Ferrari ROTOSTRAPP PROT-010 Mode D'emploi page 121

Table des Matières

Publicité

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
ReMPlAceMenT deS ROueS
Avec le point d'appui (A) baissé :
1) Démonter le marchepied latéral (B) pour pouvoir
accéder à la roue (c).
2) Desserrer les vis de la roue.
3) Insérer une épaisseur en bois ou caoutchouc entre
les tubes et l'appareil de levage hydraulique (réf. d)
de manière à garantir le plus possible le frottement
entre les parties et empêcher tout glissement.
4) Desserrer les vis de la roue.
Après avoir réparé ou remplacé la roue, remonter le
tout, remettre la roue en place et visser manuellement
les vis, baisser la machine jusqu'au sol, bloquer les
vis de la roue, retirer l'appareil de levage hydraulique
et monter le marchepied.
ATTENTION ! Au cas où l'opération de
changement de la roue serait difficile ou
pour une plus grande sécurité de l'opé-
rateur, il est conseillé de se rendre dans
un garage spécialisé.
inTeRvenTiOnS nOn
ORdinAiReS
Ce sont les opérations de réparation et de remplace-
ment de un ou plusieurs composants de la machine
que se rendent normalement nécessaires au bout de
plusieurs années de bon fonctionnement et qui n'al-
tèrent pas les caractéristiques de la machine.
En cas de modifications essentielles,
le constructeur ne peut être considéré
responsable des éventuels dangers qui
pourraient se présenter.
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
SuSTiTuciÓn de lAS RuedAS
Con el pie de apoyo (A) bajado:
1) Desmonte la tarima lateral (B) para poder acceder
a la rueda (c).
2) Afloje los tornillos de la rueda.
3) Introduzca entre el tubular y el elevador hidráulico
un espesor de madera o goma (ref. d) para ga-
rantizar más fricción entre las partes y evitar posi-
bles patinados.
4) Aflojar los tornillos de la rueda.
Una vez reparada o sustituida la rueda, vuelva a mon-
tar todo, volviendo a montar la rueda y enroscando
manualmente los tornillos, baje la máquina hasta el
terreno, bloquee los tornillos de la rueda, quite el
elevador hidráulico y monte la tarima.
¡ATENCIÓN! En caso de que la operación
de sustitución rueda presente dificulta-
des o -de cualquier forma- para mayor
seguridad del operador, se aconseja utili-
zar los servicios de un taller autorizado.
inTeRvenciOneS
nO ORdinARiAS
Son aquellas operaciones de reparación y sustitución
de uno o más componentes de la máquina que nor-
malmente se hacen necesarias solamente después de
varios años de buen funcionamiento y que no alteran
las características de la máquina.
En el caso de modificaciones sustancia-
les, el fabricante no puede ser conside-
rado responsable por los eventuales pe-
ligros que pudiesen surgir.
ROTOSTRAPP
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières