Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NSE
30
30M
45
45M
60
60M
80
80M
100
100M
130
130M
160
160M
200
200M
SPIRAL
50E
50A
70E
70A
80E
80A
110E
110A
150E
150A
200E
200A
250E
250A
300E
300A
Spiral mixer with fixed bowl
Pétrin à spirale à cuve fixe
Impastatrice a spirale a vasca fissa
Instruction for use and
maintenance
Notice d'utilisation et de maintenance
Istruzioni uso e manutenzione
Code/codice N° 876467
Rev. 05 November/Novembre/Novembre 2002
REV 6 SAV BONGARD AOUT 2011
REV 7 SAV BONGARD OCTOBRE 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esmach NSE 30

  • Page 1 SPIRAL 110E 110A 150E 100M 150A 200E 130M 200A 250E 160M 250A 300E 200M 300A Spiral mixer with fixed bowl Pétrin à spirale à cuve fixe Impastatrice a spirale a vasca fissa Instruction for use and maintenance Notice d’utilisation et de maintenance Istruzioni uso e manutenzione Code/codice N°...
  • Page 2 CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. OBSERVE ALL SAFETY REGULATIONS AND INSTRUCTIONS DURING OPERATION OF THE MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN ROUTE LA MACHINE. OBSERVER LES CONDITIONS ET LES INSTRUCTIONS DE SECURITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA DI FAR FUNZIONARE LA MACCHINA.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Page Introduction, general warnings and warranty rules 1. Machine identification 2. Technical specifications 3. Application SECTION A 4. Machine description 5. Preventive measures against health and safety hazards 6. Safety signs - symbols 1. Transport, handling and storage 2.
  • Page 5: Introduction, General Warnings And Warranty Rules

    INTRODUCTION, GENERAL WARNINGS AND WARRANTY RULES INTRODUCTION This instruction manual has been designed and organised for quick easy reference. For this purpose, in addition to the INTRODUCTION and GENERAL WARNINGS, it contains a TABLE OF CONTENTS and an INDEX. For each topic discussed, illustrations and tables are provided beside the corresponding text to facilitate understanding.
  • Page 6: Machine Identification

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl The manufacturer accepts no liability in the event of the following: inappropriate use of the machine or use by personnel not trained to operate professional machines use not in compliance with specific national regulations incorrect installation power supply faults lack of maintenance...
  • Page 7: Technical Specifications

    SECTION A - POINT 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS The main technical specifications of the machine are illustrated and indicated in figure n° 3 and in tables A and B on the following page. Figure n° 3 B o w l r o t a t i o n d i r e c t i o n (overhead view): anticlockwise...
  • Page 8 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Table A Rif. NSE 30 NSE 45 NSE 60 NSE 80 Dim. SPIRAL 50 SPIRAL 70 SPIRAL 80 SPIRAL 110 [mm] 1290 1290 1400 1520 1695 1776 1850 1850 1015...
  • Page 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS NSE 100 NSE 130 NSE 160 NSE 200 Maximum mixture capacity Maximum flour capacity Total capacity litri Spiral arm speed (*) r.p.m. 102/204 105/210 105/210 105/210 Bowl speed (*) r.p.m. 7,5/15 10,5/21 10,5/21 10,5/21 Power 4,75 6,50 6,25 6,50 Maximum power absorbed 4,75...
  • Page 10: Application

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION A - POINT 3 APPLICATION The spiral mixer, also called “machine” in this manual, is designed exclusively for blending flour for bread, cakes and other baked products with ingredients such as sugar, fat, salt, wa- ter, yeast etc.
  • Page 11 Detailed instructions, information and illustrations concerning said protections and devices are provided below to enable the machine user to work under the safest possible conditions. Due to its importance, this topic is also discussed in the specific points below concerning USE, MAINTENANCE, REPAIR, etc.
  • Page 12 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Space between bowl and structure - ref. figure n° 7, area 2 - Protection of areas 2 and 3 between bowl and structure consists in observance of the dis- tances established by the specific product standards. Bowl guide device (area 4) The machine is provided with a roller or plastic bowl guide sliding block.
  • Page 13 To prevent the danger of faulty operation of the control circuit, one end of the transformer secondary circuit is connected to earth; in addition, fuses are fitted both on the primary and secondary circuits. The controls and signalling devices together with the symbols indicating their functions are fit- ted on a panel;...
  • Page 14: Safety Signs - Symbols

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION A - POINT 6 SAFETY SIGNS - SYMBOLS The safety signs are affixed to the machine by means of stickers designed to draw the opera- tor’s attention to possible hazards and to ensure his safety. SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL...
  • Page 15 SYMBOLS ON CONTROL PANEL (ELECTRONIC) Figure n° 9 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Cycle START Up button YELLOW Emergency button loca- Down button tion Cycle stop Automatic operation Bowl inversion (*) Only in models NSE 80—NSE 130 – NSE 160 – NSE 200 – SPIRAL 200 – SPIRAL 300...
  • Page 16 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SYMBOLS ON CONTROL PANEL (ELECTROMECHANICAL) Mod. NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50 A-SPIRAL 70 A Figure n° 10 Figure n° 11 MOD.: NSE 60M-NSE 80M-NSE 100M-NSE130M-NSE 160M-NSE200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200 A-SPIRAL 300 A- SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL...
  • Page 17: Transport, Handling And Storage

