ANTEO Futura F3CL Série Instructions Pour L'installation page 58

Hayons hydrauliques a fermeture posterieure
Table des Matières

Publicité

It
Comporre il morsetto nelle piastre e serrare provviso-
riamente i dadi (1a,1b).
IMPORTANTE
Le rondelle a tazza (2) vanno rivolte con la parte con-
vessa verso il morsetto.
Rimuovere i perni che collegano i bracci alla dima.
PERICOLO
Durante l'operazione sorreggere i bracci della sponda
in quanto, una volta sfilati i perni, gli stessi sono
liberi.
Rimuovere la dima.
Un buon fissaggio è rilevabile togliendo il perno da una
sola delle articolazioni dei bracci: i fori dell'articolazione
devono rimanere allineati ai fori della dima.
Abbassare manualmente i bracci e collegarvi i cilindri
di sollevamento per mezzo dei perni precedentemente
smontati.
Serrare definitivamente i dadi (1a,1b) con chiave
dinamometrica tarata a .....(*)
58
Nl
zet de klem in elkaar in de platen en zet hem provisorisch
vast met de moeren (1a,1b).
BELANGRIJK
De schotelvormige rondsels (2) moeten met de bolle
kant naar de klem worden gericht.
De pinnen die de armen aan de sjabloon verbinden
verwijderen.
GEVAAR
Tijdens deze werkzaamheden de armen van de laadklep
vasthouden daar zij vrij komen als de pinnen eruit
gehaald zijn.
Verwijder de sjabloon.
U kunt de bevestiging controleren door de pen te
verwijderen uit één van de verbindingsstukken van de
hefarmen: de gaten van het verbindingsstuk moeten op
één lijn blijven met de gaten van de sjabloon. Handmatig
de armen naar beneden halen en de hefcilinders eraan
vastmaken met behulp van de zojuist verwijderde
pinnen.
Draai de moeren (1a,1b) definitief vast met een moment-
sleutel ingesteld op .....(*)
1a
(*)
mOd.
diam.
dan
f3CL075
m20x2
230
f3CL10
m27x2
550
f3CL15
m27x2
550
f3CL20
m27x2
550
f3CL30
m33x2
1000
Assembler la pince sur les plaques et serrer provisoirement
les écrous (1a,1b).
Les rondelles à godet (2) doivent être placées de telle
sorte que leur partie convexe soit orientée vers la
pince.
Retirer les goujons qui relient les bras au gabarit.
Pendant cette opération, il faut soutenir les bras
du hayon, car une fois les goujons retirés, ils sont
libres.
Retirer le gabarit.
La fixation peut être contrôlée en retirant l'axe d'une seule
des articulations des bras: les trous de l'articulation doivent
restés alignés sur les trous du gabarit.
Baisser manuellement les bras et y relier les vérins de
levage à l'aide des goujons précédemment démontés.
Serrer définitivement les écrous (1a,1b) à l'aide d'une clé
dynamométrique réglée sur .....(*)
1b
diam.
dan
m20x2
230
m27x2
550
m27x2
550
m27x2
550
m39x3
1600
Fr
IMPORTANT
DANGER

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières