplacer par d’autres fusibles ayant les mêmes caractéristiques. Allumée Anomalie grave Essayer d’éteindre l’unité de commande pendant quelques secondes  ; si l’état persiste, il y a une panne et il faut remplacer la carte électronique.
  • Page 27: Que Faire Si

    QUE FAIRE SI... Le tableau 24 fournit des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de fonctionnement pouvant se vérifier durant l’installation ou en cas de panne. Tableau 26 - Recherche des pannes Problème Solution L’émetteur radio ne commande pas la porte et Vérifier que les piles de l’émetteur ne sont pas déchargées et les remplacer le cas échéant. la led sur l’émetteur ne s’allume pas. L’émetteur radio ne commande pas la porte et - S’assurer que l’émetteur est correctement mémorisé...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Remettre sous tension et effectuer tous les essais et les contrôles prévus au paragraphe 6.1 - Essai CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (+/- 5 °C). • La société Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et la même utilisation prévue. SN6011 Typologie Motoréducteur électromécanique pour l’actionnement automatique de portes de garage à usage résidentiel avec unité de commande électronique incorporée Pignon Diamètre 9,5 mm, 28 dents ; pour rails SNA30 ou SNA30C et rails fournis avec SPIN10KCE...
  • Page 29 Rail contenu dans SNA30 SNA30C SPIN10KCE Typologie profil de 3 segments en acier profil unique en acier zingué profil unique en acier zingué zingué Longueur rail 3,15 m 3,15 m 3,05 m Hauteur rail 35 mm 35 mm 35 mm Course utile 2,6 m 2,6 m 2,5 m Longueur courroie/chaîne 5778,5 m Hauteur courroie 10 mm 10 mm Résistance à...
  • Page 30 S.p.A., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.A. (TV) Italy. Révision : 8 Langue : FR...
  • Page 31: Notice D'utilisation (À Remettre À L'utilisateur Final)

    NOTICE D’UTILISATION (à remettre à l’utilisateur final) Il est conseillé de conserver cette notice et de le remettre à tous les utilisateurs de l’automatisme. AVERTISSEMENTS • Surveiller la porte en mouvement et se tenir à une distance de sécurité tant qu’elle n’est pas complètement ouverte ou fermée ; ne pas transiter dans le passage tant que la porte n’est pas complètement ouverte ou fermée.
  • Page 32 30 – Français...
  • Page 33 Français – 31...
  • Page 34 Nice S.p.A. Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Table des Matières