    SECTION B - POINT 1 TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE The weight and overall dimensions of the machine are given in Section A point 2. The machine is shipped assembled and packed in a case/crate/pallet made of nailed wooden boards provided with the symbols and indications for handling. The operators in charge of handling the load must be qualified and adequately trained.
  • Page 18 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl HANDLING BY MEANS OF FORKLIFT TRUCK OR PALLET TRUCK The forks must be inserted below the machine as shown in the figure (fig. 13). Make sure that the forks do not touch the heads of the screws securing the lower casing (located near the rear wheels, levelling feet and in the central part of the structure) and that they do not rest directly on the casing.
  • Page 19 MOVING THE MACHINE OVER A STEP BY MEANS OF PALLET TRUCK Lift the machine with the pallet truck to maximum height and insert wooden blocks below the machine at the side of the pallet truck as shown in figure n° 16.
  • Page 20: Preparing The Room - Installing The Machine

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION B – POINT 2 PREPARING THE ROOM - INSTALLING THE MACHINE PREPARING THE ROOM The room where the machine is installed and any existing equipment already installed in the room must comply with the directives, regulations, standards and technical specifications etc.
  • Page 21: Start-Up, Use And Adjustments

    The controls are listed below with illustrations to facilitate understanding of the start-up se- quences (for electronic panel and electromechanical panel). MACHINE CONTROLS: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL 70E– NSE 60-SPIRAL 80E-NSE 80-SPIRAL 110- NSE 100-SPIRAL 150E- NSE 130 –SPIRAL 200 3E—NSE 160—NSE 200—SPIRAL 300E Membrane keyboard panel...
  • Page 22: Manual Operation

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE SWITCH-ON With the master switch set to position “I”, the control panel is powered. The card runs an auto-diagnosis routine. Vari- ous checks are performed including the status of the keys (in particular of the “start” and “stop”...
  • Page 23 The program display 8 shows H. With the machine operating only at first speed the “bowl-inversion” command is enabled. The latter command is not enabled for machines with one single motor (NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50E – SPIRAL 70E).
  • Page 24: Automatic Operation

    (the first time the machine is used, the following default values are set by Esmach: 5’ in first speed, 8’ in second speed). These values can be modified via the “up” and “down” keys (the increment/decrement is 15”...
  • Page 25 remaining up to that point. When the machine is stopped in 1 speed, when restarted, it will resume operation in 1 speed from the moment when it was interrupted until it completes at least the minimum time (2 seconds or 2 minutes). Once the minimum operating time in 1 speed has been completed, via the “down”...
  • Page 26 START remain stored. BOWL-IMPULSES” COMMAND This command is not enabled on machines with one single motor (e.g. NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50 – SPIRAL 70). With the machine at a standstill, not in the work cycle (i.e. at the end of an automatic cycle or after interrupting a manual cycle by pressing the “stop”...
  • Page 27 “Buzzer” parameter programming BIP = buzzer ON = active* OFF = not active * default value To quit parameter programming, press the STOP key (16). MACHINE CONTROLS MOD. NSE 30M – NSE 45M – SPIRAL 50A – SPIRAL 70A (with electromechanical control panel) Master switch speed timer speed timer...
  • Page 28: Emergency Situations

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE START-UP AND WORK CYCLE NSE 30M – NSE 45M – SPIRAL 50A – SPIRAL 70A (with electromechanical panel) Preliminary operation Set the mixing time in 1 and 2 speed via the timers. Switching to the 2 speed occurs automatically after the minimum operating time in 1 speed has elapsed (see Section A, point...
  • Page 29: Machine Controls

    MACHINE CONTROLS NSE 60M—NSE 80M—NSE 100 M -NSE 130 M – NSE 160 M – NSE 200M - SPIRAL 80A— SPIRAL 110A—SPIRAL 150A—SPIRAL 200A – SPIRAL 300A (with electromechanical control panel) Master switch speed timer speed timer Voltage pilot light Manual-automatic selector Start button Emergency and stop button...
  • Page 30: Emergency Situations

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE START-UP AND WORK CYCLE NSE 60M—NSE 80M—NSE 100 M -NSE 130 M – NSE 160 M – NSE 200M - SPIRAL 80A—SPIRAL 110A—SPIRAL 150A—SPIRAL 200A – SPIRAL 300A (with electromechanical control panel) Preliminary operation Set the mixing time in 1 and 2...
  • Page 31 SECTION B – POINT 4 TROUBLESHOOTING For troubleshooting and ordinary repairs, refer to the table below. Ref.: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL 70E PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Glass fuse (on board card) failure When key “1” of the master Transformer...
  • Page 32 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Ref.: NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50A–SPIRAL 70A PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION When key “1” of the master Pilot light bulb blown Check and if necessary re- switch is pressed, the voltage Transformer protection place the faulty parts.
  • Page 33 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Glass fuse (on board card) failure When the master switch “1” is Transformer protection Check and if necessary re- set to I, the card leds do not fuses blown place the faulty parts. come on. External power supply...
  • Page 34 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Check operation of the brake. Check the glass fuse (1.6A) ERR 004 is shown on the card Brake failure/brake fuse con- on the electronic card. Check displays trol circuit failure and if necessary call the tech-...
  • Page 35 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Release the emergency button Start button faulty by turning it to the right. When start button Emergency button pressed Check and if necessary re- pressed, the machine does Bowl protection raised place the faulty parts. not start.
  • Page 36: Food Hygiene And Cleaning

