Horizon Hobby E-Flite Habu 32X DF Manuel D'utilisation page 50

Table des Matières

Publicité

8
Route the rudder servo lead through the fuselage and
formers as shown. The lead will be routed under the
fi berglass intake inside the fuselage.
Führen Sie die Servokabel durch den Rumpf und die
Öffnungen in den beiden Spanten nach vorne Richtung
Cockpit.
Guidez le câble du servo de dérive dans le fuselage et au
travers du couple comme sur l'illustration. Le câble doit
être glissé sous l'entrée d'air en fi bre de verre.
Far passare il fi lo del servo timone attraverso la fusoliera
e le ordinate, come illustrato. Il fi lo deve passare sotto
alla presa d'aria in fi bra di vetro all'interno della fusoliera.
50
9
x2
Use a hobby knife with a #11 blade to trim two 1/4-inch
(6mm) pieces from the silicone tubing.
Schneiden Sie mit einem Hobby Messer mit # 11 Klinge
zwei 6mm lange Stücke vom Silikonschlauch.
Utilisez un couteau de modélisme muni d'une lame #11
pour couper des morceaux de durite silicone de 6mm.
Usare un tagliabalsa con lama #11 per tagliare dei pezzi
da 6mm da un tubetto in silicone.
10
M2 x 60
M2
M
x1
x2
x2
Slide the piece of silicone tubing on each of the metal
clevises. Assemble the steering linkage by threading an
M2 nut and metal clevis on either end of the M2 x 60
threaded rod as shown.
Schieben Sie die Silikonschlauchstücke auf beide
Gabelköpfe. Schrauben Sie die beiden Muttern auf die M2
x 60 mm Gewindestange und drehen wie abgebildet die
Gabelköpfe auf die Gewindestange.
Assemblez la tringlerie de l'aileron en utilisant 2 morceaux
de durite précédemment coupés, 2 écrous M2, 2 chapes
en métal et une tige fi letée M2x60. Vissez les chapes
jusqu'à jusqu'à obtenir la longueur notée sur l'illustration.
Inserire i pezzi di silicone su ciascuna delle forcelle in
metallo. Assemblare il rinvio per il timone avvitando un
dado M2 e una forcella in metallo a ciascuna estremità di
una barretta fi lettata da M2x60mm, come illustrato.
11
Remove the low-tack tape holding the rudder to the
fi n. Attach the linkage to the rudder and rudder servo.
Make a slight bend in the linkage so it doesn't hit the
fuselage when the rudder is at full throw. Adjust the
linkage so the rudder is centered when the rudder servo
is centered. Slide the silicone tubing over the forks of the
clevises and tighten the 2mm nuts against the clevises
to prevent them from moving.
Entfernen Sie das Klebeband, dass das Seitenruder
an der Finne fi xiert. Montieren Sie die Anlenkung
am Servo und Ruderhorn. Biegen Sie die Anlenkung
wie abgebildet, so dass die Anlenkung das Ruder
bei Vollausschlag nicht berührt. Zentrieren Sie
die Anlenkung so dass das Ruder und Servo bei
Neutralstellung in der Mitte stehen. Schieben Sie den
Silikonschlauch über die Gabelköpfe und schrauben die
2mm Muttern zum kontern gegen die Gabelköpfe.
EFL Habu 32x DF

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl8085

Table des Matières