Scheppach HM100T Traduction Des Instructions D'origine page 158

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 117
SK
Obsluhujúca osoba musí byť informovaná o pod-
mienkach, ktoré ovplyvňujú emisie prachu, napr.
druh obrábaného materiálu (zaznamenanie a
zdroj), význam lokálnej separácie a správne nasta-
venie krytov/vodiacich plechov/vedení.
Pílu prevádzkujte len s vhodným odsávacím zaria-
dením alebo s bežným komerčne dostupným prie-
myselným vysávačom.
Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte
triesky, piliny alebo zaseknuté kusy dreva.
Na účely odstraňovania porúch alebo odstránenia
zaseknutých kusov dreva vypnite stroj. – Vytiahnite
sieťovú zástrčku –
Pri vyrazenej štrbine píly vymeňte vložku stola. –
Vytiahnite sieťovú zástrčku –
Tento nástroj zodpovedá príslušným bezpečnost-
ným ustanoveniam.
Pracovný priestor udržiavajte čistý a uprataný. Ne-
poriadok a neosvetlené pracovné priestoru môžu
viesť k úrazom.
Prístroj chráňte pred dažďom a vlhkom. Vniknutie
vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Buďte opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte, a k
práci s elektrickým náradím pristupujte uvážlivo.
Nepoužívajte náradie, ak ste unavení alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvíľka
nepozornosti pri používaní elektrického prístroja
môže viesť k závažným poraneniam.
Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spína-
čom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť ale-
bo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo
dosahu detí.
Tento prístroj nedovoľte používať osobám, ktoré s
ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto
pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho
používajú neskúsené osoby.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hrana-
mi sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
Ak je prípojné vedenie elektrického náradia poško-
dené, musí sa vymeniť za špeciálne prípojné vede-
nie, ktoré je k dispozícii prostredníctvom organizá-
cie zákazníckeho servisu.
Opravou prístroja poverujte len kvalifikovaný od-
borný personál a vyžadujte použitie originálnych
náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie
bezpečnosti prístroja.
Stroj musí byť vždy namontovaný v stabilnej polo-
he.
Pred uvedením do prevádzky sa musia riadne na-
montovať všetky kryty a bezpečnostné zariadenia.
Pílový kotúč sa musí voľne pohybovať.
V prípade už spracovaného dreva dávajte pozor na
cudzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atď.
Skôr než stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je
pílový kotúč správne namontovaný a či pohyblivé
diely vykazujú ľahký chod.
158 І 204
internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58
Dodatočné bezpečnostné upozornenia týkajúce
sa stolových, skracovacích a pokosových píl
Uistite sa, že je rameno v režime stolovej kotúčovej
píly upevnené v pracovnej polohe.
Uistite sa, že je rameno v režime stolovej kotúčovej
píly pri šikmých rezoch riadne upevnené.
Uistite sa, že je stôl správne zaistený, keď sa mení
prevádzkový režim píly.
1) Bezpečnostné opatrenia
Nepoužívajte poškodené ani deformované pílové
kotúče;
Pílu používajte len vtedy, keď sa ochranné zaria-
denia, obzvlášť po zmene režimu píly, nachádzajú
v určenej polohe a keď sú oddeľovacie ochranné
zariadenia v dobrom stave a riadne udržiavané.
Opotrebovanú vložku stola vymeňte;
Používajte len tie pílové kotúče, ktoré sú odporúča-
né výrobcom a zodpovedajú norme EN 847-1 spolu
s výstražným upozornením, že štiepací klin nesmie
byť hrubší ako šírka jeho reznej škáry ani tenší ako
základné teleso pílového kotúča;
Dávajte pozor na to, aby bol paralelný doraz pri šik-
mom rezaní bezpečne upevnený;
Nepoužívajte pílové kotúče vyhotovené z rýchlo-
reznej ocele;
Elektrický prístroj pri rezaní dreva pripojte k odsá-
vaciemu zariadeniu.
Noste vhodný osobný ochranný výstroj. Tento ob-
sahuje:
Ochranu sluchu na zabránenie možnému vzniku
nedoslýchavosti;
Ochranu dýchania na zabránenie riziku vdýchnu-
tia nebezpečného prachu;
Pri manipulácii s pílovými kotúčmi a drsnými ma-
teriálmi noste rukavice. Pílové kotúče, ak je to
možné, noste v úložnom puzdre;
Dbajte na to, aby ste pri výbere pílového kotúča
zohľadnili rezaný materiál.
Hneď ako prestanete používať posuvnú tyč, vždy ju
zastrčte do držiaka.
2) Údržba a ošetrovanie
Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa prípad-
ného zníženia hluku (napr. pri používaní pílových
kotúčov, ktoré boli skonštruované na zníženie hlu-
kovej záťaže, a pri údržbe stroja a pílového kotúča).
Chyby v stroji vrátane oddeľovacích ochranných
zariadení alebo pílových kotúčov sa musia odstrá-
niť hneď po zistení.
3) Bezpečná práca
Zvoľte vhodný pílový kotúč pre materiál, ktorý sa
má píliť;
Pílu nikdy nepoužívajte na rezanie iných ako výrob-
com určených materiálov;
Podlaha v okolí stroja musí byť rovná, čistá a bez voľ-
ných častíc, ako sú napr. piliny a zvyšky po rezaní;
Postarajte sa o primerané osvetlenie priestoru ale-
bo pracoviska;

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5901103901

Table des Matières