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION B – POINT 5 FOOD HYGIENE AND CLEANING The machine has been designed and built according to the specifications of the EEC machin- ery directive 89/392 (point 2.1). The following machine cleaning instructions are provided for the user. CAUTION: DO NOT USE HIGH PRESSURE WATER JETS Once a day: Clean the bowl, column, tool, dough guard and bowl protection.
  • Page 37 Once a day: Check the efficiency of the protections and safety devices by operating and inspecting them. MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY SERVICE PERSONNEL AUTHORISED BY THE MANUFAC- TURER Due to their delicate and complex nature, these operations and checks must be performed by the manufacturer or qualified/specialist personnel.
  • Page 38 Figure n° 31 Figure n° 30 BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50 – SPIRAL 70 This operation can be performed whenever the bowl and spiral arm slow down during mixing. To adjust the tension, follow the instructions below: Figure n°...
  • Page 39 Figure n° 34 Slide the cable connecting the control panel to the power panel out of the brackets inside the head cover (figure no. 34). Rest the cover on the ground. Figure n° 35 - Loosen the top and bottom handwheels at the rear of the ma- chine (figures no.
  • Page 40 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS: NSE 60-NSE 80—NSE 100 SPIRAL 80-SPIRAL 110—SPIRAL 150 Bowl drive belt tensioning: For this operation adjust the handwheel at the bottom right of the machine (figure n°39). Spiral drive belt tensioning: Figure n°...
  • Page 41 BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS: NSE 130-NSE 160—NSE 200 SPIRAL 200-SPIRAL 300 Figure n° 46 Figure n° 45 To adjust the bowl drive tension: loosen the lower handwheel (figure no. 45) - loosen the upper handwheel (figure no. 46 To adjust the spiral arm drive tension: Open the head cover via the screws at the side of the machine (figure no.
  • Page 42 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl REPLACING THE SAFETY BRAKE: ON MODELS NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Before replacing the brake check that: 1)The brake is not blocking the spiral when it is moving (if so, there will be a strong smell of burning).
  • Page 43 Figure n° 56 Figure n° 57 -remove the brake with the sup- porting bracket (figure n° 56) -remove the brake from the bracket (figure n° 57) Figure n° 58 -fit the new brake -re-fit the bracket with the new brake, ensuring that its ring nut couples with the one fitted on the motor shaft (figure n°...
  • Page 44 Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Figure n°60 Figure n°61 Figure n°62 Figure n°63...
  • Page 45 THE GRID DOES NOT REST CORRECTLY ON THE SUPPORT PINS (ON MODELS: NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 –SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300) If the grid does not rest correctly on the stroke end pins, they can be adjusted. Follow the sequence below: Figure n°...
  • Page 46: Routine Maintenance Sheet

    Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Routine maintenance sheet Fiche d'entretien Scheda di manutenzion Periodicity - Périodicité - Frequenza daily weekly Monthly Half-yearly Journalier Semaine Mensuel Semestr. giornaliera settimanale Mensile Semestrale Cleaning Nettoyage Pulizia Clean the bowl, the spiral, the grid, the rollers or sliding block guiding bowl Nettoyer la cuve,la spirale, la grille, les rouleaux ou patins de guide cuve...
  • Page 47: Replacing Worn Parts

    SECTION B – POINT 7 REPLACING WORN PARTS For reasons of safety it is essential to read and observe the IMPORTANT WARNINGS given below before carrying out any work. IMPORTANT WARNINGS These operations must be performed by specialist expert personnel provided by the manufac- turer or authorised qualified service centres.
  • Page 49 TABLE DES MATIERES Page Présentation, avertissements généraux et conditions de garantie 1.Données d’identification de la machine 2.Caractéristiques techniques 3.Usage SECTION A 4.Description de la machine 5.Mesures de prévention contre les risques pour la sécurité et la santé 6.Signaux de sécurité - Symboles 1.Transport, manutention et emmagasinage 2.Amenagement des locaux - Installation de la machine 3.Mise en fonction, utilisation et réglage...
  • Page 50: Avertissements Generaux

    PRESENTATION, AVERTISSEMENTS GENERAUX, CONDITIONS DE GARANTIE PRESENTATION Cette notice d’instructions a été réalisée et structurée pour permettre une consultation rapide et simple. Dans ce but, la PRESENTATION et les AVERTISSEMENTS GENERAUX ont été enrichis par un INDEX PAR ARGU MENT et un INDEX ALPHABETIQUE. Pour chaque argument traité, de nombreux dessins et tableaux illustrent des textes...
  • Page 51: Conditions De Garanties

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe communiquer le nom et l’adresse du nouveau propriétaire pour permettre toute communication entre le fabricant et l’utilisateur. La société constructrice décline toute responsabilité en cas de: utilisation impropre de la machine ou manipulation de la part de personnel non spécialisé pour l’emploi de machines professionnelles utilisation contraire aux normes nationales spécifiques installation incorrecte...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    SECTION A - POINT 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques principales de la machine sont indiquées sur la figure n° 2 et dans les tableaux A et B qui suivent Figure n° 3 Sens de rotation de la cuve (vue du dessus): sens contraire des aiguilles d’une montre...
  • Page 53 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Tableau A Rèf. NSE 30 NSE 45 NSE 60 NSE 80 Dim. SPIRAL 50 SPIRAL 70 SPIRAL 80 SPIRAL 110 [mm] 1290 1290 1400 1520 1695 1776 1850 1850...
  • Page 54: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES NSE 100 NSE 130 NSE 160 NSE 200 Capacité max. de pétrissage Capacité max. de farine Capacité totale litri Vitesse spirale r.p.m. 102/204 105/210 105/210 105/210 Vitesse cuve r.p.m. 7,5/15 10,5/21 10,5/21 10,5/21 Puissance installée 4,75 6,50 6,25 6,50 Puissance max.
  • Page 55: Usage

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION A - POINT 3 USAGE Le pétrin à spirale, appelé également “machine”, est destiné exclusivement au pétrissage de farine pour la boulangerie et pâtisserie, et d’autres produits alimentaires cuits au four auxquels on peut ajouter différents ingrédients comme le sucre, la graisse, le sel, l’eau, la levure, etc., et destinés aux ateliers et magasins d’alimentation.
  • Page 56 maximum, dans le engagement considérable de la part du constructeur pour garantir au cadre de l’état de l’art, les normes de sécurité sanctionnées par les directives CEE spécifiques. Ci-dessous, vous trouverez d’amples informations, des instructions détaillées et des illustrations sur ces dispositifs et ces protections qui permettront à l’utilisateur de la machine de travailler dans les meilleures conditions de sécurité...
  • Page 57: Mesures De Prevention Contre Les Risques De Nature Electrique

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Espace entre la cuve et la structure - référence figure n° 7, zone 2 - La protection de la zone 2 et de la zone 3 entre la cuve et la structure est représentée par le respect des distances établies par la norme spécifique du produit.
  • Page 58: Mesur Es De Prevention Pour L'hygiene

    Ce conducteur à travers le branchement fiche/prise DEVRA garantir la continuité électrique entre la machine et le système général de terre; la capacité et l’efficacité de l’installation générale et des équipements complémentaires nécessaires pour interrompre l’alimentation électrique, en cas de panne, sont complètement à...
  • Page 59: Signaux De Sécurité - Symboles

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION A - POINT 6 SIGNAUX DE SECURITE - SYMBOLES Les signaux de sécurité sont indiqués sur la machine grâce à des autocollants spécifiques qui attirent l’attention de l’utilisateur sur les éventuels dangers possibles et sauvegardent celui-ci en termes de sécurité.
  • Page 60: Symboles Du Tableau De Commande (Electronique)

    SYMBOLES DU TABLEAU DE COMMANDE (ELECTRONIQUE) Figure n° 9 SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION MARCHE cycle Touche augmentation “up” Yaun e Localisation bouton Touche diminution “down” secours Arrêt cycle Fonctionnement en automatique Inversion cuve (*) seulement pour les modèles NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130—NSE 160—NSE 200— SPIRAL 200—SPIRAL 300...
  • Page 61: Symboles Du Panneau De Commande (Electromecanique)

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SYMBOLES DU PANNEAU DE COMMANDE (ELECTROMECANIQUE) Mod. NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50 A-SPIRAL 70 A Figure n° 10 Figure n° 11 MOD.: NSE 60M-NSE80M-NSE100M-NSE130M-NSE160M-NSE200M- SPIRAL80A-SPIRAL 110A-SPIRAL150A-SPIRAL 200A-SPIRAL 300A SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION Marche...
  • Page 62: Exemple De Procedure De Dechargement De La Machine A L'aide D'un Cha- Riot Elevateur

    SECTION B - POINT 1 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE Nous rappelons que la valeur de la masse de la machine et les dimensions d’encombrement de la machine est indiquée dans la Section A, point 2. La machine est livrée, assemblée et emballée dans une caisse/cage/palette formée de planches en bois clouées et sur lesquelles sont indiqués les symboles et les indications pour sa manutention.
  • Page 63: Deplacement De La Machine A L'aide De Chariot Elevateur Ou Transpalette

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe DEPLACEMENT DE LA MACHINE A L’AIDE DE CHARIOT ELEVATEUR OU TRANSPALETTE Il faut introduire les fourches du chariot sous la machine (fig13). Faire attention que les fourches ne touchent pas la tête des vis qui fixent le carter inférieur (elles se trouvent près des roues postérieures, des pieds de réglage et sur la partie centrale de la structure) et qu’elles ne posent pas directement sur le carter.
  • Page 64: Procedure Pour Monter Une Marche A L'aide D'un Transpallette

    PROCEDURE POUR MONTER UNE MARCHE A L’AIDE D’UN TRANSPALLETTE Soulever la machine avec le transpalette jusqu’à la hauteur maximum et placer des blocs en bois sous la machine sur les côtés du transpalette comme indiqué sur la figure n°16. Laisser de l’espace pour pouvoir insérer le transpalette par la partie antérieure (figure n°...
  • Page 65: Amenagement Des Locaux - Installation De La Machine

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION B - POINT 2 AMENAGEMENT DES LOCAUX – INSTALLATION DE LA MACHINE AMENAGEMENT DES LOCAUX Les locaux dans lesquels la machine sera installée, y-compris les différentes installations qui y existent, devront respecter les directives, les normes, les spécifications techniques, etc.
  • Page 66: Mise En Fonction, Utilisation Et Réglage

    (pour le tableau électronique et électromécanique) COMMAND ES DE LA MACHINE: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL70E NSE 80-NSE 130 -NSE 160-NSE 200-SPIRAL 110E-SPIRAL 200 E-SPIRAL 300 E Légende: Tableau clavier à me mbrane Led programmation ère...
  • Page 67: Mise En Route De La Machine

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE DE LA MACHINE En plaçant l’interrupteur général sur “I” , on met le tableau de commande sous tension. fiche effectue autodiagnostique routine. Entre autre, on vérifie l’état des touches (surtout les touches de “marche”...
  • Page 68 Quand la machine fonctionne, on peut effectuer la commande “inversion-cuve” uniquement en première vitesse. Cette commande n’est pas possible pour les machines avec un seul moteur (NSE 30— NSE 45 – SPIRAL 50E—SPIRAL 70E). En appuyant sur la touche 13, la led 14 rouge s’allume et la machine inverse le mouvement de la cuve.
  • Page 69: Fonctionnement Automatique

    En appuyant sur la touche “cycle automatique” La led rouge correspondante et les deux afficheurs visualisent les temps de fonctionnement programmés pour le dernier cycle de travail automatique ère (pour le premier usage, la société Esmach programme les valeurs de default :5’ en 1 vitesse, 8’ ème en 2 vitesse).
  • Page 70 momentanément bloquée pendant la durée indiquée ci-dessus (1.5s). ère ème Quand le temps de la 1 vitesse est écoulé, la machine passe automatiquement en 2 vitesse: ère ème l'afficheur de la 1 vitesse reste sur zéro tandis que l’afficheur de la 2 vitesse commence à...
  • Page 71: Programmation

    START. COMM ANDE “IMPULSIONS-CUVE” Cette commande n’est pas possible pour les machines à un seul moteur (ex. NSE 30 —NSE 45 — SPIRAL 50—SPIRAL 70). Quand la machine est arrêtée - c’est-à-dire quand il n’y a pas de cycle de travail en cours (à la fin...
  • Page 72 COMMAND ES DE LA MACHINE: MOD. NSE 30 M-NSE 45 M-SPIRAL 50A-S PIRAL 70A (avec tableau de commande électromécanique) Légende Interrupteur général Minuterie 1ère vitesse Minuterie 2ème vitesse Voyant présence tension Sélecteur manuel-automatique Bouton marche Bouton de secours et arrêt Figure n°...
  • Page 73 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE ET CYCLE DE TRAVAIL DE LA MACHINE: NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50A-SPIRAL 70 A (avec tableau électromécanique) Opération préliminaire ère ème Programmer le temps de pétrissage en 1 et en 2 vitesse au moyen des minuteries spécifiques.
  • Page 74: Command Es De La Machine

    COMMAND ES DE LA MACHINE: NSE 60M-NSE 80M –NSE 100M-NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200A-SPIRAL 300A- (avec tableau de com mandes électromécanique) Interrupteur général ère Minuterie 1 vitesse ème Minuterie 2 vitesse Voyant présence tension Sélecteur manuel-automatique Bouton de marche Bouton de secours et arrêt Bouton rotation cuve Sélecteur inversion cuve...
  • Page 75 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE DU CYCLE DE TRAVAIL DE LA MACHINE: NSE 60M-NSE 80M –NSE 100M-NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200A-SPIRAL 300A- (avec tableau de com mandes électromécanique) Opération préliminaire Programmer le temps de pétrissage en 1 ère...
  • Page 76: Irrégularités De Fonctionnement Et Solutions Possibles

    SECTION B - POINT 4 IRREGULARITES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS POSSIBLES Pour localiser les pannes et effectuer les réparations ordinaires correspondantes, se référer au tableau suivant: Réf.: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL 70E IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Fusible en verre (sur la carte) endommagé...
  • Page 77 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Pendant le fonctionnement la Vérifier que le jeu entre la cuve Vérifier le rouleau ou patin cuve oscille de façon évidente. et les patins soit de 2-3 mm. pousse-cuve et si nécessaire le remplacer.
  • Page 78: Cause Possible

    Réf.: NSE 60– NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200—SPIRAL 80E—SPIRAL 110E – SPIRAL 150E—SPIRAL 200E–SPIRAL 300E IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE L e s c o u r r o i e s T e n dr e co r r e c t e me nt l e s Pendant le pétrissage, la spirale t r a n s m i s s i o n...
  • Page 79 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE L’afficheur de la fiche indique Irrégularité de fonctionnement Appeler le Service Après-vente. ERR 003. mémoire EEPROM. Remplacer la fiche. Vérifier le fonctionnement du frein.
  • Page 80 Réf.: NSE 60M– NSE 80M-NE 100M- NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A— SPIRAL 110A– SPIRAL 150A—SPIRAL 200A–SPIRAL 300A IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Voyant lumineux brûlé. F u s i b l e s p r o t e c t i o n t o ur na nt l’i nt err upte ur transformateur brûlés.
  • Page 81: Hygiène Alimentaire Et Nettoyage

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Pendant le fonctionnement la Vérifier que le jeu entre la cuve Vérifier le rouleau ou patin cuve oscille de façon évidente. et le patin est de 2-3 mm. pousse-cuve et si nécessaire le remplacer.
  • Page 82: Maintenance Et Contrôles

    SECTION B - POINT 6 MAINTENANCE ET CONTROLES POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT CO RRECT ET UNE DU REE DE VIE MAXIMUM DE VOTRE PETRISSEUSE, RESPECTER LE PROGRAM ME D’ENTRETIEN ORDINAIRE ET SPECIALISE INDIQUE CI-DESSOUS. REMARQ UES IMPORTANTES ! Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées après avoir placé l’interrupteur général sur la position 0 (zéro) et débranché...
  • Page 83: Reglage Rouleaux/Patins Guide Cuve

    Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe protections et des dispositifs de sécurité. Eventuelle substitution des parties usées et/ou des éléments cassés. Effectuer des tests électriques pour vérifier l’état de l’isolation électrique et des tests de continuité sur le circuit de protection.
  • Page 84 REGLAGE TENSION COURROIES POUR LES MODELES NSE 30 - NSE 45 - SPI- RAL 50 - SPIRAL 70 Cette opération peut être effectuée chaque fois que, pendant le pétrissage, on note des ralentissements de la cuve et de la spirale.
  • Page 85 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe - Dévisser les quatre vis qui fixent la plaque moteur (figure n° 37) et régler la vis qui tient la plaque (figure n° 38). Figure n° 37 - Resserrer plaque moteur, replacer le câble qui relie le tableau de Figure n°...
  • Page 86 Figure n° 42 -dévisser les vis qui fixent la plaque moteur (figure n° 42) Figure n° 43 -dévisser l’écrou (figure n° 43) et opérer sur la vis qui relie la plaque moteur à la structure en tendant de cette façon les courroies (figure n° 44).
  • Page 87 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Figure n° 47 Figure n° 48 Figure n° 49 Figure n° 50 Figure n° 51 SUBSTITUTION DU FREIN DE SECURITE: SUR LES MOD. NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Avant de procéder à...
  • Page 88 Figure n° 53 -extraire le câble, qui relie le tableau de commande à celui de puissance, des étriers (figure n° 53) Figure n° 54 Figure n° 55 -poser le couvercle par terre -dévisser les vis sur les bornes de branchement frein comme indiqué sur les figures 54-55 -dévisser les vis qui fixent l’étrier de soutien frein à...
  • Page 89 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe REGLAGE FREIN DE SECURITE SUR LES MOD. NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Si la machine ne freine pas endéans les 4 secondes (temps max.), il faut régler le frein de sécurité.
  • Page 90 LA GRILLE NE POSE PAS CORRECTEMENT SUR LES PIVOTS DE SUPPORT (SUR LES MOD.: NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300) Si la grille ne pose pas correctement sur les pivots de fin de course, on peut les régler. Suivre cette séquence: Figure n°...
  • Page 91 Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Routine maintenance sheet Fiche d'entretien Scheda di manutenzion Periodicity - Périodicité - Frequenza daily weekly Monthly Half-yearly Journalier Semaine Mensuel Semestr. giornaliera settimanale Mensile Semestrale Cleaning Nettoyage Pulizia Clean the bowl, the spiral, the grid, the rollers or sliding block guiding bowl Nettoyer la cuve,la spirale, la grille, les rouleaux ou patins de guide cuve...
  • Page 92: Substitution Pièces Usées

    SECTION B - POINT 7 SUBSTITUTION PIECES USEES Pour des raisons de sécurité, avant d’effectuer n’importe quelle opération sur la machine, il est indispensable de lire et de respecter les AVERTISSEMENTS IMPORTANTS !! Indiqués ci-dessous. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ! L’exécution de ces opérations est réservée au personnel expert et spécialisé de la Société constructrice ou aux Services Après-vente autorisés et qualifiés.
  • Page 94: How To Order Spare Parts

