Télécharger Imprimer la page

Denon ADV-700 Mode D'emploi page 185

Masquer les pouces Voir aussi pour ADV-700:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93
6
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS
Discos
Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en la página
184 pueden ser reproducidos en el ADV-700.
Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales
(discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se
pueden reproducir en el ADV-700. No intente reproducir tales
discos, ya que podría dañar el reproductor.
Manipulación de los discos
Evite tocar la superficie de los discos al cargarlos y
descargarlos.
Tenga cuidado de no dejar huellas
de dedos en la superficie de
señales
(el lado brillante con colores del
arco iris).
Limpieza de los discos
2 Las huellas de dedos o la suciedad depositada sobre los
discos puede disminuir la calidad de sonido o causar saltos
durante la reproducción. Limpie las huellas o la suciedad.
2 Utilice para ello un juego de limpieza de discos disponible en
los comercios o un paño suave para limpiar las huellas de
dedos o la suciedad.
Realice la limpieza suavemente
No limpie con movimiento
desde el centro hacia afuera.
circulares.
NOTA:
• No utilice aerosol de discos o productos antiestáticos.
Tampoco debe usar productos químicos volátiles como
bencina o diluyente.
Aerosol
Diluyente Bencina
de discos
All manuals and user guides at all-guides.com
Precauciones al manipular los discos
• No deje huellas de dedos, grasa o suciedad en los discos.
• Tenga especial cuidado de no arañar los discos al sacarlos de
sus estuches.
• No doble los discos.
• No caliente los discos.
• No agrande el orificio central.
• No escriba en el lado etiquetado (impreso) con un bolígrafo
o lápiz.
• Pueden formarse gotas de agua en la superficie del disco si
éste es trasladado súbitamente de un sitio frío a otro cálido.
No utilice secadores de pelo, etc. para secar el disco.
Precauciones al guardar los discos
• Retire siempre los discos después de reproducirlos.
• Guarde los discos en sus estuches para protegerlos del
polvo, los arañazos y deformaciones.
• No ponga los discos en los sitios siguientes:
1. Sitios expuestos a la luz solar directa durante períodos de
tiempo prolongados
2. Sitios húmedos o con polvo
3. Lugares expuestos al calor de radiadores, etc.
Precaución al cargar los discos
• Ponga sólo un disco por vez. Cargar un disco sobre otro
puede resultar en daños o arañazos en los mismos.
• Ponga los discos de 8 cm firmemente en la guía de discos,
sin utilizar ningún adaptador. Si el disco no se pone
correctamente, podría salirse de la guía y bloquear la bandeja
de discos.
• Tenga cuidado al cerrar la bandeja de discos para no cogerse
los dedos.
• No coloque nada que no sean los discos en la bandeja.
• No cargue discos quebrados o alabeados o discos que hayan
sido pegados con cinta adhesiva, etc.
• No utilice discos en los que la parte adhesiva de cinta de
celofán o pegamento utilizado para pegar la etiqueta esté
expuesta, o discos con restos de cinta o etiquetas que se
han despegado. Tales discos pueden atascarse dentro del
reproductor, ocasionando daños.
ESPAÑOL
7
CONEXIONES
• No conecte el cable de CA hasta haber completado todas
las demás conexiones.
• Asegúrese de conectar correctamente los canales
izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, derecho con
derecho).
• Inserte las clavijas de forma segura. Las conexiones
incompletas pueden generar ruido.
(1) Conexión de los componentes de audio
• Al hacer las conexiones, consulte también las instrucciones de uso de los otros componentes.
Conexión de los conectores DIGITAL (ópticos)
Utilícelos para conexiones a componentes de audio equipados con una salida digital (óptica).
NOTAS:
• Use cables ópticos para las conexiones ópticas, quitando la tapa protectora antes de conectarlos.
LOOP
ANT.
FM COAX. 75
MON.OUT
AM
IMPEDANCE
R
L
R
L
6 16
FRONT
CENTER
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS
Sitúe los cables de conexión, etc., de manera tal
que no obstruyan los agujeros de ventilación.
Conector de subwoofer
Conecte el subwoofer del amplificador
interno al terminal de subwoofer. (Vea la
página 188.)
• Para realizar una grabación digital en un grabador digital (grabador
de CD, grabador de MD, etc.) durante la reproducción de fuentes
Dolby Digital 96 kHz, PCM en este reproductor de DVD.
• Seleccione "AUDIO SETUP" como ajuste por defecto, como se
indica a continuación. (Vea la página 223.)
• "DIGITAL OUT" → "PCM"
"LPCM SELECT" → "ON"
La reproducción de DVDs con ajustes incorrectos puede generar
ruido, lo que a su vez puede dañar sus oídos o los altavoces.
NOTA:
• Al hacer grabaciones digitales de CDs desde el ADV-700 a
un grabador conectado a mismo, los números de pista
pueden no añadirse automáticamente.
• Al hacer grabaciones digitales en un grabador de CD,
ponga el grabador de CD en modo de grabación manual y
añada manualmente los números de pista (marcas de
pista) mientras graba.
• Al hacer grabaciones digitales en un grabador de MD, use
la función de edición después de completar la grabación
para dividir las pistas.
• Tenga presente que atar los cables con clavijas de espiga a
los cables de CA o situarlos cerca de un transformador de
potencia generará zumbido u otros ruidos.
• Puede generarse ruido o zumbido si un equipo de audio
conectado es utilizado independientemente, sin conectar la
alimentación eléctrica de este equipo. Si esto sucediera,
conecte la alimentación eléctrica de este equipo.
S VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
IN
OUT
MON.OUT
TV/DBS
V.AUX
VCR
AV 1
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
L
IN
IN
OUT
PRE OUT
R
SUB WOOFER
CDR/
TV/DBS
V.AUX
VCR
TV/DBS
V.AUX
TAPE
(OPTICAL)
AUDIO
DIGITAL
L
R
R
L
CABLE DE CA
CA 230 V, 50 Hz
Grabador de CD, grabador de MD
R
L
R
L
o magnetófono de cassettes
B
IN
R
L
R
L
OUTPUT
INPUT
OPTICAL
Conexión a un grabador
Conexiones para grabación:
Usando cables con clavijas de espiga, conecte los conectores de
entrada de grabación (LINE IN o REC) del magnetófono de
cassettes a los conectores de grabación de cinta (CDR/TAPE
OUT) de este equipo.
Conexiones para reproducción:
Usando cables con clavijas de espiga, conecte los conectores de
salida de reproducción (LINE OUT o PB) del magnetófono de
cassettes a los conectores de reproducción de cinta (CDR/TAPE
IN) de este equipo.
185

Publicité

loading