Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User manual
INTE
RA
R
SYSTEM
ULTRAFLEX
R
PARTNER
(
36618 - 04/03/2025)
dr./dis./des. n°

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ultraflex INTEGRA SYSTEM

  • Page 1 User manual INTE SYSTEM ULTRAFLEX PARTNER 36618 - 04/03/2025) dr./dis./des. n°...
  • Page 2 Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
  • Page 3 ALARMS AND WARNINGS ............................24 EMERGENCY SITUATIONS .............................32 2.5.1 MANUAL EMERGENCY MANOEUVRE ........................33 3 MAINTENANCE ROUTINE MAINTENANCE ............................35 3.1.1 CLEANING ................................35 3.1.2 DAILY OPERATIONS ...............................35 3.1.3 PERIODIC INTERVENTIONS ...........................36 TROUBLESHOOTING ..............................37 4 DISMANTLING DISMANTLING ................................38 page 3 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 4 ULTRAFLEX User manual DOCUMENT REVISIONS Rev. Date Revision description 04/03/2025 First edition page 4 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 5 = kilometres per hour 10 m.p.h. = 8,69 knots 10 m.p.h. = 16,1 km/h 10 knots = 11,5 m.p.h. 10 knots = 18,5 km/h 10 km/h = 6,21 m.p.h. 10 km/h = 5,4 knots page 5 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 6 We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands.
  • Page 7 It includes the Trim, Boost, Heading, Anchor and Mainstay functions. The INTEGRA system can be used with the electro-hydraulic control unit model UIP (High Power Control Unit) or UIPC (Compact Control Unit) depending on the desired configuration (see table).
  • Page 8 The following safety warnings inform the user of possible risks that could occur during the operation of the boat and provide instructions for safe navigation. In any case, ULTRAFLEX is not to be held responsible for material or physical damages resulting from a failure to comply with these instructions.
  • Page 9 This value should be set according to the environ- mental conditions you are in (e.g. wind strength, sea state, etc.). CAUTION A high value of this parameter could put more stress on the motor inverters. page 9 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 10 PORT engine RPM STBD engine RPM PORT engine coolant temperature STBD engine coolant temperature PORT and STBD engine fuel level Current time Press to access the USER menu and get access to the user settings. page 10 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 11 TRIM BUTTONS: it allows adjusting the inclination of the engines to change the trim of the boat. WARNING Trim may not be supported by the engine manufacturer. page 11 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 12 It indicates the rotation of the joystick in the di- rection shown by the arrow Led off Led on FORWARD AND REVERSE MOVEMENTS BASIC MOVEMENTS DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Forward Reverse page 12 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 13 ULTRAFLEX User manual FORWARD MOVEMENT CHANGE OF COURSE DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Forward Starboard correction Forward Port correction page 13 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 14 ULTRAFLEX User manual REVERSE MOVEMENT CHANGE OF COURSE DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Reverse Starboard correction Reverse Port correction page 14 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 15 BASIC MOVEMENTS DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Starboard rotation NOTE: The LEDs light up in sequence indicating the direction of rotation Port rotation NOTE: The LEDs light up in sequence indicating the direction of rotation page 15 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 16 Starboard rotation Reverse correction NOTE: The LEDs light up in sequence indicating the direction of rotation Port rotation Reverse correction NOTE: The LEDs light up in sequence indicating the direction of rotation page 16 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 17 ULTRAFLEX User manual SIDE-WAYS BASIC MOVEMENTS DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Sideways starboard Sideways port page 17 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 18 ULTRAFLEX User manual SIDE-WAYS BOW CORRECTION DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Sideways starboard Starboard bow cor- rection Sideways port Starboard bow cor- rection Sideways starboard Port bow correction Sideways port Port bow correction page 18 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 19 ULTRAFLEX User manual SIDE-WAYS FWD- REV CORRECTION DESIRED MANEUVER JOYSTICK MOVEMENT Sideways starboard Forward correction Sideways port Reverse correction Sideways starboard Reverse correction Sideways port Forward correction page 19 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 20 If any of the electronic anchor functions were already active and the intention was to switch to another function, the WARNING (6) on the display will not be shown. DANGER When WARNING (6) appears on the display, the selected electronic anchor function will not be active until the page 20 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 21 In the case of the ANCHOR function, the cursor (D) will match that of the bow direction in real time (C). NOTICE In the case of the HEADING function, the coordinates (E) represent the real-time position of the boat. The DIS- TANCE field (F) will be deactivated. page 21 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 22 (see par. 2.4). The set electronic anchor function will automat- ically turn off and cannot be turned back on until the GPS signal is of good quality. page 22 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 23 User manual 2.3 System use On the first sailing with the INTEGRA system installed, check: … The first sailing should be in calm sea conditions. After checking that all passengers are wearing personal protective equipment, proceed at a moderate speed checking the response of the boat controls. Once you have reached safe waters, carry out several manoeuvres at different speeds until you get familiar with the steering response.
  • Page 24 Over voltage port fault age value is correct. Contact the Technical Service. High supply battery voltage. Verify that the battery volt- Over voltage stbd fault age value is correct. Contact the Technical Service. page 24 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 25 EHPS port overtemp warning control unit is installed is sufficiently cooled. Contact the Technical Service. Check that the place where the electrohydraulic EHPS stbd overtemp warning control unit is installed is sufficiently cooled. Contact the Technical Service. page 25 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 26 Check the good condition of the cable and CAN cable Missing steering wheel 3 CAN bus msg connections (green tape) from the third station elec- stbd tronic wheel to the Tee. Contact the Technical Service. page 26 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 27 Tee. Steering wheel 4 redundancy sensor Check that the device is properly powered. error Check that the port and starboard power supplies are turned on at the same time. Contact the Technical Service. page 27 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 28 Force feedback error steering wheel 3 Check that the device is properly powered. stbd Check that the port and starboard power supplies are turned on at the same time. Contact the Technical Service. page 28 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 29 Contact the Technical Service. Check the good condition of the cable and CAN cable connections (green) from the first station joystick to Missing joystick stbd CAN bus message the Tee. Contact the Technical Service. page 29 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 30 Check that the device used as compass is installed. Missing compass bow sensor NMEA Check that the device used as compass is supported. message Check that the Anchor function is enabled. Contact the Technical Service. page 30 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 31 Check that the parameters related to the Anchor func- Anchor off tion have been set correctly. AUTOPILOT WARNING Read the autopilot manual.. Autopilot off, missing CAN bus comuni- Check that the parameters related to the autopilot cation have been set correctly. page 31 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 32 The LIMP HOME condition appears at the bottom of the main screen and remains active until the system is fully restarted. If the display is not functioning, the emergency operation must be per- formed in manual mode, as indicated in the following paragraphs. page 32 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 33 DANGER In this mode the boat should be operated at the lowest possible speed and only to bring the boat back to the safety zone as you have no control over the steering system. page 33 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 34 In this mode the boat should be operated at the lowest possible speed and only to bring the boat back to the safety zone as you have no control over the steering system. page 34 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 35 6 months and must be carried out by specialized marine mechanics. DANGER Use only hydraulic oil ULTRAFLEX OL 460 as shown in paragraph "System filling and bleeding ". Never use brake oils or automatic transmission fluid (ATF). CAUTION If the self-locking nuts are disassembled, replace them.
  • Page 36 … Check the absence of corrosion or damage on the system components. … Check Silent Block integrity. … Check the contamination status of the hydraulic oil in the system. Replace it if necessary. page 36 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 37 WARNING Whenever the following checks need the removal and/or disassembly of the steering system components, such operation must be carried by specialized staff. ULTRAFLEX offers general information only and is not responsible for any consequences resulting from incorrect disassembly. PROBLEM...
  • Page 38 Sheaths, pipelines, plastic or non-metallic components must be disassembled and disposed of separately. The steering system CONTAINS POLLUTING OILS which must be disposed of according to the rules in force in the country. page 38 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 39 ULTRAFLEX User manual NOTES page 39 of 119 INTEGRA SYSTEM...
  • Page 40 ULTRAFLEX User manual NOTES page 40 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 41 Manuale utente SISTEMA INTE ULTRAFLEX SOCIO...
  • Page 42 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e profes- sionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
  • Page 43 ULTRAFLEX Manuale utente INDICE GENERALE INDICE DELLE REVISIONI DEL DOCUMENTO ........................44 USO DEL MANUALE E SIMBOLOGIA IMPIEGATA......................45 LETTERA INFORMATIVA ..............................46 GARANZIA ..................................46 1 DESCRIZIONE DEL SISTEMA CARATTERISTICHE E DESCRIZIONE DEL SISTEMA ...................47 FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA .....................48 2 USO DEL SISTEMA PANNELLO DI CONTROLLO ..........................49...
  • Page 44 ULTRAFLEX Manuale utente INDICE DELLE REVISIONI DEL DOCUMENTO Rev. Data Descrizione della revisione 04/03/2025 Prima realizzazione pag. 44 di 119 - SISTEMA INTEGRA...
  • Page 45 ULTRAFLEX Manuale utente USO DEL MANUALE E SIMBOLOGIA IMPIEGATA Il MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE è il documento che accompagna il prodotto dal momento della sua vendita fino alla sua sostituzione e smaltimento. Risulta cioè essere parte integrante dello stesso.
  • Page 46 GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 47 ULTRAFLEX Manuale utente 1 DESCRIZIONE DEL SISTEMA Caratteristiche e descrizione del sistema INTEGRA è un sistema di guida steer-by-wire che combina i tradizionali componenti idraulici a elementi elettronici controllati attraverso un'apposita rete dati. Grazie a un sistema di comunicazione dotato di sensori, sistemi di autocontrollo e di diagnostica, INTEGRA può...
  • Page 48 Le avvertenze di sicurezza riportate di seguito informano l'utilizzatore riguardo a eventuali rischi che potrebbero verificarsi durante il funzionamento dell'imbarcazione e forniscono prescrizioni per una navigazione in condizioni di sicurezza. In alcun caso ULTRAFLEX può essere ritenuta responsabile di danni materiali o fisici dovuti al mancato rispetto di tali prescrizioni. AVVERTENZA Prima di iniziare l'installazione, leggere e comprendere i contenuti del presente manuale di istruzioni e di qual- siasi altra documentazione fornita con l'imbarcazione.
  • Page 49 ULTRAFLEX Manuale utente 2 USO DEL SISTEMA Pannello di controllo MENU USER AUTOCRUISE STEERING MODE AUTOSPORT LOW RPM STEERING [0-10] FRICTION HIGH RPM STEERING [0-10] USER FRICTION [ON-OFF] DETENT AT MID STROKE ANCHOR RESPONSIVENESS [0 - 10] STEERING MODE Dal menù STEERING MODE è possibile selezionare una delle due modalità di guida: AUTOCRUISE e AUTOSPORT.
  • Page 50 ULTRAFLEX Manuale utente USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PULSANTI FUNZIONI • Aprire il Menu • Tornare al menu pre- cedente • Cambiare pagina • Cambiare opzioni • Aprire sotto-menu • Confermare selezione POS. DESCRIZIONE Velocità Posizione trim motore PORT Posizione trim motore STBD...
  • Page 51 ULTRAFLEX Manuale utente Joystick RIF. FUNZIONI TASTO DI PRESA o RILASCIO STAZIONE : con questo tasto si abilita il governo dell'imbarcazione con il joystick che avviene solo se leve e joystick sono in neutral (posizione centrale) e le funzioni leva sono disattivate (ad esempio one lever) e la velocità...
  • Page 52 ULTRAFLEX Manuale utente 2.2.1 Uso del joystick SIMBOLO DESCRIZIONE Indica il movimento lineare del joystick dal lato indicato dalla freccia Indica la rotazione del joystick nel senso indicato dalla freccia Led spento Led acceso MOVIMENTI AVANTI E INDIETRO MOVIMENTI BASE...
  • Page 53 ULTRAFLEX Manuale utente MOVIMENTI AVANTI CAMBIO DI ROTTA MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Avanti Correzione a destra Avanti Correzione a sinistra pag. 53 di 119 SISTEMA INTEGRA...
  • Page 54 ULTRAFLEX Manuale utente MOVIMENTI INDIETRO CAMBIO DI ROTTA MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Indietro Correzione a destra Indietro Correzione a sinistra pag. 54 di 119 - SISTEMA INTEGRA...
  • Page 55 ULTRAFLEX Manuale utente ROTAZIONE MOVIMENTI BASE MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Rotazione a destra NOTA: I LED si accendono in sequenza indicando il senso di rotazione Rotazione a sinistra NOTA: I LED si accendono in sequenza indicando il senso di rotazione pag.
  • Page 56 ULTRAFLEX Manuale utente ROTAZIONE CORREZIONI MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Rotazione a destra Correzione avanti NOTA: I LED si accendono in sequenza indicando il senso di rotazione Rotazione a sinistra Correzione avanti NOTA: I LED si accendono in sequenza indicando il senso...
  • Page 57 ULTRAFLEX Manuale utente MOVIMENTI LATERALI MOVIMENTI BASE MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Movimento lineare a destra Movimento lineare a sinistra pag. 57 di 119 SISTEMA INTEGRA...
  • Page 58 ULTRAFLEX Manuale utente MOVIMENTI LATERALI CORREZIONI PRUA MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Movimento laterale a destra Correzione prua a destra Movimento laterale a sinistra Correzione prua a destra Movimento laterale a destra Correzione prua a sinistra Movimento laterale a sinistra Correzione prua a sinistra pag.
  • Page 59 ULTRAFLEX Manuale utente MOVIMENTI LATERALI CORREZIONI AVANTI E INDIETRO MANOVRA DESIDERATA AZIONAMENTO JOYSTICK Movimento laterale a destra Correzione avanti Movimento laterale a sinistra Correzione indietro Movimento laterale a destra Correzione indietro Movimento laterale a sinistra Correzione avanti pag. 59 di 119...
  • Page 60 ULTRAFLEX Manuale utente 2.2.2 Funzionamento ancora elettronica AVVERTENZA L'ancora elettronica è un sistema automatico che permette il movimento autonomo dell'imbarcazione. L'uso di questo sistema non solleva il comandante dalla responsabilità di rimanere alla postazione di comando e di inter- venire secondo necessità. La presenza di bagnanti o di altre imbarcazioni, o l'eventuale disimpegno dell'ancora elettronica, richiederanno al comandante di assumere il controllo manuale dell'imbarcazione.
  • Page 61 ULTRAFLEX Manuale utente non verrà premuto il pulsante ENTER (3) sul display avendo compreso rischi e responsabilità, ATTENZIONE Se la velocità dell'imbarcazione fosse superiore ai 3 nodi (3.5mph) non sarà possibile attivare le funzioni ancora elettronica. Le funzioni dell'ancora elettronica si disattivano nelle seguenti modalità: 1.
  • Page 62 ULTRAFLEX Manuale utente Funzioni ancora elettronica TASTO/FUNZIONE MOVIMENTO DESCRIZIONE FUNZIONE SCHERMATA Il sistema manterrà la posizione dell'imbarcazione ANCHOR senza correggerne la direzione della prua. L'imbarcazione sarà libera di ruotare. In sistema manterrà la direzione della prua senza correggerne HEADING la posizione.
  • Page 63 ULTRAFLEX Manuale utente 2.3 Uso del sistema Alla prima uscita con il sistema INTEGRA installato verificare: … La prima navigazione deve avvenire in condizioni di mare calmo. Dopo aver verificato che tutti i passeggeri indossino i dispositivi di protezione individuale, procedere a velocità moderata verificando la risposta dei comandi dell'imbarcazione.
  • Page 64 ULTRAFLEX Manuale utente Allarmi e avvisi LISTA ALERT Eventuali malfunzionamenti, allarmi o avvisi vengono mostrati sul display. Per tornare al menù principale, occorre premere il pulsante Di seguito vengono riportati tutti i possibili messaggi del sistema: AVVERTENZA Procedere con cautela fino alla risoluzione del guasto e al ripristino del corretto funzionamento del sistema.
  • Page 65 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare che la valvola di bypass sulla centralina elettroidraulica sia chiusa. Timeout1 port fault Verificare che il livello dell'olio sia basso. Contattare il Servizio Assistenza. Verificare che la valvola di bypass sulla centralina elettroidraulica sia chiusa.
  • Page 66 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare la tensione delle batterie. EHPS port undervoltage warning Scollegare tutti i carichi non necessari. Contattare il Servizio Assistenza. Verificare la tensione delle batterie. EHPS stbd undervoltage warning Scollegare tutti i carichi non necessari.
