Hangar 9 P3 Revolution 60cc Manuel D'utilisation page 36

Table des Matières

Publicité

4
L
L
T
T
R
R
B
B
en Fit the servo between the servo mounting tabs
in the aileron servo tray. The servo arm will be
centered in the slot. Mark the locations for the
servo mounting screws using a pencil, then
remove the servo.
de Setzen Sie das Servo ein. Der Servoarm sollte
dabei zentriert in der Öffung sein. Markieren Sie
die Positionen für die Servoschrauben mit einem
Faserstift und entfernen dann das Servo.
fR Mettre le servo entre les pattes de fixation du
servo sur le plateau du servo d'aileron. Marquer
l'emplacement des vis de fixation avec un crayon
puis enlever le servo.
it
Posizionare il servo sul suo supporto facendo
in modo che la sua squadretta sia centrata
nell'apertura sul coperchio. Con una matita
segnare la posizione delle viti di fissaggio, poi
togliere il servo.
36
5
L
L
T
T
R
R
B
B
en Use a pin vise and a 1/16-inch (1.5mm) drill bit
to drill the holes for the servo mounting screws
in the locations marked in the previous step.
de Bohren Sie mit einem 1.5mm Handbohrer
die Löcher für die Servoschrauben an den
Markierungen.
fR Utiliser un porte-forêt et un forêt de 1,5mm pour
percer les trous destinés aux vis de fixation à
l'emplacement marqué dans l'étape précédente.
it
Con una punta da 1,5mm praticare i fori per le
viti di fissaggio nei punti segnati prima.
6
L
L
T
T
R
R
B
B
en Use a 2mm hex wrench to thread a servo
mounting screw into each of the holes in the
aileron servo mounting holes. Remove the
screws before proceeding.
de Drehen Sie mit einem 2mm Inbusschlüssel
eine Servoschraube in jedes Loch. Drehen
Sie die Schrauben wieder heraus bevor Sie
weitermachen.
fR Utiliser un tournevis hexagonal pour visser une
vis de fixation du servo dans chaque trou du
montage de servo d'aileron. Retirer les vis avant
de poursuivre.
it
Avvitare una vite in ciascun foro sul portaservo.
Togliere le viti prima di procedere.
7
L
L
T
T
R
R
B
B
en Apply a small amount of thin CA to harden the
threads made in the previous step.
de Geben Sie etwas dünnflüssigen Sekundenkleber
in die Gewindegänge um das Holz zu härten.
fR Appliquer une petite quantité de colle cyano
fine pour durcir les filetages faits lors de l'étape
précédente.
it
Mettere nei fori un po' di colla CA liquida per
indurire il legno filettato prima.
HAN P3 Revolution 60cc

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières