Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
spa
5. Averías
5.1. Problema: La terraja no arranca correctamente,
la protección contra sobrecargas (10) se activa.
Causa:
● No se emplean cabezales de roscar originales
marca REMS eva.
● Las escobillas de carbón están desgastadas.
● Los peines están desafilados.
● Se emplea un aceite de corte de mala calidad o se
emplea poco aceite de corte (utilizar aceite de
corte REMS).
5.2. Problema: No es una rosca que se pueda utilizar, los filetes
se rompen.
Causa:
● Los peines de roscar no están bien afilados.
● Se emplea un aceite de corte de mala calidad o se
emplea poco aceite de corte (utilizar aceite de
corte REMS).
5.3. Problema: La rosca se corta de forma torcida.
Causa:
● El tubo no está cortado en ángulo recto.
5.4. Problema: El tubo se mueve en el brazo de retención.
Causa:
● Apretar mejor el tornillo con maneral.
● Las mordazas prismáticas están muy sucios o
desgastadas.
5.5. Problema: La terraja marcha sobre el brazo de retención.
Causa:
● La sujeción del tubo no ha sido elegida con la
necesaria holgura.
● La rosca ha sido cortada demasíado larga,
sin haber retensado.
5.6. Problema: La máquina no arranca.
Causa:
● El conmutador-inversor del sentido de giro (7) no
está engatillado.
● El térmico (10) ha reaccionado (REMS Amigo).
● Defecto en el conducto de conexión.
● La máquina accionadora está defectuosa.
6. Garantía del fabricante
El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del
producto nuevo al primer usuario, y no más de 24 meses a partir de
la entrega al comerciante. El momento de la entrega se justificará
mediante el envío de los documentos originales de compra, que
deberán indicar la fecha de la compra y la denominación del producto.
Se repararán de forma gratuita todos aquellos fallos funcionales
detectados durante el periodo de garantía que demostrablemente
sean debidos a errores en la producción o en el material. La reparación
de fallos no produce la prolongación o renovación del periodo de
garantía del producto. Quedan excluidos de la garantía aquellos daños
causados por desgaste natural, manipulación inadecuada o impropia,
incumplimiento de las instrucciones de servicio, medios auxiliares
inadecuados, sobrecarga, uso para fines no previstos, intervenciones
propias o por parte de terceros u otros motivos ajenos a la responsa-
bilidad de REMS.
Los servicios de garantía sólo se deberán prestar por los talleres de
postventa autorizados por REMS. Las reclamaciones únicamente
serán aceptadas si el producto entregado a un taller de postventa
autorizado por REMS no ha sido manipulado o desmontado anterior-
mente. Los productos y piezas sustituidas pasarán a propiedad de
REMS.
Los portes de envío y reenvío serán a cargo del usuario.
Quedan inalterados los derechos legales del usuario frente al comer-
ciante, en especial aquellos por fallos. Esta garantía del fabricante
sólo tendrá validez para productos nuevos comprados en la Unión
Europea, en Noruega o en Suiza.
Fig. 1– 8
1 Snelwisselsnijkop originel
REMS eva
2 Steunbeugel
3 Prisma spanbek
4 Spanhendel
5 Aandrukhendel en handgreep
Algemene veiligheidsvoorschriften
LET OP! Alle voorschriften lezen. Fouten bij de inachtneming van de
onderstaande voorschriften kunnen elektrische schokken, brand en / of
ernstige ongevallen veroorzaken. Het hierna volgende begrip „elektrisch
apparaat" heeft betrekking op via het stroomnet werkende elektrische
gereedschappen (met stroomkabel), op machines en op elektrische appa-
raten. Gebruik het elektrische apparaat alleen waarvoor het bedoeld is en
met inachtname van de algemene veiligheids- en ongevalpreventievoor-
schriften.
VOLG DEZE VOORSCHRIFTEN GOED OP.
A) Werkplek
a) Houdt uw werkplek schoon en opgeruimd. Rommelige en onverlichte
werkplekken kunnen tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische apparaat niet in explosiegevaarlijke
omgeving, waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen
bevinden. Elektrische apparaten veroorzaken vonken, die stoffen of
dampen kunnen ontsteken.
c) Houdt kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het
elektrische apparaat op afstand. Bij afleiding kunt u de controle over
het apparaat verliezen.
B) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische apparaat moet in het stop-
contact passen. De stekker mag in geen geval veranderd worden.
Gebruik geen adapterstekker in combinatie met een geaard elek-
trisch apparaat. Originele stekkers en passende stopcontacten verkleinen
het risico op elektrische schokken. Is het apparaat met een veiligheids-
schakelaar uitgerust, dan mag het alleen op een beveiligd stopcontact
aangesloten worden. Gebruik het elektrische apparaat op bouwplaatsen,
in vochtige omgeving, buiten of in vergelijkbare situaties uitsluitend via
een 30 mA aardlekschakelaar (Fl-schakelaar) op het net.
b) Vermijdt lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes, zoals van
buizen, radiatoren, haarden en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico op een elektrische schok, als uw lichaam geaard is.
c) Houdt het apparaat van regen of vochtigheid vandaan. Het indringen
van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico op een elektri-
sche schok.
d) Gebruik de kabel niet voor doeleinden waarvoor het niet bedoeld
is, b.v. om het apparaat te dragen, op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houdt de kabel verwijderd van hitte,
olie, scherpe kanten, of zich bewegende apparaatonderdelen.
Beschadigde of verwikkelde kabel verhoogt het risico op een elektrische
schok.
e) Als u buiten werkt met een elektrisch apparaat, gebruik dan uitslui-
tend een verlengkabel die daarvoor geschikt is. Met een geschikte
verlengkabel vermindert u het risico op een elektrische schok.
C) Veiligheid van personen
a) Wees opmerkzaam op wat u gaat doen, en ga met verstand aan het
werk met een elektrisch apparaat. Gebruik het elektrisch apparaat
niet, wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of
medicamenten staat. Een moment van onoplettendheid bij gebruik van
hert apparaat kan tot ernstige ongevallen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veilig-
heidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals
stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoor-
beschermers, al naar gelang het elektrische apparaat, vermindert het
risico op ongevallen.
c) Vermijdt onbedoeld inschakelen. Wees er zeker van dat de scha-
kelaar in de positie „uit" staat, voordat de stekker in het stopcon-
tact gestoken wordt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische
apparaat uw vinger op de schakelaar heeft of het apparaat ingeschakeld
op het stroomnet aansluit, kann dit tot ongevallen leiden. Zet nooit een
tipschakelaar vast.
6 Motor
7 Draairichtingsring/-hendel
8 Tipschakelaar
9 Motorhandgreep
10 Thermische veiligheid (Amigo)
11 Veiligheidsring (REMS Amigo 2/
REMS Amigo 2 Compact)
nld

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-amigoAmigo eAmigoAmigo 2 compact