WERTHER INTERNATIONAL MONOLIFT 800 Manuel D'instructions Pour L'utilisation Et L'entretien page 10

Table des Matières

Publicité

8
LEGGI:
Direttive Europee
2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
NORME TECNICHE :
Norme Europee
EN 1493-2010 / EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO 12100/2 2005
IMPIANTO ELETTRICO
EN 60204/1
Il sollevamento, il trasporto, il disimballo, il montaggio, l'installazione e
la messa in servizio, la taratura e le registrazioni iniziali, la manutenzio-
ne STRAORDINARIA, la riparazione, la revisione, lo spostamento e lo
smantellamento del sollevatore devono essere eseguiti dai tecnici spe-
cializzati dei
RIVENDITORI AUTORIZZATI o dei CENTRI
ASSISTENZA AUTORIZZATI dal Costruttore
za autorizzato indicato nel frontespizio):
Il costruttore non risponde di alcun danno a persone, veicoli od
oggetti causati dagli interventi sopracitati se effettuati da persona-
le non autorizzato o da un uso improprio o non consentito del sol-
levatore
Per tutte queste attività vengono indicati, nel presente manuale, soltan-
to gli aspetti (operativi e di sicurezza) che possono essere utili anche
all'operatore ed al manutentore per comprendere meglio la struttura ed
il funzionamento del sollevatore e per un suo migliore utilizzo.
Per comprendere il linguaggio adottato nel presente manuale,
l'operatore deve possedere esperienza specifica nelle attività di officina,
di assistenza, manutenzione e riparazione dei veicoli nonchè la capaci-
tà di interpretare correttamente i disegni e le descrizioni riportate nel
manuale e la conoscenza delle norme antinfortunistiche generali e spe-
cifiche vigenti nel paese in cui viene installato il sollevatore.
Gli stessi criteri valgono per la scelta del tecnico manutentore che do-
vrà, inoltre, possedere le conoscenze tecniche specifiche e specialisti-
che (meccaniche, elettriche) necessarie per effettuare in sicurezza gli
interventi previsti nel manuale.
Nel testo del manuale troverete spesso le diciture "operatore" e
nutentore" il cui significato è il seguente:
OPERATORE: persona addetta all'uso del sollevatore.
MANUTENTORE: persona addetta alla manutenzione ordinaria del sol-
levatore.
LAWS
European directives
2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
TECHNICAL STANDARDS
European standards
EN 1493-2010 / EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO 12100/2 2005
ELECTRIC PLANT
EN 60204/1
The lifting, transport, unpacking, assembly, installation, starting up, ini-
tial adjustment and testing,
overhauls, transport and dismantling of the lift must be performed by
specialised personnel from the
CENTRE authorised by the manufacturer
(vedere centro assisten-
frontispiece).
The manufacturer declines all responsibility for injury to persons
or damage to vehicles or objects when any of the above mentioned
operations has been performed by unauthorised personnel or
when the rack has been subject to improper use.
This manual indicates only the operative and safety aspects that may
prove useful to the operator and maintenance worker, in better under-
standing the structure and operation of the lift and for best use of the
same.
In order to understand the terminology used in this manual, the operator
must have specific experience in workshop, service, maintenance and
repair activities, the ability to interpret correctly the drawings and de-
scriptions contained in the manual and be acquainted with the general
and specific safety rules relevant to the country in which the machine
has been installed.
The same applies to the maintenance fitter, who must also possess
specific and specialised knowledge (mechanical, engineering) needed
to perform the operations described in the manual in complete safety.
"ma-
The words "operator" and
construed as follows:
OPERATOR: person authorised to use the lift
MAINTENANCE
the lift.
EXTRAORDINARY
maintenance, repair,
LICENSED DEALER or an SERVICE
(see authorised dealer on
"maintenance
fitter" used in this manual are
FITTER: person authorised for routine maintenance of

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Monolift 1200

Table des Matières