BLS 3000 Série Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
;
‫להתייחסות‬
‫האירופית‬
;
EN 136
‫לפיה‬
‫מדורג‬
‫שההתקן‬
‫בצו‬
‫המופיעות‬
‫והגהות‬
‫הבטיחות‬
‫לדרישות‬
.
EN 136:1998
‫לתקנה‬
,
Italcert Srl, Viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italia
10
,
‫וסעיף‬
‫מסעיף‬
‫למשתמע‬
‫בהתאם‬
‫ופיקוח‬
;
‫להתייחסות‬
‫האירופית‬
;
‫לפיה‬
‫מדורג‬
‫שההתקן‬
EN 136
‫בצו‬
‫המופיעות‬
‫והגהות‬
‫הבטיחות‬
‫לדרישות‬
.
EN 136:1998
‫לתקנה‬
,
Italcert Srl, Viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italia
10
,
‫וסעיף‬
‫מסעיף‬
‫למשתמע‬
‫בהתאם‬
‫ופיקוח‬
‫עקב‬
‫בבטיחות‬
‫לפגוע‬
‫שעשויים‬
‫הרכיבים‬
..
‫בקלות‬
‫לזהותם‬
‫שניתן‬
‫הבאה‬
‫בטבלה‬
,
‫/ ו‬
‫על‬
‫שמומלץ‬
‫כפי‬
‫הייצור‬
‫שנת‬
‫או‬
‫שלהם‬
3 .
‫בטבלה‬
‫לעיין‬
‫נא‬
.
EN 136.1998 (Prospetto A.1, App A)
BLS 5150, BLS 5400, 3150 3150V, 3400
,
‫אך‬
‫ייעשה‬
‫בהן‬
‫השימוש‬
‫ולפיכך‬
‫המסנן‬
.
EN 148-1
‫הזה‬
‫המיוחד‬
BLS 5250 BLS 5500
‫מאחזים‬
‫בשני‬
‫מצוידות‬
‫מסננים‬
‫עם‬
‫ורק‬
‫אך‬
‫ייעשה‬
‫בהן‬
‫השימוש‬
‫ולכן‬
.
‫בתברוגת‬
‫המיוחד‬
BLS 5600 BLS 5700
‫מאחזים‬
‫בשני‬
‫מצוידות‬
‫עם‬
‫ורק‬
‫אך‬
‫ייעשה‬
‫בהן‬
‫השימוש‬
‫ולכן‬
,
‫למסננים‬
.
‫תקע‬
‫בצורת‬
‫המיוחד‬
‫החיבור‬
‫ניתן‬
.
‫חמצן‬
‫מספקות‬
‫שאינן‬
PPE
‫הן‬
‫הפנים‬
.
17%
>
‫בנפח‬
‫החמצן‬
‫ריכוז‬
‫שבהם‬
‫במקומות‬
) .
‫הארציות‬
‫לתקנות‬
)
,
:
(
‫מנהרות‬
‫מים‬
‫בורות‬
‫למשל‬
‫סגורים‬
‫בחללים‬
‫החמצן‬
‫מקום‬
‫את‬
‫לתפוס‬
‫שעלולים‬
‫חומרים‬
,)
25%
>(
‫סכנת‬
‫בגלל‬
‫חמצן‬
‫עתירת‬
‫בסביבה‬
,
‫או‬
‫נמוך‬
‫ריח‬
‫סף‬
‫בעלי‬
‫שהם‬
‫באוויר‬
‫מזהמים‬
‫בנוכחות‬
‫או‬
,
‫ושלומות‬
‫חיים‬
‫המסכן‬
‫בריכוז‬
.
‫הכימיים‬
‫המסננים‬
‫עם‬
‫ריאקציה‬
‫בגלל‬
‫הראש‬
‫למיגון‬
‫האישיים‬
‫ההתקנים‬
‫רוב‬
‫עם‬
:
‫שבו‬
;
BLS 3150
‫המסכה‬
‫דגם‬
‫הוא‬
‫התקנה‬
‫את‬
‫מציין‬
EN 136:1998
Cl.2
‫תקנה‬
‫סמך‬
‫על‬
‫הדרגה‬
‫את‬
‫מציין‬
CE
‫תאימות‬
‫על‬
‫המעיד‬
‫הסימן‬
‫הוא‬
II
,
CEE
/
89/686
‫התאימות‬
‫ואת‬
‫נספח‬
‫שחברת‬
‫מציין‬
0426
‫לבקרה‬
‫האחראי‬
‫המיודע‬
‫המוסד‬
‫היא‬
.
CEE
/
89/686
‫אירופית‬
‫תקנה‬
‫של‬
B
11
:
‫שבו‬
;
BLS 5600
‫המסכה‬
‫דגם‬
‫הוא‬
‫התקנה‬
‫את‬
‫מציין‬
EN 136:1998
Cl.2
‫תקנה‬
‫סמך‬
‫על‬
‫הדרגה‬
‫את‬
‫מציין‬
CE
‫תאימות‬
‫על‬
‫המעיד‬
‫הסימן‬
‫הוא‬
‫התאימות‬
‫ואת‬
II
‫נספח‬
,
CEE
/
89/686
0426
‫שחברת‬
‫מציין‬
‫לבקרה‬
‫האחראי‬
‫המיודע‬
‫המוסד‬
‫היא‬
.
CEE
/
89/686
‫אירופית‬
‫תקנה‬
‫של‬
B
11
‫כל‬
‫הרכיבים‬
‫סימון‬
2.2
‫באופן‬
‫מסומנים‬
,
‫התיישנות‬
‫הקוד‬
‫על‬
‫המסומנים‬
‫הרכיבים‬
‫מופיעים‬
‫תקנה‬
‫ידי‬
3 -
‫בשימוש‬
‫והגבלות‬
‫אתרעות‬
-
‫הפנים‬
‫של‬
‫מלא‬
‫לכיסוי‬
‫המסכות‬
EN 148-1
‫להתקנת‬
‫בחיבור‬
‫מצוידות‬
‫החיבור‬
‫קיים‬
‫שבהם‬
‫מסננים‬
‫עם‬
‫ורק‬
-
‫הפנים‬
‫של‬
‫מלא‬
‫לכיסוי‬
‫המסכות‬
,
‫מיוחדים‬
‫מסננים‬
‫לחיבור‬
,
‫צדדיים‬
BLS
‫החיבור‬
‫קיים‬
‫שבהם‬
‫מסדרת‬
-
‫הפנים‬
‫של‬
‫מלא‬
‫לכיסוי‬
‫המסכות‬
‫מיוחד‬
‫תקע‬
‫חיבור‬
‫עם‬
,
‫צדדיים‬
BLS
‫קיים‬
‫שבהם‬
‫מסדרת‬
‫מסננים‬
-
‫של‬
‫מלא‬
‫לכיסוי‬
‫הללו‬
‫המסכות‬
,
‫ורק‬
‫אך‬
‫מסננים‬
‫עם‬
‫בהן‬
‫להשתמש‬
‫בהתאם‬
‫זו‬
‫בהגבלה‬
‫שינויים‬
‫ייתכנו‬
(
-
‫הללו‬
‫בהתקנים‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
‫בנוכחות‬
‫או‬
,
‫בחמצן‬
‫חוסר‬
‫יש‬
‫שם‬
.)
‫- דו‬
:
(
‫חמצני‬
‫פחמן‬
‫למשל‬
-
‫מסננים‬
‫במנשמים‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
.
‫התפוצצות‬
‫או‬
‫התלקחות‬
-
‫בנוכחות‬
‫במנשמים‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
‫מצויים‬
‫שהם‬
‫או‬
,
‫מוכרים‬
‫שאינם‬
‫גבוה‬
‫חום‬
‫לחולל‬
‫שעלולים‬
‫חומרים‬
-
‫לשימוש‬
‫מיועדות‬
‫הללו‬
‫המסכות‬
,
(
‫קסדות‬
49
;)
(
‫מלא‬
‫פנים‬
‫לכיסוי‬
‫כשהמסכה‬
‫סרבל‬
‫מגן‬
,
‫רעש‬
‫מפני‬
‫למיגון‬
‫אוזניות‬
‫עם‬
‫או‬
‫הראש‬
,
‫יש‬
‫תמיד‬
‫אופן‬
‫ובכל‬
‫הריתמה‬
‫לרצועות‬
‫מעל‬
‫אינה‬
‫בה‬
‫הזיהום‬
‫שרמת‬
‫רת‬
‫מוכ‬
‫לא‬
‫בסביבה‬
,
‫קשר‬
‫ללא‬
‫הפועלים‬
‫מבודדים‬
‫במנשמים‬
,
‫את‬
‫ולהחליף‬
‫המנשם‬
‫שלמות‬
‫את‬
‫לוודא‬
‫או‬
‫סחרחורת‬
‫מרגישים‬
)
, ‫ג‬
‫לנשום‬
‫מתקשים‬
.
‫בגירוי‬
‫מבחינים‬
‫או‬
‫מזהמים‬
‫של‬
‫ריח‬
‫ההנחיות‬
‫לפי‬
‫לפעול‬
‫יש‬
,
‫והחלקיקים‬
.
‫היצרן‬
‫בהוראות‬
BLS 5150 BLS 5400 BLS 5250 BLS 5500
.
