M-C6015 M4X2 (Qtà 2); C6015 M4X2 (Qtà 2); C6015 C6015 M-C6015 M4; Bls 5250 - BLS 3000 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
11 Explosionszeichnungen Sehen Sie die letzte Seite
 
Tabelle 1
BLS 5150 BLS
BLS 5250 BLS
5400
5500
KOMPONENTEN
(ANZ/ZEICHN
(ANZ/ZEICHN
G)
G)
Heruntergeklappte
MI/16
MI/16.C
vordere Kappe
(1/1)
(1/1)
M/2.0
M/2.2
Visier
(1/10)
(1/8)
Vordere
MI/17
NG/28
Steckerverriegelun
(1/2)
(2/9)
g
Flachdichtung für
MI/24
NG/27
die Filterhalterung
(1/4)
(2/13)
NG/27
NG/27
Einatemmembran
(1/5)
(2/11)
MI/20
MI/22
Filterhalterung
(1/6)
(12)
Innendichtung für
MI/19
MI/23
die Filterhalterung
(1/3)
(2/10)
Halterung
MI/20.C
-
Abschlusskante
(1/4)
NG/11
NG/11
Ausatemmembran
(1/8)
(1/6)
MI/21
MI/21
Membranhalterung
(1/9)
(1/7)
Sicherungsring für
MI/26
MI/26
Mund-Nasen-Teil
Ventilhalterung für
MI/25
MI/25
Mund-Nasen-Teil
(2/12)
(2/18)
Einatemventil für
NG/26
NG/26
Mund-Nasen-Teil
(2/15)
(2/23)
N/7-N/8
N/7-N/8
Mund-Nasen-Teil
(1/11)
(1/15)
M/16
M/16
Zylinderkappe
(1/13)
(1/14)
N/6A
N/6A
Abdichtung
(1/14)
(1/17)
Schnalle für
MI/6
MI/6
Kopfteil
(6/16)
(6/19)
MI/9
MI/9
Gurt
(1/17)
(1/16)
NG/25
NG/25
Schrauben
(1/19)
(1/21)
NG/24
NG/24
Mutter
(1/18)
(1/20)
   
M/8
M/8
Kopfteil
(1/20)
(1/22)
Tabelle 2
Anf.
BLS 5400
EN 136:1998
BLS 5150
Ateml. Einatm. 30 l/
< 0,5
< 0,5
min (mbar)
Ateml. Einatm. 95 l/
< 1,5
< 1,5
min (mbar)
Ateml. Einatm. 160
< 2,5
< 2,5
l/min (mbar)
Ateml. Ausatm. 160
< 3,0
< 3,0
l/min (mbar)
CO2-Gehalt (%)
< 1
< 1
Dichtheitsverlust
< 0,05
< 0,05
nach Innen (%)
< 1,0 (in
Dichtheit (mbar)
< 1,0
1 min.)
Die Art der Verpackung, die für den Transport der PSA geeignet ist, ist das
Verkaufspaket.
Bls Schutzgeräte dürfen nicht in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX)
eingesetzt warden
Tabelle 3
BLS
5600
3150
3150V
3400
BLS
5700
N-145
N-145
N-145
MI/16.C
IN-
M-
M-
3000V
M/2.2
C6016
C6016
V
M-
M-
M-
NG/28
C6020
C6020
C6020
5000-
5000-
5000-
MI/23
6745
6745
6745
N-119
N-119
N-119
NG/27
M-
M-
M-
MI/31
C6009
C6009
C6009
Hinweis
-
-
-
MI/19
1) = auf der Komponente ist das Herstellungsjahr angegeben
2) = auf der Komponente ist der Name der Komponente angegeben
M-
M-
M-
C3109
C3109
MI/20.C
3) = auf der Komponente sind das Herstellungsjahr und der Name angegeben
C3109C
C
C
M-
M-
M-
VOLGELAATSMASKERS [NL]
NG/11
C3006
C3006
C3006
INFORMATIE VAN DE FABRIKANT:GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIE
M-
M-
M-
MI/21
VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN BLS VOLGELAATSMASKERS
C3109
C3109
C3109
Voorwoord Deze instruktie heft betrekking op de series van de volgende BLS
M-
M-
M-
C3012
C3012
C3012
MI/26
volgelaatsmaskers: BLS 5150 BLS 5400; BLS 5250 BLS 5500; 3150, 3150V
(Anz 2)
(Anz 2)
(Anz 2)
3400; BLS 5600 BLS 5700. De BLS volgelaatsmaskers moeten gebruikt en
5000-
5000-
5000-
onderhouden worden in navolging van de volgende instructies voor wat betreft
6747.N
6747.N
6747.N
MI/25
het gebruik, de beperkingen en het onderhoud aangaat. De volgelaatsmaskers
(Anz 2)
(Anz 2)
(Anz 2)
dienen overeenkomstig deze aanwijzingen te worden gebruikt. Dit geldt zowel
N-119
N-119
N-119
NG/26
ten aanzien van het gebruik als het onderhoud. Als het masker op onjuiste
(Anz 2)
(Anz 2)
(Anz 2)
M-
M-
M-
wijze wordt gebruikt, als men geen originele reserveonderdelen gebruikt of als
N/8-N/7
C6005
C6005
C6005
de onderhoudswerkzaamheden verkeerd uitgevoerd worden is dit niet alleen
M-
M-
M-
levensgevaarlijk en bedreigend voor de gezondheid van de gebruiker maar
C6020
C6020
C6020
hierdoor vervalt tevens automatisch de garantie en wordt de fabrikant van
M-
M-
M-
elke aansprakelijkheid ontheven. Wij willen u erop wijzen dat adem apparaten
C6000
C6000
C6000S
N/6A
C
C
N
altijd moeten worden gebruikt door speciaal opgeleide mensen. Dit onder
M-
M-
M-
leiding van iemand die alle regels kent en de beperkingen in het gebruik van
C6010
C6010
C6010 /
het apparaat zelf, en op de hoogte is van de regelgeving in het land waar het
MI/6
/ M-
/ M-
M-
gebruik plaatsvindt. LET OP! Als u deze folder kwijtraakt of als u er een kopie
C6004
C6004
C6004
van wilt hebben kunt u zich tot onderstaand adres wenden waarbij u het volgende
M-
M-
M-
artikelnummer moet opgeven ISU 031_01 Type goedkeuring en uiteindelijke
C6014
C6014
C6014N
MI/9
product controle zijn uitgevoerd volgens de norm genoemd in deze handleiding
N (Anz
N (Anz
(Anz 2)
2)
2)
door Italcert, Milano-Italy (0426). Uit de test is gebleken dat de volgelaatsmaskers
M-
M-
M-
voldoen aan de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften Europese verordening
C6015
C6015
C6015
NG/25
425/2016. De BLS volggelaatsmaskers zijn CE gekeurd en getest volgens EN
M4x2
M4x2
M4x2
136:1998 standaard normen.
(Anz 2)
(Anz 2)
(Anz 2)
BLS Srl Via Morghen, 20 – 20158 Milano – Italy Tel +39 02.39310212 Fax +39
M-
M-
M-
 
C6015
C6015
C6015
02.66200473 e-mail: info@blsgroup.com
NG/24
M4
M4
M4 (Anz
1 – ALGEMEEN
(Anz 2)
(Anz 2)
2)
Beschrijving BLS fabriceert de volgende modellen volgelaatsmaskers:
M-
M-
M-
M/8
C6002
C6002
C6002
3150

BLS 5250

BLS 5600

3150V

BLS 5500

BLS 5700

3400
< 0,5
< 0,5
< 0,5
< 1,5
< 1,5
< 1,5
< 2,5
< 2,5
< 2,5
< 3,0
< 3,0
< 3,0
De BLS volgelaatsmaskers 5000 serie met de EN 148-1 aansluiting zijn
< 1
< 1
< 1
geproduceerd volgens de EN 136:1998 standaard in klasse 3 (volgelaatsmasker
< 0,05
< 0,05
< 0,05
voor speciaal gebruik) en bestaat uit:
§ Extern gelaatsstuk gevormd uit synthetisch rubber (BLS 5150), of siliconen
< 1,0
< 1,0
< 1,0
§ Extra groot panoramisch vizier gevormd uit polycarbonaat
§ Frontstuk ter ondersteuning van het uitademventiel met zijn houder
§ Binnenmasker om de dode ruimte te verkleinen, gevormd uit siliconen en
27
Komponente
BLS 5150/
BLS 5250/
Hinweis
[IT]
BLS 5400
BLS 5500
Ausatemventil
NG/11
NG/11
Verbindungsstück
MI/20
MI/22
Abdichtung
N/6A
N/6A
Riemen
M/8
M/8
Visier
M/2.0
M/2.2
Mund-Nasen-Teil
N/7-N/8
N/7-N/8
Gurt
MI/9
MI/9
Komponente
3150
3150V
[IT]
Ausatemventil
M-C3006
M-C3006
Verbindungsstück
M-C6009
M-C6009
Abdichtung
M-C6000C
M-C6000C
Riemen
M-C6002
M-C6002
Visier
M-C6016
IN-3000VV
Mund-Nasen-Teil
M-C6005
M-C6005
Gurt
M-C6014N
M-C6014N
Model
Klasse
Te gebruiken filters
BLS 5150
3
1 filter EN 148-1 schroefdraad
BLS 5400
3
1 filter EN 148-1 schroefdraad
BLS 5250
2
2 filters TP2000 schroefdraad
BLS 5500
2
2 filters TP2000 schroefdraad
3150
2
1 filter EN 148-1 schroefdraad
3150V
2
1 filter EN 148-1 schroefdraad
3400
2
1 filter EN 148-1 schroefdraad
BLS 5600
2
Bayonetsluiting
BLS 5700
2
Bayonetsluiting
(BLS 5400)
uitgevoerd met twee luchtcirculatiekleppen welke het beslaan van het vizier
helpen te voorkomen evenals het ontstaan van een te grote hoeveelheid
Datum
BLS 5600/
Hinweis
BLS 5700
1
Ja
NG/11
-
2
Nein
MI/31
-
3
Ja
N/6A
3
3
Ja
M/8
1
3
Ja
M/2.2
3
3
Ja
N/7-N/8
3
3
Ja
MI/9
3
Hinweis
3400
M-C3006
-
M-C6009
-
M-C6000C
3
M-C6002
1
M-C6016
3
M-C6005
3
M-C6014N
3
www.blsgroup.com
Materiaal gelaatsstuk
Synthetisch rubber
Siliconen
Synthetisch rubber
Siliconen
Natuur rubber
(polycarbonaat vizier)
Natural Rubber
(glas vizier)
Siliconen
(polycarbonaat vizier)
rubber
silicoon

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000 série51505400525055003150 ... Afficher tout

Table des Matières