Tisztítás És Fertőtlenítés - BLS 3000 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
szennyezett területre.
Megjegyzés a légzőkészülék használatához: a gázszűrőket cserélni kell, amikor a
használó elkezd szagot, ízt, vagy irritációt érezni. A részecskeszűrőket legkésőbb
akkor kell cserélni, amikor a légzési ellenállás túl magassá kezd válni.
4.4 Levétel (BLS 5150, BLS 5400, BLS 5250, BLS 5500)
Amikor befejezte a munkát, távolítsa el a maszkot az alsó szíjak meglazításával
a fejrészen és húzza le, az álltól fölfelé. Textil-heveder alkalmazása esetén
(választható felszerelés, igény szerint) a levételi eljárás ugyanez.
3 – TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS ÉS RAKTÁROZÁS
TÁBLÁZAT – Tervszerű karbantartási és tisztítási terv
Minden
Használat
egyes
Tevékenységtípus
előtt (új
használat
maszk)
előtt
Tisztítás
Fertőtlenítés
Általános
x
szemrevételezés
Belégzőszelep cseréje
Kilégzőszelep cseréje
Belső maszk
szelepeinek cseréje
Szivárgásmentesség
ellenőrzése (4.2 bek.)
5.1 – Tisztítás és fertőtlenítés
Fordítson különös figyelmet a maszkon lerakódott bármilyen szennyeződésre.
Mindenféle tisztító művelet biztonságos területen végzendő. Ne használjon
súrolószereket a látómező tisztításához. Ne használjon oldószereket. a maszk
tisztításához és fertőtlenítéséhez, kizárólag ezt az eljárást kövesse:
1) Miután eltávolította az álarcot és a szennyeződött szűrőt, tisztítsa meg folyó
víz alatt, ezzel eltávolítván a szennyeződések nagy részét. Ezután tisztítsa
tovább meleg vízben (a víz hőmérséklete ne legyen magasabb 40 Celsius foknál)
semleges szappannal. Ha fertőtlenítés is szükséges, használjon egy általános
fertőtlenítő oldatot (aktív klorid vagy nátrium-klorid alapút a BLS 5150, BLS 5400,
BLS 5250 és a BLS 5500 modellekhez).
2) Törölje szárazra a maszkot egy puha, tiszta ruhával, vagy hagyja
megszáradni.
3) Mikor megszáradt, tisztítsa meg a látómezőt vattadarabbal.
5.2 A BLS 5150, BlS 5400, BLS 5250 BLS 5500 modellek karbantartása
5.2.1 Havi és használat előtti ellenőrzés (általános szemrevételezés)
Vizsgálja meg a maszkot és ellenőrizze azt a fenti táblázat szerint. Ugyanezt az
eljárást alkalmazza a havi ellenőrzés során is. Ha a maszk ezen hibák bármelyikét
is mutatja, tilos használni a hibás alkatrész cseréje előtt.
5.2.1 Havi és használat előtti ellenőrzés (általános szemrevételezés)
Vizsgálja meg a maszkot és ellenőrizze, hogy:
1) egy műanyag alkatrész sem törött
2) kopás vagy sérülés általános jeleit nem mutatja
3) a záróelemek és/vagy az arcrész nem repedt
4) a szűrők és a tömítőgyűrűk nem túlságosan kopottak.
Ha a maszk ezen hibák bármelyikét is mutatja, tilos használni a hibás alkatrész
cseréje előtt.
5.2.2 A belső maszk cseréje a hozzá tartozó szelepekkel és szeleptartókkal
Az N/7-es belső maszk (11. ábra, BLS 5150, BLS5400, BLS; 15. ábra BLS
5250, BLS 5500) cseréjéhez az az MI/25-ös relatív szeleptartókkal (12. ábra,
BLS 5150, BLS 5400; 11. ábra, BLS 5250, BLS 5500) és NG/26-os inhalációs
szelepekkel felszerelt, először húzza le a belső maszk zárógyűrűjét, hogy
elengedje a belső maszkot, majd távolítsa el a belső maszkot a házából, kifűzve
a széleket az MI/21-es belső kapcsolóelemből (9. ábra, BLS 5150, BLS 5400; 7.
ábra, BLS 5250, BLS 5500). Cserélje le a belső maszkot egy újra. A mélyedés
széleit igazítsa bele az MI/21-es illesztőhoronyba. Húzza le ismét az MI/26-
os zárógyűrűt, majd ellenőrizze az MI/25-ösNG/26-os szelepekkel felszerelt
szeleptartók helyes összeszerelését.