  • Page 67 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare le buone condizioni del cavo e dei collega- Missing steering wheel 4 CAN bus msg menti del cavo CAN (nastro rosso) dal volante elettro- port nico quarta stazione fino alla Tee.
  • Page 68 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO AVVERTENZE DISPOSITIVO INGRESSO TIMONERIA Verificare le buone condizioni del cavo e dei colle- gamenti CAN (rosso) dal volante elettronico prima stazione fino alla Tee. Force feedback error steering wheel Verificare che il dispositivo sia alimentato corretta- cabin port mente.
  • Page 69 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare le buone condizioni del cavo e dei colle- gamenti CAN (rosso) dal volante elettronico quarta stazione fino alla Tee. Force feedback error steering wheel 4 Verificare che il dispositivo sia alimentato corretta- port mente.
  • Page 70 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare le buone condizioni del cavo e dei collegamenti Missing joystick port CAN bus message CAN (rosso) dal joystick seconda stazione fino alla Tee. Contattare il Servizio Assistenza. Verificare le buone condizioni del cavo e dei collegamenti Missing joystick stbd CAN bus message CAN (verde) dal joystick seconda stazione fino alla Tee.
  • Page 71 ULTRAFLEX Manuale utente ALERT ID ISTANZA MESSAGGIO INTERVENTO Verificare che il dispositivo usato come antenna GPS sia installato. Poor GPS quality signal Verificare che il dispositivo usato come antenna GPS sia attivo. Contattare il Servizio Assistenza. Assicurarsi che I parametri relativi alla funzione An- Anchor off chor siano stati impostati correttamente.
  • Page 72 ULTRAFLEX Manuale utente LED DI STATO GATEWAY UGW-D Il gateway può essere dotato di due LED che ne indicano lo stato. COLORE STATO Colore fisso: indica assenza di comunicazione tra UGW-D Qualunque gateway e il resto del sistema Colori in sequenza: ricezione della comunicazione Indica che la prima stazione è...
  • Page 73 ULTRAFLEX Manuale utente 2.5.1 Manovra di emergenza manuale PERICOLO Questa manovra deve essere effettuata solo in condizioni di emergenza in caso di malfunzionamento del sistema. In caso di sistema monomotore, procedere come segue: 1. Posizionare il motore in folle. FOLLE 2.
  • Page 74 ULTRAFLEX Manuale utente In caso di sistemi a più motori, procedere come segue: 1. Posizionare tutti i motori in folle. FOLLE 2. Aprire la valvola bypass posta sulla centralina elettroidraulica o la valvola bypass remotata LBT6 (se presente) ruotandola in senso antiorario fino al blocco.
  • Page 75 PERICOLO Utilizzare esclusivamente olio idraulico ULTRAFLEX OL 460 come indicato nel paragrafo "Riempimento e spurgo del sistema". Non utilizzare in nessun caso oli per freni o fluido per trasmissioni automatiche (ATF).
  • Page 76 ULTRAFLEX Manuale utente 3.1.3 Interventi periodici La manutenzione periodica deve essere effettuata da operatori specializzati. Dopo le prime 20 ore di utilizzo e successivamente ogni 100 ore o 6 mesi … Tutti i punti indicati al paragrafo 3.1.2. … Controllare la tenuta di tutti i raccordi e verificare la coppia di serraggio di tutti i dispositivi di fissaggio in tutto il sistema.
  • Page 77 PERICOLO Ogni qualvolta si dovessero riscontrare malfunzionamenti o danneggiamenti al sistema, interrompere immedia- tamente la navigazione, portare l'imbarcazione in un luogo sicuro e contattare il Servizio Assistenza ULTRAFLEX. AVVERTENZA Ogni qualvolta i seguenti controlli richiedano la rimozione e/o smontaggio dei componenti del sistema di guida, richiedere l'intervento di personale qualificato.
  • Page 78 ULTRAFLEX Manuale utente 4 SMANTELLAMENTO Smantellamento Qualora si intenda, per qualsiasi motivo, mettere fuori servizio il sistema di guida, è necessario osservare alcune regole fondamentali atte a salvaguardare l’ambiente. Guaine, condotti flessibili, componenti di materiale plastico o comunque non metallico, dovranno essere smontati e smaltiti separatamente.
  • Page 79 ULTRAFLEX Manuale utente NOTE pag. 79 di 119 SISTEMA INTEGRA...
