Page 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI RLM18C36H225F RLM18X36H250F RLM18C36H225 RLM18X36H240 RLM18X36H250 OLM1836H...
Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La plus grande priorité a été donnée à la l’utilisation de cette tondeuse. N’utilisez pas sécurité, aux performances et à la fi abilité de cette tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou votre tondeuse à gazon hybride lors de sa sous l’influence de l’alcool, de drogues ou conception.
■ N'utilisez pas la tondeuse à gazon en cas ■ Avant utilisation, vérifiez que le câble de risque d'éclair. d'alimentation n'est endommagé ou usé. Si le câble d'alimentation venait ■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est à être endommagé pendant utilisation, responsable des accidents qui arrivent débranchez-le immédiatement du secteur.
UTILISATION DES OUTILS FONCTION- ■ Protégez le pack batterie de l'humidité et NANT SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS de l'eau. Ne rechargez pas une batterie en D’EMPLOI milieu humide. Vous réduirez ainsi de choc électrique. ■ Lisez, comprenez et suivez toujours les instructions de sécurité...
Page 13
■ Remplacez éléments usés ■ Mettez le moteur en marche en respectant endommagés avant d'utiliser le produit. les instructions et gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe. Ne ■ produit doit être démarré avec mettez pas vos pieds ou vos mains sous l'utilisateur se tenant derrière le guidon les pièces en rotation ou à...
■ Blessures dues au bruit MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ● L'exposition au bruit peut provoquer des SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA pertes d'audition. Portez une protection BATTERIE auditive et limitez le temps d'exposition. ■ blessures dues à l'entrée en contact avec AVERTISSEMENT les lames de coupe Pour réduire le risque d‘incendie, de...
vérifiez le bon serrage de ses boulons. ENTRETIEN ■ Remplacez toujours les lames usées ou endommagées ainsi que les boulons dans AVERTISSEMENT leur ensemble pour conserver l'équilibrage. N'utilisez que des pièces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non RÉDUCTION DES RISQUES respect de cette précaution peut entraîner Il a été...
Trappe de la batterie Gardez le câble électrique Crochet pour câble souple fourni à l'écart des Indicateur de sac plein fraises. Panier 10. Attache à déverrouillage rapide Appuyez sur le bouton Start 11. Roue arrière (Démarrage) puis sur le bouton 12.
Les produits électriques Pièces détachées et hors d’usage ne doivent pas accessoires vendus être jetés avec les ordures séparément ménagères. Recyclez-les par Gardez vos mains à l'écart des l’intermédiaire des structures lames. disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions Remarque de recyclage.
Page 18
■ Une plus grande hauteur de coupe augmente l'autonomie de la batterie. ■ Pour de meilleures performances, coupez toujours un tiers de la hauteur totale de l'herbe ou moins. Hauteur de coupe Surface couverte conseillée (maximum) État de l'herbe Première Passes Batterie Batterie...
Page 232
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Product Caractéristiques Produkt- Características Caratteristiche Productgegevens Características Produkt specifications produit Spezifikationen del producto del prodotto do aparelho specifikationer Hybrid Lawn Tondeuse à Hybrid Rasenmäher Cortacésped Decespugliatore Hybride Corta-relva híbrido Hybrid-plæneklipper Mower Gazon Hybride híbrido ibrido grasmaaimachine...
Page 238
à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation.
Page 251
Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Hybride Cortacésped híbrido Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM18C36H225F/ RLM18X36H250F/RLM18C36H225/ Número de modelo: RLM18C36H225F/ RLM18X36H250F/RLM18C36H225/ RLM18X36H240/RLM18X36H250/OLM1836H RLM18X36H240/RLM18X36H250/OLM1836H Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie:...