Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
RLM46160S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLM46160S

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 15: Utilisation Prévue

    Français Votre tondeuse à gazon thermique a été conçue en donnant ou de médicaments. Un moment d'inattention lors priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité de l'utilisation du produit peut provoquer de graves blessures. UTILISATION PRÉVUE ■...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Tondeuse À Gazon

    Français ■ Utilisez le produit en plein jour ou sous un bon ■ Vérifiez fréquemment tout signe d’usure et l’absence éclairage artificiel. L’opérateur doit avoir une bonne de détérioration ou de trous dans le bac de ramassage vue d’ensemble de la zone de travail pour identifier les d’herbe.
  • Page 17: Travaux D'entretien

    été cassé ou endommagé durant le transport. d'herbe, de feuilles et des excès de graisse. ■ Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, ■ Si vous devez vidanger le réservoir d'essence, faites-le veuillez appeler le service clientèle RYOBI pour obtenir à l'extérieur. de l'aide.
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    Français CONTENU DE L'EMBALLAGE INSTALLATION Voir figure 2 - 5. Tondeuse Guide de pente ■ Placer la lame de coupe à la position la plus haute. Bac de ramassage d'herbe Accessoire de paillage ■ Placez les poignées en position de fonctionnement correcte.
  • Page 19: Utilisation

    Français ■ Dévissez lentement le bouchon du réservoir. Posez le UTILISATION bouchon sur une surface propre. ■ Versez avec soin l'essence dans le réservoir. En évitant CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR d'en répandre. ■ Nettoyez et vérifiez le joint, puis remettez bien en place AVERTISSEMENT tous les bouchons d'essence et de réservoir.
  • Page 20: Démarrage Du Moteur

    Français Vérifi cations préalables de réglage et déplacez-le vers l’avant de la tondeuse. ■ Vérifier que le niveau d'huile est suffisant ; pour cela, RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA POIGNÉE inspecter le niveau d'huile avec la jauge en place. Voir figure 8.
  • Page 21: Vidage Du Bac De Ramassage D'herbe

    Français pente. AVERTISSEMENT ■ Prenez garde aux trous, racines, pierres, objets cachés, Avant d'entreprendre toute opération de maintenance, ou buttes qui peuvent vous faire glisser ou trébucher. arrêter le produit et attendre l'immobilisation totale de la Les herbes hautes peuvent masquer les obstacles. lame.
  • Page 22: Remplacement De La Lame De Coupe

    Français Assurez-vous qu’elle est orientée de façon que ses AVERTISSEMENT extrémités recourbées pointent vers le carter et non Protégez-vous toujours les mains à l’aide de gants épais vers le sol. et/ou en enroulant les bords coupants de la lame dans ■...
  • Page 23: Vidange De L'huile Moteur

    Français Un bouchon d'essence bouché entraînera de mauvaises ■ Mettez la bougie en position, et serrez-la à la main pour performances du moteur. Si les performances s'améliorent éviter de la visser de travers et d'endommager les filets. lorsque le bouchon de réservoir est dévissé, le clapet anti- ■...
  • Page 24: Transport Et Stockage

    Français ■ Repliez le guidon inférieur vers l'avant, en prenant garde TRANSPORT ET STOCKAGE de ne pas tordre ou vriller les câbles des commandes. STOCKAGE DE L'APPAREIL TRANSPORT En cas de stockage de la tondeuse pendant 30 ou plus ■ Arrêter le produit, débrancher la bougie et attendre l'immobilisation totale de la lame.
  • Page 25 Français au développement de ces symptômes. Certaines mesures Maintenez les visiteurs à bonne peuvent être prises par l’utilisateur pour aider à réduire les distance du produit. effets des vibrations: ■ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque Pour réduire les risques de blessures vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder ou de dommages, évitez tout contact vos mains et vos poignets au chaud.
  • Page 26 Français Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté. Marque de conformité d’Eurasie Marque de conformité ukrainienne Maintenir le contrôle de présence de l'opérateur appuyé contre la poignée pour que le moteur reste en marche.
  • Page 27: Périodicité D'entretien

    Français PÉRIODICITÉ D’ENTRETIEN Après le Tous les 3 mois Tous les 6 mois Tous les 12 mois Avant 1er mois ou ou après ou après ou au bout de chaque 20 heures de 50 heures de 100 heures de 300 heures de utilisation fonctionnement fonctionnement...
  • Page 28: Guide De Dépannage

    Français GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Guidon en position Guidon non positionné correctement. Vérifi ez la partie inférieure du guidon pour vous assurer incorrecte. qu'elle est complètement repoussée en arrière et emboîtée en position correcte. Les boutons du guidon ne sont pas Resserrez les boutons du guidon.
  • Page 326 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens produit Spezifikationen producto prodotto Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore Cilinderinhoud motor Type Type Tipo Tipo Type: 4 stroke air cooled Moteur à...
  • Page 330 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vibration Level (in Niveau de vibration Vibrationsgrad (gemäß Nivel de vibración (de Livello vibrazioni Trillingsniveau (in accordance with Annex G (selon l'Annexe G de la Anhang G von EN ISO acuerdo con el Anexo G overeenstemming met (secondo quanto of EN ISO 5395-1)
  • Page 334: Ryobi ® Conditions D'application De La Garantie

    à air, les filtres à essence, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station 4.
  • Page 347 Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM46160S Número de modelo: RLM46160S Étendue des numéros de série: 46291801000001-46291801999999 Intervalo del número de serie: 46291801000001-46291801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Page 355 TORCH is a registered trademark of ZhuZhou Torch Spark Plug Company Limited. NGK is a registered mark of NGK Spark Plug Co Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. TORCH est une marque déposée d’ZhuZhou Torch Spark Plug Company Limited.

Table des Matières