  • Page 80 ULTRAFLEX User manual NOTE page 80 of 119 - INTEGRA SYSTEM...
  • Page 81 Manuel utilisateur SYSTEME INTE RA ULTRAFLEX ASSOCIE...
  • Page 82 (voir annexe "Application Spare Parts"). Les Systèmes de Gestion de la Qualité ULTRAFLEX et UFLEX sont certifiés par le Det Norske Veritas -Germanischer Lloyd (DNV-GL), en conformité avec la Norme UNI EN ISO 9001:2015.
  • Page 83 ULTRAFLEX Manuel utilisateur INDEX GENERAL INDEX DES REVISIONS DU DOCUMENT .........................84 EMPLOI DU MANUEL ET SYMBOLES UTILISES ......................85 LETTRE D'INFORMATION ..............................86 GARANTIE ..................................86 1 DESCRIPTION DU SYSTEME SYSTEME CARACTÉRISTIQUES ET DESCRIPTION DU SYSTÈME ..................87 FONCTIONNEMENT SÛR ............................88 2 EMPLOI DU SYSTEME PANNEAU DE COMMANDE ...........................89...
  • Page 84 ULTRAFLEX Manuel utilisateur INDEX DES REVISIONS DU DOCUMENT Rev. Date Description de la révision 04/03/2025 Première réalisation page 84 de 119- SYSTEME INTEGRA...
  • Page 85 ULTRAFLEX Manuel utilisateur EMPLOI DU MANUEL ET SYMBOLES UTILISES Le manuel INSTRUCTIONS D'INSTALLATION est le document qui accompagne le produit de sa vente jusqu'à son remplacement et sa démolition. C'est donc une partie fondamentale du manuel lui-même. Il faut lire le manuel avant TOUTE ACTIVITE concernant le produit y compris sa manutention et son déchargement du moyen de transport.
  • Page 86 GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabri- cation et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
  • Page 87 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 1 DESCRIPTION DU SYSTEME SYSTEME Caractéristiques et description du système Le système INTEGRA est un système de gouvernement steer-by-wire qui combine des composants hydrauliques traditionnels avec des éléments électroniques contrôlés par un réseau de données spécial. Grâce à un système de communication équipé de capteurs, de systèmes d'autocontrôle et de diagnostic, INTEGRA peut être considéré...
  • Page 88 AVERTISSEMENT Les systèmes de gouvernement ULTRAFLEX ne doivent pas être appliqués sur des bateaux équipés avec des mo- torisations dépassant les puissances maximales installables établies par le chantier.
  • Page 89 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 2 EMPLOI DU SYSTEME Panneau de commande MENU USER AUTOCRUISE STEERING MODE AUTOSPORT LOW RPM STEERING [0-10] FRICTION HIGH RPM STEERING [0-10] USER FRICTION [ON-OFF] DETENT AT MID STROKE ANCHOR RESPONSIVENESS [0 - 10] STEERING MODE Dans le menu STEERING MODE, il est possible de sélectionner l'un des deux modes de gouvernement: AU- TOCRUISE et AUTOSPORT.
  • Page 90 ULTRAFLEX Manuel utilisateur EMPLOI DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTONS FONCTIONS • Ouvrir le Menu • Revenir au menu précédent • Changer la page • Changer les options • Ouvrir le sous-menu • Confirmer la sélection POS. DESCRIPTION Vitesse Position trim moteur PORT...
  • Page 91 ULTRAFLEX Manuel utilisateur Joystick REF. FONCTIONS BOUTON D'ACTIVATION ou DE DESACTIVATION DE POSTE : ce bouton permet de gouverner le bateau au moyen du joystick; cela est possible seulement quand les leviers et le joystick sont en position neutre (position centrale) et les fonctions des leviers sont désactivées (par exemple un seul levier) et la vitesse du bateau est inférieure à...
  • Page 92 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 2.2.1 Utilisation du joystick SYMBOLE DESCRIPTION Il indique le mouvement linéaire du joystick à partir du côté indiqué par la flèche Il indique la rotation du joystick dans le sens indiqué par la flèche Led éteinte Led allumée...
