Bls 3150V; Bls 3400; Bls 5700; Mi/16.C - BLS 3000 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
 
Tableau 1
BLS
5150
BLS
5250
COMPOSANTS
BLS 5400
BLS 5500
(QT/DRAW)
(QT/DRAW)
Bouchon frontal
MI/16

MI/16.C

déchargé
(1/1)
(1/1)
M/2.0
M/2.2
Visière
(1/10)
(1/8)
Raccord
frontal
MI/17
NG/28
de blocage
(1/2)
(2/9)
Joint plat pour
MI/24
NG/29
support filtres
(1/4)
(2/13)
Membrane
NG/27
NG/27
d'Inhalation
(1/5)
(2/11)
MI/20
MI/22
Support filtres
(1/6)
(12)
Joint
intérieur
MI/19
MI/23
pour
support
(1/3)
(2/10)
filtres
Support aveugle

MI/20.C

-
intérieur
(1/4)
Membrane
NG/11
NG/11
d'expiration
(1/8)
(1/6)
MI/21
MI/21
Porte-membrane
(1/9)
(1/7)
Bague
de
blocage
bucco-
MI/26
MI/26
nasal
Support
valve
MI/25
MI/25
bucco-nasal
(2/12)
(2/18)
Valve
NG/26
NG/26
d'inspiration
(2/15)
(2/23)
bucco-nasale
N/7-N/8
N/7-N/8
Bucco-nasal
(1/11)
(1/15)
Bouchon
M/16
M/16
cylindrique
(1/13)
(1/14)

N/6A

N/6A
Joint
(1/14)
(1/17)
Attaches
pour
MI/6
MI/6
harnais
(6/16)
(6/19)
MI/9
MI/9
Feuillard
(1/17)
(1/16)
NG/25
NG/25
Vis
(1/19)
(1/21)
NG/24
NG/24
Écrou
(1/18)
(1/20)
   
M/8
M/8
Harnais
(1/20)
(1/22)
Tableau 2
Exig.
BLS 5400
EN 136:1998
BLS 5150
Res. Insp. 30 l/min (mbar)
< 0,5
Res. Insp. 95 l/min (mbar)
< 1,5
Res. Insp. 160 l/min (mbar)
< 2,5
Res. Exp. 160 l/min (mbar)
< 3,0
Teneur en CO2 (%)
< 1
Perte d'étanchéité vers
< 0,05
< 0,05
l'extérieur (%)
< 1,0 (in 1
Étanchéité (mbar)
min.)
Tableau 3
Composant
BLS 5150/
BLS 5250/
Remarques Date
[IT]
BLS 5400
BLS 5500
Valve
NG/11
NG/11
d'expiration
Raccord
MI/20
MI/22
Joint
N/6A
N/6A
Sangles
M/8
M/8
Visière
M/2.0
M/2.2
Bucco-nasal
N/7-N/8
N/7-N/8
Feuillard
MI/9
MI/9
BLS
5600
3150
3150V
3400
BLS
5700
N-145
N-145
N-145
MI/16.C
M-
IN-

M-C6016 M/2.2

C6016

3000VV

M-
M-

M-C6020 NG/28

C6020
C6020
5000-
5000-
5000-
MI/23
6745
6745
6745
N-119
N-119
N-119
NG/27
M-
M-

M-C6009 MI/31

C6009
C6009
-
-
-
MI/19
M-
M-
M-
MI/20.C
C3109C
C3109C
C3109C
M-
M-

M-C3006 NG/11

C3006
C3006
M-
M-

M-C3109 MI/21

C3109
C3109
M-
M-
M-C3012
C3012
C3012
MI/26
(Qté 2)
(Qté 2)
(Qté 2)
5000-
5000-
5000-
6747.N
6747.N
6747.N
MI/25
(Qté 2)
(Qté 2)
(Qté 2)
N-119
N-119
N-119
NG/26
(Qté 2)
(Qté 2)
(Qté 2)
M-
M-

M-C6005 N/8-N/7

C6005
C6005
M-
M-
M-C6020
C6020
C6020
M-
M-
M-
N/6A
C6000C
C6000C
C6000SN
M-
M-
C6010 /
C6010 /
M-C6010 /
MI/6
M-
M-
M-C6004
C6004
C6004
M-
M-
M-
C6014N
C6014N
C6014N
MI/9
(Qté 2)
(Qté 2)
(Qté 2)
M-
M-
M-C6015
C6015
C6015
M4x2 (Qté
NG/25
M4x2
M4x2
2)
(Qté 2)
(Qté 2)
M-
M-
M-C6015
 
C6015
C6015
M4
(Qté
NG/24
M4 (Qté
M4 (Qté
2)
2)
2)
M-
M-
M-C6002 M/8
C6002
C6002
3150
BLS 5250
BLS 5600
3150V
BLS 5500

BLS 5700

3400
< 0,5
< 0,5
< 0,5
< 0,5
< 1,5
< 1,5
< 1,5
< 1,5
< 2,5
< 2,5
< 2,5
< 2,5
< 3,0
< 3,0
< 3,0
< 3,0
< 1
< 1
< 1
< 1
< 0,05
< 0,05
< 0,05
< 1,0
< 1,0
< 1,0
< 1,0
BLS 5600/
Remarques
BLS 5700
1
Yes
NG/11
-
2
No
MI/31
-
3
Yes
N/6A
3
3
Yes
M/8
1
3
Yes
M/2.2
3
3
Yes
N/7-N/8
3
3
Yes
MI/9
3
Composant
3150
[IT]
Valve d'expiration
M-C3006
Raccord
M-C6009
Joint
M-C6000C
Sangles
M-C6002
Visière
M-C6016
Bucco-nasal
M-C6005
Feuillard
M-C6014N
Remarques
1) = l'année de fabrication est marquée sur le composant
2) = le nom du composant est marqué sur le composant
3) = l'année de fabrication et le nom du composant sont marqués sur le composant
MASCHERE INTERE [IT]
INFORMAZIONI
FORNITE
D'USO. ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE PER LE MASCHERE INTERE
BLS PREFAZIONE
Queste istruzioni si riferiscono alla serie BLS di maschere intere: BLS 5150 BLS
5400, BLS 5250 BLS 5500, 3150, 3150V 3400, BLS 5600 BLS 5700. Le maschere
intere BLS devono essere utilizzate e gestite in conformità con le istruzioni
riportate di seguito per quanto attiene all'uso, alle limitazioni e alla manutenzione.
L'uso scorretto, uso di ricambi non adatti o una cattiva manutenzione sono
pericolosi per la salute e la sicurezza, ed invalidano la garanzia esonerando il
fabbricante da ogni responsabilità. Va sottolineato che dispositivi di protezione
individuale per la protezione delle vie respiratorie devono essere sempre utilizzati
da personale specializzato, sotto la supervisione di una persona perfettamente
consapevole dei limiti di applicazione di tali dispositivi e delle leggi che sono in
essere nel Paese in cui ci si trova. Attenzione Se si perdono queste istruzioni,
o se avete bisogno di ulteriori copie, contattate l'indirizzo di seguito riportato e
citate il numero di codice:
ISU 031_01 Il prodotto è stato esaminato in fase di
progettazione da Italcert, Milano - Italia (0426). Queste maschere intere hanno
dimostrato di soddisfare i requisiti di salute, di sicurezza e di certificazione del
Regolamento Europeo 425/2016. La maschere a pieno facciale BLS sono
marcate CE e sono state testate secondo i requisiti della norma EN 136:1998.
BLS Srl Via Morghen, 20 - 20158 Milano - Italia Tel +39 02.39310212 Fax +39
02.66200473 e-mail: info@blsgroup.com www.blsgroup.com
1 - GENERALE
1.1
Descrizione BLS produce i seguenti modelli di maschere intere
Modello
Classe
I filtri utilizzati
BLS 5150
3
1 filtro raccordo EN 148-1
BLS 5400
3
1 filtro raccordo EN 148-1
BLS 5250
2
2 filtri filettati TP2000
BLS 5500
2
2 filtri filettati TP2000
3150
2
1 filtro filettato EN 148-1
3150V
2
1 filtro filettato EN 148-1
3400
2
1 filtro filettato EN 148-1
BLS 5600
2
2 filtri a baionetta speciale
BLS 5700
2
2 filtri a baionetta speciale
Le maschere a pieno facciale di BLS Serie 5000 con il collegamento EN 148-1
sono classificate in base alla norma EN 136:1998 in classe 3 (maschera a pieno
facciale per uso speciale) e sono composte da:
§ Guarnizione facciale esterna in gomma sintetica (BLS 5150), silicone (BLS
5400)
§ Visore panoramico stampato in policarbonato
§ Componente frontale che è costituisce il supporto per la valvola di espirazione,
di inspirazione ed il porta filtro
§ Maschera interna di riduzione dello spazio morto fornita con due valvole
dell'aria di circolazione che impediscono l'appannamento del visore e la
formazione di un eccesso di anidride carbonica nell'aria espirata
§ Testiera con sei cinghie, stampata in gomma sintetica con fibbie di fissaggio
rapido
§ collare per indossare la maschera al collo durante le pause (solo per il modello
BLS 5400)
17
Remarques
3150V
3400
M-C3006
M-C3006
-
M-C6009
M-C6009
-
M-C6000C
M-C6000C
3
M-C6002
M-C6002
1
IN-3000VV
M-C6016
3
M-C6005
M-C6005
3
M-C6014N
M-C6014N
3
DAL
FABBRICANTE:
MANUALE
Materiale della guarnizione
Gomma sintetica
Gomma di silicone
Gomma sintetica
Gomma di silicone
Gomma naturale
(Visore in policarbonato)
Gomma naturale
(Visore in Vetro)
Gomma di silicone
(Visore in Policarbonato)
Gomma
Silicone

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000 série51505400525055003150 ... Afficher tout

Table des Matières