5.2.3 Az inhalációs szeleptartó és a relatív inhalációs szelep cseréje a BLS
5150 és BLS 5400-ás modelleknél
Az MI/24-es (4.ábra) inhalációs/belégző szeleptartó cseréjéhez ki kell venni a
házából, ami az MI/20-as belső menetes kapcsolóelemen (6. ábra) van, erősen
húzva. Cserélje le az alkatrészt, ellenőrizze, hogy az NG/26-os inhalációs szelep
(5. ábra) megfelelő pozícióban van-e, majd helyezze vissza a házába, ügyelvén
arra, hogy egyenesen helyezze el, szeleppel a maszk belseje felé fordítva.
Győződjön meg arról, hogy a szelep felszíne szabadon mozgatható.
5.2.4 A fejheveder cseréje (és a textil heveder összeszerelése, mint
kiegészítő)
Az M/8-as fejhevedernek (20. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 22. ábra, BLS 5250,
BLS 5500) 6 darab igazító szíja van és gumiból készült. Cserélje, ha repedés jelét
észleli. Ehhez húzza ki a szíjakat az MI/6-os csatokból (16. ábra, BLS 5150, BLS
5400, 19. ábra, BLS 5250, BLS 5500). Ha már az összes szíjat kiszabadította,
illessze be az új fejrészt úgy, hogy a szíjakat átbújtatja a csatokon, és győződjön
meg arról, hogy stabilan rögzítettek. Textilből készült heveder használata esetén
(választható szerelék, igény szerint, kód: 000773 az eljárás ugyanez.
Minden
egyes
Havonta Ötévente
használat
után
x
x
x
x
x
x
x
x
5.2.5 A szorítópánt cseréje
Ha az MI/9-es szorítópánt (17. ábra, BLS 5150, BLS5400, 16. ábra, BLS 5250,
BLS5500) véletlenül megsérült, először is távolítsa el az M/8-as fejhevederből
(20. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 22. ábra, BLS5250, BLS 5500) és a MI/6-os
csatokból (16. ábra, BLS5150, BLS5400, 19. ábra, BLS5250, BLS5500). Ehhez
a művelethez lásd az előző bekezdést. Ezt követően csavarhúzó segítségével
csavarozza ki a csavart az anyából (18. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 21. ábra,
BLS5250, BLS 5500, 19. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 20. ábra, BLS 5250, BLS
5500) és nyissa ki a kapcsot. Az újbóli összeszerelésnél különösen ügyeljen
arra, hogy az arcillesztés és a szorítópánt közepe a látómezőre essen. Ezt úgy
éri el, hogy az egyik végét egy vonalba hozza az arcillesztés középpontját jelző
jelöléssel, mielőtt meghúzza a csavart.
5.2.6 A kilégző szelep és a hozzátartozó o-gyűrű cseréje
A karbantartási művelet megköveteli a teljes MI/21-es és NG/11-es membrántartó/
kilégző membrán csoport szétszerelését (9. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 7. ábra,
BLS5250, BLS 5500, 8. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 6. ábra, BLS 5250, BLS 5500)
a megfelelő L-kulcs segítségével. A csere előtt az N/7-es belső maszkot (11. ábra,
BLS 5150, BLS 5400, 15. ábra, BLS 5250, BLS 5500) el kell távolítani a házából,
kifűzve a széleket a belső menetes kapcsolóelemből. Ezután, egyik kezében
a maszkot tartva, a másik kezében a kulcsot, helyezze a kulcsot merőlegesen
a szűrőtartóhoz, a vékony lemezeket fogásként használva. Csavarozza ki a
szeleptartót az óramutató járásával megegyező irányban. A membrántartó
eltávolítása után cserélje az NG/11-es membránt (8. ábra, BLS 5150, BLS 5400,
6. ábra, BLS 5250, BLS 5500), beillesztvén a házának a mélyedésébe. Az új
membrán szárán használjon egy csepp folyékony szappant és cserélje le az
MI/18-as o-gyűrű (7. ábra, BLS 5150, 5. ábra, BLS 5250, BLS 5500) házát az
MI/20-as belső menetes kapcsolóelemen (6. ábra, BLS 5150, BLS 5400, 4. ábra,
BLS 5250, BLS 5500).Szerelje össze az alkatrészeket újra, fordított sorrendben.
Az alkatrészek újrabeállításához ellentétesen járjon el.