‫תפוצצות‬
,
‫זאת‬
‫לעשות‬
‫חייבים‬
‫נפיצה‬
‫באווירה‬
‫הנשימה‬
.
‫בפני‬
‫חסינות‬
‫כימי‬
‫חלחול‬
‫של‬
‫בדיקה‬
‫כול‬
,
‫חומרים‬
‫בנוכחות‬
‫והשימוש‬
‫מובטחת‬
‫אינה‬
.
‫לדבר‬
‫הכשרה‬
‫בעלי‬
‫מומחים‬
,
,
‫מאזורים‬
‫הרחק‬
‫ייעודי‬
‫במכל‬
‫בשימוש‬
,
‫לפנים‬
‫המסכה‬
‫בהידוק‬
‫לפגום‬
‫עלולים‬
‫המשקפיים‬
,
‫שהמרכיב‬
‫או‬
‫במסכה‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
‫שכאלה‬
.
‫הזה‬
‫תקין‬
-
‫הלא‬
‫השימוש‬
‫ידי‬
‫על‬
‫להיגרם‬
,
‫אותה‬
‫לבדוק‬
‫יש‬
,
‫במסכה‬
‫שימוש‬
‫באופן‬
‫מתפקדים‬
‫שאינם‬
‫או‬
‫פגומים‬
‫חלקים‬
,
‫לאיתור‬
‫המסכה‬
‫את‬
‫בודקים‬
‫מכן‬
‫ולאחר‬
.
‫שלנו‬
‫המוכר‬
‫עם‬
‫קשר‬
‫מיד‬
‫ליצור‬
,
‫שלא‬
‫לוודא‬
‫בקפידה‬
‫אותה‬
‫לבדוק‬
‫צריך‬
.
‫האיטום‬
‫מצב‬
‫את‬
‫לבדוק‬
‫יש‬
‫כלשהם‬
‫לכלוך‬
,
‫להיות‬
‫שעליו‬
‫האיטום‬
‫חומר‬
‫את‬
‫ולבדוק‬
,
‫או‬
‫שבר‬
‫עיוות‬
‫מציגים‬
‫אינם‬
‫השאיפה‬
‫ושסתום‬
;
,
‫לנוע‬
‫ומסוגלים‬
‫עיוות‬
‫ללא‬
‫נקיים‬
;
‫ניקיונו‬
.
‫פרושות‬
‫הרצועות‬
‫שכל‬
‫בודקים‬
‫שלה‬
‫והאלאסטיות‬
,
‫מרכיבים‬
‫השימוש‬
‫שלפני‬
‫הבדיקה‬
:
‫הבאים‬
‫המהלכים‬
;
‫הראש‬
‫מאחורי‬
‫הרתמה‬
‫את‬
‫מניחים‬
‫האפשר‬
‫של‬
‫התחתונות‬
‫הרצועות‬
‫שתי‬
‫ריווח‬
‫ידי‬
‫על‬
‫לפנים‬
.
‫שלה‬
‫המנח‬
‫את‬
‫ומכווננים‬
‫הפנים‬
‫על‬
‫המסכה‬
;
‫המצח‬
‫לבין‬
‫האיטום‬
‫את‬
‫ולבסוף‬
,
‫העליונות‬
‫הרצועות‬
‫את‬
‫כך‬
‫אחר‬
;
‫המידה‬
‫על‬
‫יתר‬
,
‫מאחזי‬
‫את‬
‫חוסמים‬
‫המסכה‬
‫את‬
,
.
‫לפנים‬
‫להיצמד‬
‫צריכה‬
‫המסכה‬
‫עמוק‬
‫אוויר‬
;
‫השאיפה‬
,)
‫לבוש‬
‫ובליוויית‬
‫וכדומה‬
‫אוזניות‬
‫למיגון‬
‫קסדה‬
‫עם‬
‫יחד‬
,
‫למשל‬
,
‫משמשת‬
‫הללו‬
‫המיגון‬
‫פריטי‬
‫את‬
‫ללבוש‬
‫צריך‬
.
‫המסכה‬
‫איטום‬
‫את‬
‫לבדוק‬
-
‫הללו‬
‫במסכות‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
,
.
‫להשתמש‬
‫יש‬
‫ספק‬
‫של‬
‫במקרה‬
‫ידועה‬
.
‫להם‬
‫שמחוץ‬
‫האוויר‬
‫עם‬
-
,
‫העבודה‬
‫אזור‬
‫את‬
‫מיד‬
‫לצאת‬
‫יש‬
)
, ‫ב‬
‫ניזוקו‬
‫החלקים‬
)
: ‫א‬
‫אם‬
‫החלקים‬
)
, ‫ד‬
‫או‬
‫טעם‬
‫ישים‬
‫מרג‬
‫חושים‬
‫ערפול‬
-
‫הגז‬
‫מסנני‬
‫עם‬
‫יחד‬
‫לשימוש‬
‫המופיעות‬
‫בשימוש‬
‫וההגבלות‬
-
.
‫ההתקן‬
‫את‬
‫להתמיר‬
/
‫לשנות‬
‫אין‬
-
‫מדגמים‬
‫במסכות‬
‫להשתמש‬
‫אין‬
‫ה‬
‫סכנת‬
‫קיימת‬
‫שבהן‬
‫בסביבות‬
-
‫לדרכי‬
‫מיגון‬
‫בהתקן‬
‫כשמשתמשים‬
.
‫אלו‬
‫לאזורים‬
‫הנוגעות‬
‫להוראות‬
‫בהתאם‬
-
‫דורשת‬
‫אינה‬
‫להתייחסות‬
‫התקנה‬
‫במיוחד‬
‫אלימים‬
‫מזהמים‬
‫חלחול‬
.
‫אסור‬
‫כאלו‬
‫כימיים‬
-
‫עובדים‬
‫ידי‬
‫על‬
‫ורק‬
‫אך‬
‫לשימוש‬
-
‫כשאינה‬
‫המסכה‬
‫על‬
‫לשמור‬
‫יש‬
.
‫מזוהמים‬
-
‫מוטות‬
‫או‬
‫לחיים‬
‫פיאות‬
,
‫זקן‬
.
‫בנסיבות‬
‫אוויר‬
‫של‬
‫לדליפה‬
‫ולגרום‬
‫שעלולים‬
,
‫לנזקים‬
‫אחראי‬
‫יהיה‬
‫אותה‬
4 -
‫לשימוש‬
‫הנחיות‬
‫כל‬
‫לפני‬
‫שימוש‬
‫לפני‬
‫בדיקה‬
4.1
.
‫התקין‬
‫התפקוד‬
‫את‬
‫לוודא‬
‫כדי‬
.
‫השימוש‬
‫לפני‬
‫להחליף‬
‫יש‬
‫תקין‬
:
‫תכלול‬
‫הבדיקה‬
0 )
‫האלו‬
‫ההוראות‬
‫של‬
‫נוכחות‬
‫בודקים‬
‫יש‬
,
‫הדבר‬
‫כך‬
‫אם‬
.
‫כלשהו‬
‫פגם‬
‫של‬
‫סימן‬
,
1 )
‫מאריזתה‬
‫המסכה‬
‫את‬
‫כשמוציאים‬
,
‫סימני‬
‫או‬
‫קרעים‬
‫פגמים‬
‫נראים‬
‫מעוות‬
‫ואינו‬
‫שלם‬
‫שהוא‬
‫ולוודא‬
‫ים‬
‫לפנ‬
;
‫גמיש‬
2 )
‫הנשיפה‬
‫ששסתום‬
‫בודקים‬
.
‫להיות‬
‫צריכים‬
‫השסתומים‬
‫כלשהו‬
‫קרע‬
‫ואת‬
‫המישקף‬
‫מצב‬
‫את‬
‫בודקים‬
3 )
4 )
‫הרתמה‬
‫מצב‬
‫את‬
‫בודקים‬
.
‫לגמרי‬
‫אחרי‬
‫תפקוד‬
‫ובקרת‬
‫חבישה‬
4.2
‫ביצוע‬
‫תוך‬
‫המסכה‬
‫את‬
1 )
‫ככל‬
‫הרתמה‬
‫ברצועות‬
‫מושכים‬
‫האיטום‬
‫לתוך‬
‫הסנטר‬
‫את‬
‫ומכניסים‬
.
‫את‬
‫מניחים‬
‫הידיים‬
‫שתי‬
‫בעזרת‬
‫הרתמה‬
‫בין‬
‫לכוד‬
‫יישאר‬
‫לא‬
‫שהשער‬
‫לוודא‬
‫יש‬
,
‫הצדדיות‬
‫הרצועות‬
‫את‬
‫מכווננים‬
2 )
.
‫הרצועות‬
‫את‬
‫למשוך‬
‫לא‬
‫נא‬
‫התחתונות‬
.
3 )
‫מרכיבים‬
‫שלילי‬
‫לחץ‬
‫עזרת‬
‫ב‬
‫בדיקה‬
,
‫ושואפים‬
‫היד‬
‫כף‬
‫בעזרת‬
‫המסננים‬
‫זמן‬
‫כל‬
‫במשך‬
‫זה‬
‫במנח‬
‫ולהישאר‬
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000 série51505400525055003150 ... Afficher tout

Table des Matières