  • Page 93 ULTRAFLEX Manuel utilisateur MOUVEMENTS AVANT CHANGEMENT DE PROUE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Avant Correction à droite Avant Correction à gauche page 93 de 119 SYSTEME INTEGRA...
  • Page 94 ULTRAFLEX Manuel utilisateur MOUVEMENTS ARRIERE CHANGEMENT DE PROUE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Arrière Correction à droite Arrière Correction à gauche page 94 de 119- SYSTEME INTEGRA...
  • Page 95 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ROTATION MOUVEMENTS DE BASE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Rotation à droite NOTE: les LED s'allument séquentiellement en indi- quant le sens de rotation Rotation à gauche NOTE: les LED s'allument séquentiellement en indi- quant le sens de rotation...
  • Page 96 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ROTATION CORRECTIONS MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Rotation à droite Correction avant NOTE: les LED s'allument séquentiellement en indi- quant le sens de rotation Rotation à gauche Correction avant NOTE: les LED s'allument séquentiellement en indi- quant le sens de rotation Rotation à...
  • Page 97 ULTRAFLEX Manuel utilisateur MOUVEMENTS LATERAUX MOUVEMENTS DE BASE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Mouvement linéaire à droite Mouvement linéaire à gauche page 97 de 119 SYSTEME INTEGRA...
  • Page 98 ULTRAFLEX Manuel utilisateur MOUVEMENTS LATERAUX CORRECTIONS DE LA PROUE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Mouvement latéral à droite Correction de la proue à droite Mouvement latéral à gauche Correction de la proue à droite Mouvement latéral à droite Correction de la proue à...
  • Page 99 ULTRAFLEX Manuel utilisateur MOUVEMENTS LATERAUX CORRECTIONS AVANT ET ARRIERE MANŒUVRE SOUHAITEE ACTIONNEMENT DU JOYSTICK Mouvement latéral à droite Correction avant Mouvement latéral à gauche Correction arrière Mouvement latéral à droite Correction arrière Mouvement latéral à gauche Correction avant page 99...
  • Page 100 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 2.2.2 Fonctionnement de l'ancre électronique AVERTISSEMENT L'ancre électronique est un système automatique qui permet le mouvement autonome du bateau. L'utilisation de ce système ne dispense pas le capitaine de rester au poste de commande et d'intervenir si nécessaire. La présence de nageurs ou d'autres bateaux, ou le dégagement éventuel de l'ancre électronique, obligent le capitaine...
  • Page 101 ULTRAFLEX Manuel utilisateur jusqu'au moment où on appuie sur le bouton ENTER (3) de l'écran, après avoir compris les risques et les res- ponsabilités, ATTENTION Si la vitesse du bateau dépasse 3 nœuds (3,5 mph), il ne sera pas possible d'activer les fonctions de l'ancre électronique.
  • Page 102 ULTRAFLEX Manuel utilisateur Fonctions de l'ancre électronique BOUTON/FONCTION MOUVEMENT DESCRIPTION FONCTION ECRAN Le système maintiendra la position du bateau ANCHOR sans corriger sa proue. Le bateau sera libre de tourner. Le système maintiendra la proue sans corriger sa HEADING position. Le bateau sera libre de dériver.
  • Page 103 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 2.3 Emploi du système A la première sortie avec le système INTEGRA installé, vérifier: … La première navigation doit se faire dans des conditions de mer calme. Après avoir vérifié que tous les passagers portent l'équipement de protection individuelle, avancer à une vitesse modérée en vérifiant la réponse des commandes du bateau.
  • Page 104 ULTRAFLEX Manuel utilisateur Alarmes et avertissements LISTE DES ALERTES Tout mauvais fonctionnement, toute alarme ou tout avertissement sont visualisés dans l'afficheur. Pour revenir au menu principal, il faut presser le bouton Tous les messages du système sont indiqués ci-dessous: AVERTISSEMENT Procéder avec prudence jusqu'à...
  • Page 105 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier que la soupape de by-pass sur l'unité de com- mande électrohydraulique soit fermée. Timeout1 port fault Vérifier que le niveau de l'huile soit bas. Contacter le Service d'Assistance Technique. Vérifier que la soupape de by-pass sur l'unité de com- mande électrohydraulique soit fermée.
  • Page 106 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier la tension des batteries. Déconnecter toutes les charges qui ne sont pas né- EHPS port undervoltage warning cessaires. Contacter le Service d'Assistance Technique. Vérifier la tension des batteries. Déconnecter toutes les charges qui ne sont pas né- EHPS stbd undervoltage warning cessaires.
  • Page 107 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier les bonnes conditions du câble et des Missing steering wheel 3 CAN bus msg connexions du câble CAN (ruban rouge) du volant élec- port tronique du troisième poste jusqu'à la connexion en T.
  • Page 108 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier les bonnes conditions du câble et des connexions CAN (rouge et vert) du volant électronique du quatrième poste jusqu'à la connexion en T. Steering wheel 4 redundancy sensor Vérifier que le dispositif soit alimenté de manière error correcte.
  • Page 109 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier les bonnes conditions du câble et des connexions CAN (rouge) du volant électronique du troisième poste jusqu'à la connexion en T. Force feedback error steering wheel 3 Vérifier que le dispositif soit alimenté de manière port correcte.
  • Page 110 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Cylinder port out of range Contacter le Service d'Assistance Technique. Cylinder stbd out of range Contacter le Service d'Assistance Technique. Vérifier les soupapes de by-pass sur l'unité de com- mande électrohydraulique. Cylinders port and stbd out of sync Vérifier les niveaux de l'huile.
  • Page 111 ULTRAFLEX Manuel utilisateur ALERT ID REQUETE MESSAGE INTERVENTION Vérifier les bonnes conditions du câble et des Missing gateway analogic port CAN bus connexions CAN (rouge) de la passerelle jusqu'à la message connexion en T. Contacter le Service d'Assistance Technique. Vérifier les bonnes conditions du câble et des Missing gateway analogic stbd CAN bus connexions CAN (vert) de la passerelle jusqu'à...
  • Page 112 ULTRAFLEX Manuel utilisateur LED D'ETAT GATEWAY UGW-D COULEUR ETAT Couleur fixe: elle indique qu'il n'y a pas de communication N'importe entre la passerelle et le reste du système quelle Couleurs en séquence: réception de la communication UGW-D Cette couleur indique que le premier poste est aux...
  • Page 113 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 2.5.1 Manœuvre manuelle d'urgence DANGER Cette manœuvre ne doit être effectuée que dans des conditions d'urgence, en cas de mauvais fonctionnement du système. En cas de système pourvu de moteur unique, procéder de la façon suivante: 1. Mettre le moteur en neutre.
  • Page 114 ULTRAFLEX Manuel utilisateur En cas de systèmes multimoteur, procéder de la façon suivante: 1. Mettre tous les moteurs en neutre. NEUTRE 2. Ouvrir la soupape de by-pass placée sur l'unité de commande électrohydraulique ou la soupape de by-pass à distance LBT6 (si présente) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 115 Des inspections au moins annuelles sont nécessaires; elles doivent être effectuées par un mécanicien nautique spécialisé. DANGER Utiliser exclusivement l'huile hydraulique ULTRAFLEX OL 460 comme indiqué dans le paragraphe "Remplissage et purge du système". N'utiliser dans aucun cas d'huiles pour freins ou de fluide pour les transmissions automa- tiques (ATF).
  • Page 116 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 3.1.3 Interventions périodiques L'entretien périodique doit être effectué par des opérateurs spécialisés. Après les premières 20 heures d'emploi et ensuite toutes les 100 heures ou tous les 6 mois … Tous les points indiqués au paragraphe 3.1.2.
  • Page 117 Toutes les fois que les contrôles suivants nécessitent du désassemblage des composants du système de gouver- nement, il faut demander l'intervention du personnel qualifié. La Société ULTRAFLEX offre des indications générales et décline donc toute responsabilité pour les informations et les conséquences dérivant d'un désassemblage incorrect.
  • Page 118 ULTRAFLEX Manuel utilisateur 4 DEMOLITION Démolition Si le système de gouvernement doit être mis hors service pour quelques raisons que ce soit, les règles fonda- mentales suivantes doivent être observées pour la protection de l'environnement. Gaines, conduits flexibles, composants de matériel plastique ou non métalliques, devront être désassemblés et éliminés séparément.
  • Page 119 ULTRAFLEX Manuel utilisateur NOTES page 119 de 119 SYSTEME INTEGRA...
  • Page 120 ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...