5.2.6.bis Az inhalációs membrán cseréje a BLS 5250 és BLS 5500
modelleknél
Az NG/27-es (11. ábra) inhalációs membránok cseréjéhez, amelyek a 2 darab,
oldalsó MI/22-es szűrőtartókon vannak (12. ábra), először is az N/7-es belső
maszkot (15. ábra) ki kell venni a házából, ezután már ki lehet húzni, magunk
felé húzva, az NG/27-es membránokat. Miután eltávolította az NG/27-es
membránokat, cserélje le újakra, a ház megfelelő mélyedésébe helyezve,
ügyelve, hogy helyes pozícióba kerüljön, majd ellenőrizze, hogy a membrán teljes
felülete szabadon mozog. Szerelje össze újra a maszkot, fordított sorrendben.
Mivel ezt a maszkot úgy tervezték, hogy kevés karbantartást igényeljen, kevés
pótalkatrész kapható hozzá (lásd a pótalkatrészek listáját). A listán nem szereplő
alkotóelemek sérülése esetén a légzőkészüléket teljes egészében cserélni kell.
Kérjük, további információért vegye fel a kapcsolatot a BLS S.r.l. céggel. A BLS
javasolja továbbá, hogy az 5.2.5. és 5.2.6. pontok alatt felsorolt cserélő műveletek
elvégzését magával a BLS céggel végeztessék, vagy szakszervízzel. Kérésre a
BLS cég ajánl szakszervízt.
Mindazonáltal szükséges elvégezni a hatékonysági tesztet (lásd 5.2.7. bekezdés),
minimum az inhalációs membrántartó és a relatív inhalációs membrán (5.2.3.
bekezdés), az inhalációs membrán (5.2.6. bis bekezdés), a szorítópánt (5.2.5.
bekezdés), a kilégzőmembrán és a hozzátartozó o-gyűrű (5.2.6. bekezdés)
cseréje után, illetve minden egyes tisztító vagy szétszerelő művelet után. Ha
nem lehetséges elvégezni a hatékonysági tesztet, valamint különleges törések,
meghibásodások, vagy cserék esetén, szükséges felvenni a kapcsolatot a BLS
S.r.l. céggel vagy egy szakszervízzel. A BLS S.r.l. nem vállal felelősséget a maszk
nem megfelelő működéséért, amennyiben a csere nem eredeti pótalkatrésszel
történt, ha nem végezték el a hatékonysági ellenőrzést, vagy a szervizelést nem
szakszervíz végezte.
5.2.7. Az álarc hatékonysági tesztje
Alkatrészek cseréje után, illetve minden egyes tisztító művelet utáni újbóli
összeszerelés után, el kell végezni a működési és szivárgási tesztet. A
vizsgálatot egy speciális készülékkel kell elvégezni. Ez az alábbi alkotóelemekből
áll: felfújható gumifej, arcrész-csatlakozó, kapcsolótömlő, inhalációs szelep
zárósapka és a speciális tesztkészülék (könnyen beszerezhető a piacon). Ezzel
lehet a maszkon belüli pozitív és negatív nyomást létrehozni és ellenőrizni (ügyfél
igénye esetén a BLS tájékoztat erről a bizonyos tesztkészülékről). Ha nem
rendelkezik ilyen tesztkészülékkel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a BLS céggel
az alkatrészek cseréjének és a szivárgás-tesztnek elvégzése céljából.
A szivárgás mértékét meghatározó vizsgálat
Illessze a maszkot a felfújható fejre és fújja fel a maszkot, míg a maszk
ráncmentesen rá nem simul a fejre, majd óvatosan húzza meg a fejheveder szíjait
(további részletekért lásd a maszktesztelő berendezés használati útmutatóját).
Nedvesítse meg vízzel a membrán és a szelep illesztése közötti érintkezési
területet. Létesítsen 10 mbar-os alacsony légnyomást a maszkon belül. A
légnyomásnak nem szabad csökkennie több mint 1 mbar-ral percenként. Ha túl
nagy a szivárgás, engedjen le egy kis levegőt a fejből, majd vízzel nedvesítse
meg a hólyag és a maszk közötti érintkezési területet, majd fújja fel újra a fejet.
Ha még mindig csökken a nyomás, ellenőrizze, hogy kell-e tisztítani a szelepet,
majd ismételje meg a tesztet.
5.3 Tárolás
Javasolt az új arcrészeket eredeti csomagolásukban tartani, jól szellőző raktárban,
az esetleges hőforrásoktól távol. A tárolás -10 és +50 °C között történjen.
A BLS S.r.l. cég javasolja, hogy ne használják a maszkot 10 (tíz) évnél hosszabb
ideig. 10 év után a BLS javasolja a maszk cseréjét egy újra.
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5000 série51505400525055003150 ... Afficher tout

Table des Matières