Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
RLM46175SO
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLM46175SO

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 16 Français La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux blessures. performances et à la fi abilité de votre tondeuse à gazon ■ Portez des pantalons longs et épais, des manches thermique lors de sa conception. longues, des chaussures antidérapantes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de pantalons UTILISATION PRÉVUE courts ou de sandales, et ne travaillez pas pieds nus.
  • Page 17 Français la pluie. rechargez pas cet appareil en milieu humide ou mouillé. Vous réduirez ainsi les risques de choc électrique et de ■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des blessures corporelles. accidents qui arrivent aux autres personnes présentes ■...
  • Page 18 Français ● de la hauteur de lame. après avoir heurté un objet étranger ; vérifiez l'absence de dommages sur l'appareil et effectuez ■ Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces les éventuelles réparations nécessaires avant de recouvertes de graviers. redémarrer la machine et de l'utiliser.
  • Page 19 Français Prenez garde aux lames coupantes. SYMBOLES Les lames continuent de tourner une Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fois le moteur coupé. Avant toute fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur opération de maintenance sur le signifi...
  • Page 20 Si vous n’en comprenez pas les avertissements et instructions, n’utilisez pas ce produit. Appelez le Service Clientèle Ryobi pour obtenir de l'aide. RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, DESCRIPTION il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs...
  • Page 21 Français 19. Trappe d’évacuation latérale AVERTISSEMENT 20. Crochets de la sortie d’évacuation latérale Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses 21. Ouverture de la trappe d’évacuation latérale dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels. 22. Vanne de carburant N’utilisez jamais de tondeuse dont les éléments de 23.
  • Page 22 Français pas d'espace entre l'ouverture arrière et le bac à herbe. AVERTISSEMENT MONTAGE DE LA SORTIE D'ÉVACUATION LATÉRALE Ne remplissez pas trop. Remplir le réservoir de carburant (POUR TONTE AVEC ÉJECTION LATÉRALE) à 25 mm sous le sommet du col de carburant. Après Voir figure 9.
  • Page 23 Français REMARQUE: Il peut être nécessaire de répéter l’amorçage le niveau d'huile. S’il n’y a pas suffi samment d’huile dans le réservoir, ajoutez de l’huile jusqu’à atteindre le par temps froid. Par temps chaud, un amorçage trop niveau requis. important peut noyer le moteur et empêcher qu’il démarre. Si vous noyez le moteur, attendez quelques minutes avant DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA TONDEUSE de tenter à...
  • Page 24 Français Pour régler l'angle de la poignée : glissade suivie d’une chute peut être la cause de graves blessures. Si vous sentez que vous perdez l'équilibre, ■ Ouvrez les fermoirs à libération rapide inférieurs. relâchez immédiatement le levier d'alimentation. ■ Changez l'angle de la poignée selon vos préférences.
  • Page 25 Français LUBRIFICATION AVERTISSEMENT Tous les roulements de cette appareil sont déjà lubrifi és N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces à l’aide d’une quantité de graisse suffi sante pour toute sa détachées agréées. L’utilisation de toute autre pièce durée de vie dans des conditions normales d’utilisation. peut être dangereuse et entrainer des dommages Aucune autre lubrifi...
  • Page 26 Français extrémités recourbées pointent vers le carter et non plus rapidement et complètement. vers le sol. 1. Retirez le bouchon/jauge d'huile. 7. Remplacez la rondelle à ressort, et le boulon de la lame 2. Basculez la tondeuse sur le côté et laissez l'huile sur l'arbre.
  • Page 27 Français tenaces. totalement et débranchez l'antiparasite. ■ Mettez le robinet d'essence en position fermée AVERTISSEMENT ■ Basculez la tondeuse sur le côté (carburateur vers le haut) et retirez l'herbe accumulée sous son carter. Ne lubrifiez aucun élément des roues. La lubrification peut provoquer les composantes de la roue à...
  • Page 28 Français Périodicité d’entretien Après 1 mois Tous les 3 mois Tous les 6 mois Tous les 12 mois Avant ou 20 heures ou toutes les ou toutes les 100 ou toutes les 300 chaque de fonctionne- 50 heures de heures de fonc- heures de fonc- utilisation ment...
  • Page 29 Français GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Guidon en position Guidon non positionné correctement. Vérifi ez pour être sûr que la goupille de la poignée incorrecte. inférieure cassé dans la bonne position. Serrez la poignée de dégagement Serrez la poignée de dégagement rapide boutons. rapide boutons.
  • Page 332 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product speciications Caractéristiques Produkt-Speziikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Petrol Lawn Mower Tondeuse à Gazon Benzinrasenmäher Cortacésped de gasolina Tosaerba a benzina Benzine-aangedreven Thermique grasmaaimachine Model Modèle Modell Modelo Modello Model Engine Moteur Motor...
  • Page 336 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
  • Page 348 Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM46175SO Número de modelo: RLM46175SO Étendue des numéros de série: 44462901000001 - 44462901999999 Intervalo del número de serie: 44462901000001 - 44462901999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...