Ottobock 1C66 Triton smart ankle Instructions D'utilisation page 71

Masquer les pouces Voir aussi pour 1C66 Triton smart ankle:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Protetizaciones transtibiales: es preciso tener en cuenta el movimiento fisiológico de la ro­
dilla después del apoyo del talón al cargar.
Prosiga con el paso Alineamiento manual en la aplicación Galileo™ y siga las instruccio­
nes.
Entrenamiento
Es necesario entrenar el pie protésico una vez finalizada la prueba dinámica. Durante el entrena­
miento se determinan los valores de referencia del usuario.
El entrenamiento se inicia mediante la aplicación Galileo™. Consta de los tres siguientes pasos.
En las instrucciones de uso de la aplicación Galileo™ encontrará más información.
Levantar el pie protésico (véase fig. 8).
Distribuir el peso uniformemente estando de pie quieto (véase fig. 9).
Caminar 5 pasos en línea recta (véase fig. 10).
Ottobock recomienda entrenar de nuevo el pie protésico una vez que el usuario se haya acos­
tumbrado al mismo. De esta forma, el modo de caminar modificado se tomará como valor de refe­
rencia.
Otros ajustes
De ser necesario, con la aplicación Galileo™ se pueden efectuar otros ajustes
(Ajustes>Configuración>Funciones).
Retire el protector del adaptador del pie protésico cuando se hayan finalizado la prueba diná­
mica y los ejercicios de caminar.
5.2.3.1 Optimización de la característica del talón
El empleo de cuñas para el talón optimiza las características del mismo. Se puede endurecer el
talón con una cuña para el talón en caso de notar que el apoyo o el contacto del talón con el sue­
lo es demasiado blando durante la fase media de apoyo.
Hay dos cuñas para el talón a elegir (transparente = blanda, negra = dura). Ottobock recomienda
comenzar con la cuña transparente para el talón.
1) Sitúe el hueco de la cuña para el talón hacia la parte proximal posterior.
2) Inserte la cuña para el talón entre el resorte de fijación y el resorte del talón hasta que la cuña
para el talón encaje (2325179).
3) Para retirar la cuña para el talón hay que empujarla lateralmente hacia fuera.
► Si se ha cambiado la cuña para el talón: vuelva a entrenar el pie protésico con la aplica­
ción Galileo™ para tomar como valor de referencia el comportamiento modificado del pie
protésico.
6 Uso
PRECAUCIÓN
Uso de escaleras
Caída por resbalar o tropezar
Utilice siempre el pasamano al usar las escaleras.
AVISO
Manejo inadecuado
Limitaciones en el funcionamiento debidas a ajustes modificados
Compruebe los ajustes del producto en caso de modificarlos.
Tenga en cuenta las señales de advertencia.
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières