Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
 
Tabella 1
BLS
5150
BLS
5250
COMPONENTI
BLS 5400
BLS 5500
(QT/DRAW)
(QT/DRAW)
Tappo
frontale
MI/16
MI/16.C
scaricato
(1/1)
(1/1)
M/2.0
M/2.2
Visore
(1/10)
(1/8)
Raccordo
MI/17
NG/28
frontale
di
(1/2)
(2/9)
bloccaggio
Guarnizione
MI/24
NG/29
piana
per
(1/4)
(2/13)
portafiltri
Membrana
di
NG/27
NG/27
Inalazione
(1/5)
(2/11)
MI/20
MI/22
Portafiltri
(1/6)
(12)
Guarnizione
MI/19
MI/23
interna
per
(1/3)
(2/10)
portafiltri
Support
cieco
MI/20.C
-
interno
(1/4)
Membrane
di
NG/11
NG/11
espirazione
(1/8)
(1/6)
MI/21
MI/21
Porta membrana
(1/9)
(1/7)
Analleo
di
bloccaggio
MI/26
MI/26
oronasale
Portavalvola
MI/25
MI/25
oronasale
(2/12)
(2/18)
Valvola
di
NG/26
NG/26
inspirazione
(2/15)
(2/23)
oronasale
N/7-N/8
N/7-N/8
Oronasale
(1/11)
(1/15)
M/16
M/16
Tappo cilindrico
(1/13)
(1/14)
N/6A
N/6A
Guarnizione
(1/14)
(1/17)
Fibbie
per
MI/6
MI/6
testiera
(6/16)
(6/19)
MI/9
MI/9
Reggetta
(1/17)
(1/16)
NG/25
NG/25
Vite
(1/19)
(1/21)
NG/24
NG/24
Dado
(1/18)
(1/20)
   
M/8
M/8
Testiera
(1/20)
(1/22)
Tabella 2
Req.
BLS 5400
EN 136:1998
BLS 5150
Res. Insp. 30 l/min
< 0,5
< 0,5
(mbar)
Res. Insp. 95 l/min
< 1,5
< 1,5
(mbar)
Res. Insp. 160 l/
< 2,5
< 2,5
min (mbar)
Res. Esp. 160 l/
< 3,0
< 3,0
min (mbar)
Tenore di CO2 (%)
< 1
< 1
Perdita di tenuta
< 0,05
< 0,05
verso l'interno (%)
Tenuta (mbar)
< 1,0 (in 1 min.)
< 1,0
Tabella 3
Componente
BLS 5150/BLS
BLS 5250/BLS
[IT]
5400
5500
Valvola di
NG/11
NG/11
espirazione
Raccordo
MI/20
MI/22
Guarnizione
N/6A
N/6A
Cinghiaggio
M/8
M/8
Visore
M/2.0
M/2.2
Oronasale
N/7-N/8
N/7-N/8
Reggetta
MI/9
MI/9
BLS 5600
3150
3150V
3400
BLS 5700
N-145
N-145
N-145
MI/16.C
IN-
M-C6016
M-C6016
M/2.2
3000VV
M-C6020 M-C6020 M-C6020
NG/28
5000-
5000-
5000-6745 MI/23
6745
6745
N-119
N-119
N-119
NG/27
M-C6009 M-C6009 M-C6009
MI/31
-
-
-
MI/19
M-
M-
M-C3109C MI/20.C
C3109C
C3109C
M-C3006 M-C3006 M-C3006
NG/11
M-C3109 M-C3109 M-C3109
MI/21
M-C3012
M-C3012
M-C3012
MI/26
(Qtà 2)
(Qtà 2)
(Qtà 2)
5000-
5000-
5000-
6747.N
6747.N
6747.N
MI/25
(Qtà 2)
(Qtà 2)
(Qtà 2)
N-119
N-119
N-119
NG/26
(Qtà 2)
(Qtà 2)
(Qtà 2)
M-C6005 M-C6005 M-C6005
N/8-N/7
M-C6020 M-C6020 M-C6020
M-
M-
M-
N/6A
C6000C
C6000C
C6000SN
M-C6010
M-C6010
M-C6010 /
/
M-
/
M-
MI/6
M-C6004
C6004
C6004
M-
M-
M-C6014N
C6014N
C6014N
MI/9
(Qtà 2)
(Qtà 2)
(Qtà 2)
M-C6015
M-C6015
M-C6015
M4x2
M4x2
M4x2 (Qtà
NG/25
(Qtà 2)
(Qtà 2)
2)
 
M-C6015
M-C6015
M-C6015
M4 (Qtà
M4 (Qtà
NG/24
M4 (Qtà 2)
2)
2)
M-C6002 M-C6002 M-C6002
M/8
3150
BLS 5250
BLS 5600
3150V
BLS 5500
BLS 5700
3400
< 0,5
< 0,5
< 0,5
< 1,5
< 1,5
< 1,5
< 2,5
< 2,5
< 2,5
< 3,0
< 3,0
< 3,0
< 1
< 1
< 1
< 0,05
< 0,05
< 0,05
< 1,0
< 1,0
< 1,0
Note
Data
BLS 5600/
Note
BLS 5700
1
Yes
NG/11
-
2
No
MI/31
-
3
Yes
N/6A
3
3
Yes
M/8
1
3
Yes
M/2.2
3
3
Yes
N/7-N/8
3
3
Yes
MI/9
3
22
Componente
3150
[IT]
Valvola di espirazione
M-C3006
Raccordo
M-C6009
Guarnizione
M-C6000C
Cinghiaggio
M-C6002
Visore
M-C6016
Oronasale
M-C6005
Reggetta
M-C6014N
Note
1) = sul componente è marcato l'anno di fabbricazione
2) = sul componente è marcato il nome del componente
3) = sul componente sono marcati l'anno di fabbricazione ed il nome
VOLLMASKEN [DE]
INFORMATIONEN
DES
HERSTELLERS:
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN FÜR DIE VOLLMASKEN
VON BLS. VORWORT Diese Gebrauchsanweisungen gelten für die Vollmasken-
Serie von BLS: BLS 5150 BLS 5400, BLS 5250 BLS 5500, 3150, 3150V 3400,
BLS 5600 BLS 5700. Die Vollmasken von BLS müssen in Übereinstimmung
mit den im Folgenden aufgeführten Anweisungen hinsichtlich der Nutzung,
Beschränkungen und Wartung verwendet und gehandhabt werden. Eine
falsche Anwendung, die Verwendung von nicht geeigneten Ersatzteilen oder
eine falsche Wartung kann die Gesundheit und Sicherheit gefährden. Dies führt
zum Erlöschen der Garantie und enthebt den Hersteller von jeglicher Haftung.
Hervorzuheben ist, dass für den Schutz der Atemwege von Fachpersonen immer
persönliche Schutzausrüstung anzulegen ist, unter Aufsicht von einer Person, die
sich der Anwendungsgrenzen dieser Geräte und der Gesetze, die in dem Land, in
dem Sie sich befinden, gelten, vollkommen bewusst ist. Achtung Wenn Sie diese
Gebrauchsanweisungen verlieren oder eine weitere Kopie benötigen, wenden Sie
sich bitte an die folgende Adresse und nennen Sie folgenden Code: ISU 031_01
Das Produkt wurde in der Konstruktionsphase von Italcert in Mailand, Italien
(0426), geprüft. Diese Vollmasken erfüllen die Anforderungen der Gesundheit,
Sicherheit und Zertifizierung, Europäische Verordnung 425/2016. Die Vollmasken
von BLS sind CE-zertifiziert und wurden gemäß der Norm EN 136:1998
geprüft. BLS Srl Via Morghen, 20 - 20158 Milano - Italien Tel +39 02/39310212
Fax +39 02/66200473 E-Mail: info@blsgroup.com www.blsgroup.com
1 - ALLGEMEINES
1.1
Beschreibung BLS stellt folgende Modelle von Vollmasken her
Modell
Klasse
Eingesetzte Filter
BLS 5150
3
1 Filteradapter EN 148-1
BLS 5400
3
1 Filteradapter EN 148-1
BLS 5250
2
2 Filtergewinde TP2000
BLS 5500
2
2 Filtergewinde TP2000
3150
2
1 Filtergewinde EN 148-1
3150V
2
1 Filtergewinde EN 148-1
3400
2
1 Filtergewinde EN 148-1
BLS 5600
2
2 Filter mit speziellem Bajonettanschluss
BLS 5700
2
2 Filter mit speziellem Bajonettanschluss
Die Vollmasken von BLS der Serie 5000 mit Anschluss nach EN 148-1 sind gemäß
der Norm EN 136:1998 als Klasse 3 (Vollmaske für spezielle Anwendungen)
klassifiziert und bestehen aus:
§ Äußere Gesichtsdichtung aus synthetischem Gummi (BLS 5150) oder Silikon
(BLS 5400)
§ Panorama-Visier aus Polycarbonat
§ Frontteil, in welchem sich das Ausatemventil, das Einatemventil und der
Filterträger befinden.
§ Vollmaske mit verringertem Totraum mit zwei Luftzirkulationsventilen, welche
verhindern, dass das Visier beschlägt und zu viel Kohlenstoffdioxid in der
Atemluft entsteht
§ Kopfteil mit sechs Riemen aus synthetischem Gummi mit Schnallen mit
Schnellverschlüssen
§ Ein Halsband, mit welchem die Maske in Pausen um den Hals gelegt werden
kann (nur bei Modell BLS 5400)
Die Vollmasken von BLS der Serie 5000 mit zwei Filtern BLS 300 sind gemäß
der Norm EN 136:1998 als Klasse 2 (Vollmaske für die allgemeine Anwendung)
Note
3150V
3400
M-C3006
M-C3006
-
M-C6009
M-C6009
-
M-C6000C
M-C6000C
3
M-C6002
M-C6002
1
IN-3000VV
M-C6016
3
M-C6005
M-C6005
3
M-C6014N
M-C6014N
3
BEDIENUNGSANLEITUNG.
Abdichtmaterial
Synthetischer Gummi
Silikongummi
Synthetischer Gummi
Silikongummi
Naturkautschuk
(Visier aus
Polycarbonat)
Naturkautschuk
(Visier aus Glas)
Silikongummi
(Visier aus
Polycarbonat)
Gummi
Silikon

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000 série51505400525055003150 ... Afficher tout

Table des Matières