Télécharger Imprimer la page

REMS Amigo 2 Instructions D'emploi page 107

Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
deu
––
Getriebe kompl.
Pos. 1 und 4
2
Blechschraube
3
Blechschraube
4
Ringfeder
5
Rillenkugellager
6
Lüfter
––
Anker mit Lüfter 230 V
Pos. 6 und 7
Anker mit Lüfter 110 V
Pos. 6 und 7
8
Rillenkugellager
9
Dämmring
10
Lüfterabdeckung
11
Stator 230 V
Stator 110 V
12
Blechschraube
13
Kohlebürste, Paar
––
Gehäuse kompl.
Pos. 9, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22
lsolierring kompl.
Pos. 15, 16, 17, 19
18
Schraube
20
Buchse
21
Druckfeder
22
Kontaktstift
23
Abdeckung
24
O-Ring
25
Stützbolzen
26
Abdeckring
27
Stahlkugel
28
Druckfeder
29
Stellring
30
Distanzhülse
31
Griff
32
Blechschraube
33
Kondensator
34
Biegeschutz
35
Schaltlitze
36
Schalter 230 V
Schalter 110 V
37
Schutzschalter 230 V
Schutzschalter 110 V
38
Bride
39
Blechschraube
40
Griffdeckel
41
Anschlußleitung 230 V
Anschlußleitung 110 V
Anschlußleitung CH
––
Abstützbügel
Pos. 43 und 44
43
Spannspindel montiert
45
Stahlblechkasten
––
Getriebefett V 320
(0,5 kg)
46
Blechschraube
––
Motor kompl. 230 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 und 46
Motor kompl. 110 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 und 46
Motor kompl. CH
Pos. 5 – 23, 25 – 41 und 46
REMS Amigo
eng
Gear compl.
Pos. 1 and 4
Sheet metal screw
Sheet metal screw
Annular spring
Grooved ball bearing
Ventilator
Rotor with ventilator 230 V
Pos. 6 and 7
Rotor with ventilator 110 V
Pos. 6 and 7
Grooved ball bearing
Insulating ring
Ventilator cover
Stator 230 V
Stator 110 V
Sheet metal screw
Carbon brush, pair
Housing compl.
Pos. 9, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22
Insulating ring compl.
Pos. 15, 16, 17, 19
Screw
Bush
Pressure ring
Contact pin
Cover
O-ring
Supporting bolt
Sealing ring
Steel ball
Pressure spring
Adjusting ring
Distance sleeve
Handle
Sheet metal screw
Capacitor
Rubber sleeve
Reversing strand
Switch 230 V
Switch 110 V
Protection switch 230 V
Protection switch 110 V
Strap
Sheet metal screw
Handle cover
Connecting cable 230 V
Connecting cable 110 V
Connecting cable CH
Support bracket
Pos. 43 and 44
Clamping spindle mounted
Steel case
Gear flow grease V 320
(0.5 kg)
Sheet metal screw
Motor compl. 230 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 and 46
Motor compl. 110 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 and 46
Motor compl. CH
Pos. 5 – 23, 25 – 41 and 46
fra
Engrenage compl.
Pos. 1 et 4
Vis à tôle
Vis à tôle
Ressort
Roulement à billes
Ventilateur
lnduit avec ventilateur 230 V Indotto con ventilatore 230 V
Pos. 6 et 7
lnduit avec ventilateur 110 V Indotto con ventilatore 110 V
Pos. 6 et 7
Roulement à billes
Anneau isolant
Couvercle du ventilateur
Stator 230 V
Stator 110 V
Vis à tôle
Balais de charbon, paire
Carcasse compl.
Pos. 9, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22
Bague isolante compl.
Pos. 15, 16, 17, 19
Vis
Douille
Ressort de compression
Fiche de contact
Couvercle
Joint torique
Barre d'appui
Bague-couvercle
Bille d'acier
Ressort de compression
Bague d'inversion
Entretoise
Poignée
Vis à tôle
Condensateur
Douille en caoutchouc
Câble comple
Interrupteur 230 V
Interrupteur 110 V
Interrupteur de prot. 230 V
Interrupteur de prot. 110 V
Bride
Vis à tôle
Couvercle de poignée
Raccordement 230 V
Raccordement 110 V
Raccordement CH
Fourchette d'arret
Pos. 43 et 44
Broche de serrage monté
Coffret métallique
Graisse à engrenages V 320 Grasso ingranaggi V 320
(0,5 kg)
Vis à tôle
Moteur compl. 230 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 et 46
Moteur compl. 110 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 et 46
Moteur compl. CH
Pos. 5 – 23, 25 – 41 et 46
ita
Ingranaggio compl.
Pos. 1 e 4
Vite da lamiera
Vite da lamiera
Molla anulare
Cuscinetto a sfere
Ventilatore
Pos. 6 e 7
Pos. 6 e 7
Cuscinetto a sfere
Anello isolante
Copertura ventilatore
Statore 230 V
Statore 110 V
Vite da lamiera
Carboncini, paio
Carcassa compl.
Pos. 9, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22
Anello di isolamento
Pos. 15, 16, 17, 19
Vite
Boccola
Molla di compressione
Spina di contatto
Coperchio
Guarnizione O-Ring
Bullone d'appoggio
Anello di copertura
Sfera di acciaio
Molla di compressione
Commutatore di rotazione
Boccola distanziatrice
Impugnatura
Vite da lamiera
Condensatore
Manicotto di protezione
Cavetto
lnterruttore 230 V
lnterruttore 110 V
Interruttore di prot. 230 V
Interruttore di prot. 110 V
Linguetta
Vite da lamiera
Coperchio d'impugnatura
Cavo d'allacciamento 230 V
Cavo d'allacciamento 110 V
Cavo d'allacciamento CH
Staffa fermaspunto
Pos. 43 e 44
Vite di serraggio montato
Cassetta metallica
(0,5 kg)
Vite da lamiera
Motore compl. 230 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 e 46
Motore compl. 110 V
Pos. 5 – 23, 25 – 41 e 46
Motore compl. CH
Pos. 5 – 23, 25 – 41 e 46
532000 R
083064
083065
532006
057004
535007
535006 R220
535006 R110
057061
570504
565409 R
535005 R220
535005 R110
083087
535021 R
535025 R
535017
535010
535012
535013
535011
535003 R
060109
535018
535009 R
057062
535015
535004 R
535014
565027
083066
027006
032057
535022
023085 R220
023085 R110
025082 R220
025082 R110
163130
083063
565028
535037 R220
535037 R110
535037 RSEV
533000 R
533002 R
536000
091002 R0,5
083187
535000 R220
535000 R110
535000 RSEV

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-amigoAmigo eAmigoAmigo 2 compact