Horizon Hobby E-Flite Habu 32X DF Manuel D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

11
M2 x 8
L
L
R
R
x8
Prepare the servo cover mounting holes by threading the M2 x 8 self-tapping washer-head screw into the holes.
Remove the screws and apply a few drops of thin CA in each hole to harden the surrounding wood. Use the screws
and a #1 Phillips screwdriver to secure the fl ap servo cover to the wing. Make sure the fl ap servos are oriented as
shown in the drawings.
Bereiten Sie die Schraublöcher durch eindrehen einer 2 x 8 selbstschneidenen Schraube vor. Drehen Sie die Schraube
wieder heraus und geben ein paar Tropfen dünnfl üssigen Sekundenkleber in die Löcher um die Gewinde zu härten.
Schrauben Sie die Servoabdeckung mit den vier 2mm x 8mm Schrauben mit einem # 1 Phillips Schraubendreher fest.
Bitte achten Sie darauf, dass die Querruderservos wie in der Zeichnung ausgerichtet sind.
Utilisez un tournevis cruciforme #1 pour visser une vis auto-taraudeuse M2x8 dans chaque trou de fi xation de la
trappe de servo. Retirez les vis, puis appliquez 2 à 3 gouttes de colle cyano fi ne dans chaque trou. Utilisez 4 vis
auto-taraudeuses M2x8mm et un tournevis cruciforme #1 pour fi xer la trappe de servo de volet à l'aile. Suivez les
orientations des trappes indiquées sur les schémas.
Con un cacciavite Phillips #1 avvitare una vite autofi lettante a testa allargata (con rondella) da M2x8 in ciascun foro
per il fi ssaggio del coperchio. Togliere le viti e mettere alcune gocce di colla CA in ciascun foro. Questo serve per
indurire il legno circostante e permettere alle viti di fare più presa quando saranno avvitate. Verifi care che i servi
siano orientati come illustrato nel disegno.
24
12
x4
Use a hobby knife with a #11 blade to cut 1/4-inch (6mm)
pieces from the silicone tubing.
Schneiden Sie mit einem Hobbymesser mit # 11 Klinge
zwei 6mm lange Stücke vom Silikonschlauch.
Utilisez un couteau de modélisme muni d'une lame #11
pour couper des morceaux de durite silicone de 6mm.
Usare un coltello tagliabalsa con lama #11 per tagliare dei
pezzi da 6mm da un tubetto di silicone.
13
M2 x 25
M2
M
x2
x4
x4
Assemble the aileron linkage using the two pieces of
tubing from the previous step, two M2 nuts, two metal
clevises and the M2 x 25 threaded rod. The length of the
rod will be adjusted in the following steps.
Montieren Sie die Klappenanlenkung mit den 2
Schlauchstücken die im Schritt davor gefertigt wurden,
2 mm Muttern, zwei Gabelköpfen und einem 2 mm x
25mm Gewindestück. Die Länge der Anlenkung wird im
nächsten Schritt eingestellt.
Assemblez la tringlerie de l'aileron en utilisant 2
morceaux de durite précédemment coupés, 2 écrous
M2, 2 chapes en métal et une tige fi letée M2x25.
La longueur de la tringlerie sera ajustée lors d'une
prochaine étape.
Assemblare il rinvio per i fl ap usando due pezzi di
tubetto tagliati nel passo precedente, due dadi M2,
due forcelle in metallo e una barretta fi lettata M2
x25mm. La lunghezza dell'insieme verrà regolata nei
passaggi successivi.
EFL Habu 32x DF
x2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl8085

Table des Matières