Ferrari ROTOSTRAPP PROT-010 Mode D'emploi page 94

Table des Matières

Publicité

ROTOSTRAPP
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
2) Assicurarsi che il piedino di appoggio sia abbas-
sato.
3) Chiudere se necessario le due pedane laterali (A)
e bloccarle con l'apposito gancio (B).
4) bloccare la macchina in modo sicuro al pianale
del vostro mezzo, utilizzando funi omologate ed in
buono stato.
5) Sopra alla macchina non deve trovarsi alcun tipo
di materiale, persone o animali.
La Ditta FERRARI si esonera da ogni re-
sponsabilità per danni causati durante il
trasporto della macchina, nel caso non
siano state applicate le misure sopra de-
scritte.
Il fissaggio della macchina al mezzo
di trasporto, ricade sempre sotto la re-
sponsabilità del trasportatore.
A
94
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
2) Make sure the support foot is lowered.
3) If necessary, close the two side platforms (A) and
lock them with specific hook (B).
4) Safely secure the machine to the bed of your vehi-
cle, using approved cables that are in good condi-
tion.
5) There must not be any material, persons or ani-
mals on top of the machine.
FERRARI shall not accept liability for da-
mage caused during machine transport
if the measures described above have
not been adopted.
In any case, the carrier is always re-
sponsible for securing the machine to
the transport vehicle.
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières