Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
RLM13E33S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLM13E33S

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 10 Votre tondeuse électrique a été conçue en un âge minimum à l’opérateur. Les enfants donnant priorité à la sécurité, à la performance doivent être bien surveillés afin de s'assurer et à la fi abilité. qu'ils ne jouent pas avec le produit. ■...
  • Page 11 s'emmêler dans le dispositif de coupe. brancher le produit sur l’alimentation. Ne déplacez pas un produit en ayant le doigt ■ Utilisez le produit en plein jour ou sous un sur la gâchette lorsque celui-ci est branché. bon éclairage artificiel. ■...
  • Page 12 ■ Gardez le câble d'alimentation éloigné démarrez jamais le produit si: de la chaleur, des graisses et des bords ● l'ensemble des quatre roues ne repose coupants. pas sur le sol ■ Assurez-vous que la tension secteur ● la goulotte d’éjection de l’herbe est est adaptée à...
  • Page 13 vos mains et vos pieds à distance de la Si la protection de surcharge est activée, il zone de coupe. Ne mettez pas vos pieds faut laisser le moteur refroidir pendant 5 à 10 ou vos mains sous les pièces en rotation minutes.
  • Page 14 ■ Arrêtez produit débranchez-le TRANSPORT ET STOCKAGE du secteur. Assurez-vous que toutes ■ Arrêtez le produit et débranchez-le de les pièces mobiles se sont arrêtées l’alimentation électrique, assurez-vous entièrement avant toute tâche de nettoyage que toutes les parties en mouvement ou de maintenance.
  • Page 15 ■ Vérifiez la goulotte d’éjection de l’herbe du et vos poignets au chaud. Le temps froid est point de vue des blocages et éliminez-les considéré comme un facteur contribuant prudemment. très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud. ■ Tournez le produit sur le côté et vérifiez sa partie inférieure et la zone autour de ■...
  • Page 16 La poignée a 3 niveaux de SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE réglage de la hauteur. Vérifi ez PRODUIT pour vous assurez que les Lisez et comprenez toutes les tubes soient correctement instructions avant d'utiliser insérés, notamment au niveau le produit, respectez tous les le plus élevé.
  • Page 17 DANGER Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
  • Page 190 13mm...
  • Page 195 p.195 p.196 p.197 p.197 p.198 p.198...
  • Page 196 p.199 p.201 p.202 p.203...
  • Page 197 Max.15˚ 15˚...
  • Page 198 Max.15˚ 15˚...
  • Page 208 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Electric Lawn Mower Tondeuse électrique Elektrischer Rasenmäher Cortacésped eléctrico Tosaerba elettrico Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Rated power Puissance nominale Nennleistung...
  • Page 214 For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les...
  • Page 227 Tondeuse électrique Cortacésped eléctrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM13E33S Número de modelo: RLM13E33S Étendue des numéros de série: 46230002000001 - 46230002999999 Intervalo del número de serie: 46230002000001 - 46230002999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...