    HOW TO ORDER SPARE PARTS Note: when ordering spare parts, always provide the following information. Machine serial number (on plate), or if missing, the date of manufacture. Part reference number and code Quantity required Most suitable means of transport Customer’s address HOW TO CHOOSE A PART Identify the required part in the figure (the machine is split into units).
  • Page 95 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 1 SERIE: NSE30 — NSE45 — SPIRAL 50 — SPIRAL 70...
  • Page 96 POULIE CONDUITE CUVE 3V 3 GORGES Ø EXTERNE 307 Ø ARBRE 35 CLE DE 10 43478600 PULEGGIA CONDOTTA VASCA 3V 3GOLE Ø ESTERNO 307 Ø ALBERO 35 CAVA DA 10 V BELT NSE 30 910988 COURROIES TRAPEZOIDALES 3V L.500 GOOD-YEAR SPIRAL 91098800 CINGHIA TRAPEZOIDALE 3V L.500 GOOD-YEAR...
  • Page 97 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà MOTOR AND RELAY PULLEY 3V 3 SHEAVES EXTERNAL Ø83 SHAFT Ø28 8 mm GROOVE 434781 POULIE MOTEUR ET RENVOI 3V 3 GORGES Ø...
  • Page 98 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà SUPPORT 910533 SUPPORT UCFL 207 ASAHI-NSK 91053300 SUPPORTO UCFL 207 ASAHI-NSK RELAY SHAFT 434778 ARBRE DE RENVOI 43477800 ALBERO RINVIO BEARING 910124 ROULEMENT 6205-2RS 25x52x15 26801221 CUSCINETTO 6205-2RS 25x52x15 IDLE DOUBLE PULLEY TO SPECIFICATIONS 434782 POULIE DOUBLE FOLLE SUR MESURE...
  • Page 99 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 2 NSE60—SPIRAL 80— SERIE :...
  • Page 100 TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 3 NSE60—SPIRAL 80 SERIE :...
  • Page 101 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 4 NSE60—SPIRAL 80— SERIE :...
  • Page 102 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER PROTECTIVE GRID 495222/M GRILLE DE PROTECTION INFERIEURE VERNIE GRIGLIA DI PROTEZIONE SOTTOSTANTE VERNICIATA JOINTED FOOT M20x100 DIAMETER 100 913337 PIED ARTICULE M20x100 DIAMETRE 100 91333700 PIEDINO SNODATO M20x100 DIAMETRO 100 REVOLVING WHEEL D.
  • Page 103 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà STAINLESS STEEL SCREW TEIF M12x30 917262 VIS TEIF M12x30 INOX VITE TEIF M12x30 INOX GALVANISED PLAIN WASHER d12 920618 RONDELLE PLATE d12 ZINGUEE...
  • Page 104 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà STAINLESS STEEL SERRATED WASHER d10 920567 RONDELLE DENTEE d10 INOX RONDELLA DENTATA d10 INOX STAINLESS STEEL SCREW TEIF M10x25 916515 VIS TEIF M10x25 INOX 04034450 VITE TEIF M10x25 INOX PAINTED SPIRAL MOTOR SLIDE 495220/M GLISSIERE MOTEUR SPIRALE VERNIE...
  • Page 105 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà WORM REDUCTION UNIT GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 914160 REDUCTEUR A VIS SANS FIN GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 RIDUTTORE A VITE SENZA FINE GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 BOWL MOTOR SLIDE SUPPORT PIN 495080...
  • Page 106 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PLATE FOR BOWL GUIDE SLIDING BLOCK 412078/M PLAQUE POUR PATIN GUIDE CUVE PIASTRA PER PATTINO GUIDA VASCA GALVANISED NUT M8 920908 ECROU M8 ZINGUE 04009190 DADO M8 ZINCATO GALVANISED SCREW TSPEI M8x30 917843 VIS TSPEI M8x30 ZINGUEE...
  • Page 107 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER CASING 495174/M CARTER INFERIEUR VERNI 49517400 CARTER INFERIORE VERNICIATO COLUMN PAINTED REAR CASING 495012/M CARTER POSTERIEUR COLONNE VERNI CARTER POSTERIORE COLONNA VERNICIATO...
  • Page 108 TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 5 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
  • Page 109 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 6 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
  • Page 110 TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 7 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
  • Page 111 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER PROTECTIVE CASING 495179/M CARTER DE PROTECTION INFERIEUR VERNI 49517900 CARTER DI PROTEZIONE INFERIORE VERNICIATO JOINTED FOOT M20X100 DIAMETER 125 913394 PIED ARTICULE M20x100 DIAMETRE 125...
  • Page 112 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà FLOUR GUARD NSE100 495190 PLAQUE ANTI-ECLABOUSSURES PARAFARINA FLOUR GUARD NSE 80 495189 PLAQUE ANTI-ECLABOUSSURES PARAFARINA STAINLESS STEEL SERRATED WASHER d8 920563 RONDELLE DENTEE d8 INOX RONDELLA DENTATA d8 INOX STAINLESS STEEL SCREW TEIF M8X16 916508 VIS TEIF M8X16 INOX...
  • Page 113 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà BOWL CENTERING PIN 412034 CHEVILLE CENTRAGE CUVE 41203400 SPINA CENTRAGGIO VASCA STAINLESS STEEL SCREW TEIF M10x25 916515 VIS TEIF M10x25 INOX 04034450...
  • Page 114 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà GALVANISED PLAIN WASHER d8x24 920665 RONDELLE PLATE d8x24 ZINGUEE RONDELLA PIANA d8x24 ZINCATA SELF-LOCKING GRUB SCREW M8x10 919228 GOUPILLE M8x10 A AUTOSERRAGE GRANO M8x10 AUTOBLOCCANTE KEY 5x5x12 921509 LANGUETTE 5x5x12 LINGUETTA 5x5x12 GALVANISED SCREW TEIF M8x16...
  • Page 115 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Réf. Code Description Rif. codice descrizione BRASS-COATED WASHER 920692 RONDELLE LAITONNEE 92069200 RONDELLA OTTONATA SELF-LOCKING GRUB SCREW M6x10 919217 GOUPILLE M6x10 A AUTOSERRAGE GRANO M6x10 AUTOBLOCCANTE GALVANISED PLAIN WASHER d10RONDELLE PLATE d10 ZINGUEE 920615...
  • Page 116: Painted Lower Casing

    Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà GALVANISED NUT M8 920908 ECROU M8 ZINGUE 04009190 DADO M8 ZINCATO SPIRAL PULLEY 06 3V 400 414722 POULIE SPIRALE 06 3V 400 41472200 PULEGGIA SPIRALE 06 3V 400 V BELT 3V 630 910989 COURROIE TRAPEZOIDALE 3V 630...
  • Page 117: Bowl With Rounded Rim

    Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà BOWL WITH ROUNDED RIM NSE80 314749/M CUVE AVEC BORD ARRONDIS VASCA CON RICCIOLO BOWL WITH ROUNDED RIM 107 NSE100 312076/M CUVE AVEC BORD ARRONDIS...
  • Page 118: Serie : Nse130-Nse160-Nse200-Spiral 200-Spiral 250-Spiral

    TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 8 NSE130—NSE160—NSE200-SPIRAL 200—SPIRAL 250-SPIRAL 300 SERIE : P.S: FOR/ UNTIL SERIAL N° POUR/ NSE 130 AND SPIRAL 200 JUSQUE N° DE SERIE 02.01457 FINO A MATRICOLA n°...
  • Page 119 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 9 NSE130—NSE160—NSE200-SPIRAL 200—SPIRAL 250-SPIRAL 300 SERIE : P.S: FOR/ UNTIL SERIAL N° POUR/ NSE 130 AND SPIRAL 200 JUSQUE N° DE SERIE 02.01457 FINO A MATRICOLA n°...
  • Page 120 AVANT NUMERO DE SERIE 02.01457 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà CONTROL PANEL SURROUND 495031 CADRE POUR TABLEAU DE COMMANDE CORNICE PER PANNELLO DI COMANDO HEAD COVER 495101 COUVERCLE TETE 49510100 COPERCHIO TESTATA ELECTRICAL SYSTEM PAINTED COVER 495066/M CARTER POUR INSTALLATION ELECTRIQUE VERNIE 49506600...
  • Page 121 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Ref. Code Description Q.tè Rif. codice descrizione Q.tà BOWL PROTECTION GRILLE NSE200 495099 GRILLE PROTECTION CUVE 49509900 SPIRAL 300 GRIGLIA PROTEZIONE VASCA GRILLE SUPPORT PIN 495014 PIVOT SUPPORT GRILLE...
  • Page 122 Ref. Code Description Q.ty Ref. Code Description Q.tè Rif. codice descrizione Q.tà BOWL UPPER COVER 412014/M COUVERCLE SUPERIEUR CUVE 41201400 COPERCHIO SUPERIORE VASCA SEAL RING 915530 BAGUE D’ETANCHEITE70X110X12 91553000 ANELLO DI TENUTA 70X110X12 PAINTED SHAFT/FLANGE 495074/M ARBRE/FLANGE VERNI 49507400 ARBRE DE CUVE SPIRAL 200 300 AVANT S/N 0201457 ALBERO/FLANGIA VERNICIATO BOWL CENTRING PIN...
  • Page 123 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Ref. Code Description Q.tè Rif. codice descrizione Q.tà POLYETHYLENE PLUG 913338 BOUCHON Ø42 POLIETHYLENE 91333800 TAPPO Ø42 POLIETILENE LENZE ELECTROMAGNETIC BRAKE 24VDC BRAKING TORQUE 12N 902123 FREIN ELECTROMAGNETIQUE LENZE 24VCC COUPLE FREINANT 12N 90212600...
  • Page 124 Ref. Code Description Q.ty Ref. Code Description Q.tè Rif. codice descrizione Q.tà V BELT 160-200 COURROIE TRAPEZOIDALE 3V L.710 910980 91098000 SPIRAL CINGHIA TRAPEZOIDALE 3V L.710 250-300 PULLEY 3V 2 SHEAVES EXT. Ø485 SHAFT Ø30 8 mm GROOVE 495078 POULIE 3V 2 GORGES Ø EXTENE 485 Ø ARBRE 30 CLE DE 8 49507800 PULEGGIA 3V 2 GOLE Ø...
  • Page 125 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 10 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
  • Page 126 TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 11 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
  • Page 127 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 12 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
  • Page 128 DEPUIS NUMERO DE SERIE 02.01458 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER CASING 495252/M CARTER INFERIEUR VERNI 49525200 CARTER SOTTOSTANTE VERNICIATO PAINTED LOWER WHEEL SUPPORT PLATE 495268/M PLAQUE INFERIEURE SUPPORT ROUE VERNI 49526800 PIASTRA INFERIORE SUPPORTO RUOTA VERNICIATA JOINTED FOOT M20x100 DIAMETER 100 913394...
  • Page 129 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà STAINLESS STEEL SCREW TEIF M12X30 917262 VIS TEIF M12X30 INOX VITE TEIF M12X30 INOX PLAIN WASHER d13X24X2.5 920618 RONDELLE PLATE d13X24X2.5...
  • Page 130 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà MOTOR 132L 4/8P5.9/4.05kW B5 902837 MOTEUR 132L 4/8P5.9/4.05kW B5 90283700 MOTORE 132L 4/8P5.9/4.05kW B5 PAINTED BRAKE SUPPORT 495272/M SUPPORT FREIN VERNI 49527200 SUPPORTO FRENO VERNICIATO SPIRAL BRAKE SHAFT 495217 ARBRE FREIN SPIRALE ALBERO FRENO SPIRALE...
  • Page 131 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà MOTOR 100 8P 0,75KW B3230/400V±10% 50/60Hz 902268 MOTEUR 100 8P 0,75KW B3230/400V±10% 50/60Hz 90226800 MOTORE 100 8P 0,75KW B3230/400V±10% 50/60Hz MOTOR 90 4/8P 0,44-0,9kW B3 400V+/-10% 50Hz S1 902817...
  • Page 132 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà SCREW M10X20 919062 VIS STEI M10X20 91906200 VITE STEI M10X20 KEY 8x7x70 921551 LANGUETTE 8x7x70 LINGUETTA 8x7x70 KEY 8x7x35 921544 LANGUETTE 8x7x35 92154400 LINGUETTA 8x7x35 GALVANISED SCREW TEIF M10X75 917042 VIS TEIF M10X75 ZINGUEE 91704200...
  • Page 133 Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà ROLLER SUPPORT PIN 412060 PIVOT SUPPORT ROULEAU 41206000 PERNO SUPPORTO RULLO STAINLESS STEEL SCREW TBEI M8x16 919585 VIS TBEI M8x16 INOX VITE TBEI M8x16 INOX...
  • Page 134 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà HEAD COVER 495249 COUVERCLE TETE 49524900 COPERCHIO TESTATA BOWL 312087/M CUVE VASCA PLUG D.42 913338 BOUCHON D.42 91333800 TAPPO D.42 PAINTED FABRICATION STRUCTURE 295273/M STRUCTURE CHARPENTERIE VERNIE STRUTTURA CARPENTERIA VERNICIATA PAINTED LOWER CASING 495057/M CARTER INFERIEUR VERNI...

Table des Matières