Horizon Hobby E-Flite Habu 32X DF Manuel D'utilisation page 52

Table des Matières

Publicité

3
L
L
R
R
Remove the control horns from the elevator. Apply low-
tack tape around the slot for the control horn. Position
the tape so it is 1/32 inch (1mm) away from the sides
of the slot, as well as from the marks made in the
previous step.
Nehmen Sie das Ruderhorn vom Höhenruder ab. Kleben
Sie Kreppband in einem Millimeter seitlichen Abstand
sowie auch an den Markierungen vom letzten Schritt.
Retirez le guignol de la gouverne. Appliquer de l'adhésif
de masquage autour de la rainure destinée à recevoir le
guignol. Positionnez l'adhésif 1mm autour de la rainures
et des repères précédemment tracés.
Togliere la squadretta dall'elevatore. Mettere del nastro
a bassa aderenza intorno alla fessura per la squadretta.
Posizionare il nastro a circa 1mm dai bordi e dai segni
fatti nel passaggio precedente.
52
4
L
L
5
R
R
Use 5-minute epoxy to glue the control horn into the slot for the elevator. Use a square to make sure the control
horn is perpendicular to the control surface. Also check again to make sure the hole in the control horn is directly
over the hinge line.
Kleben Sie das Ruderhorn mit 5 Minuten Epoxy in den Schlitz. Richten Sie mit einem Rechteck das Ruderhorn im
rechten Winkel aus und prüfen Sie ob sich das Loch für die Anlenkung auch über der Scharnierlinie befi ndet.
Collez le guignol en position dans la rainure de la gouverne à l'aide de colle Epoxy 5 minutes. Utilisez une équerre pour
vous assurer que le guignol est bien perpendiculaire à la gouverne. Re-contrôlez également l'alignement du trou du
guignol par rapport à l'axe des charnières.
Per incollare la squadretta dell'elevatore, usare colla epoxy 5 minuti. Usare una squadra per verifi care che le
squadrette siano perpendicolari alla superfi cie di controllo. Verifi care ancora che il foro della squadretta sia
direttamente sopra alla linea di cerniera.
5
L
L
R
R
After around 3 minutes, before the epoxy cures, carefully
remove the tape from around the control horn. Pull the
tape away from the horn, being careful not to disturb the
position of the control horn. This will allow the epoxy to
fl ow out slightly, leaving a fi llet between the control horn
and control surface.
Entfernen Sie nach ca 3 Minuten bevor das Epoxy
ausgehärtet ist vorsichtig das Klebeband. Der Klebstoff
wird so einen Steg zwischen Horn und Oberfl äche bilden.
Après environ 3 minutes, avant la fi n du séchage de la
colle époxy, retirez délicatement l'adhésif de masquage
qui entoure le guignol. Tirez l'adhésif en vous éloignant
du guignol, prenez soin de ne pas bouger le guignol. Cela
permet de réaliser un cordon de collage entre le guignol
et la surface de la gouverne.
Dopo circa 3 minuti, prima che la colla epoxy si
indurisca, togliere il nastro dai bordi delle fessure,
facendo attenzione a non modifi care la posizione delle
squadrette. Questo permette alla colla epoxy di defl uire
leggermente, lasciando un raccordo tra la squadretta e
la superfi cie di controllo.
EFL Habu 32x DF

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl8085

Table des Matières