Scheppach HM100T Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach HM100T Traduction Des Instructions D'origine

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 132
Art.Nr.
5901103901
AusgabeNr.
5901103850
Rev.Nr.
02/10/2018
HM100T
Tisch- Kapp- Gehrungssäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Table/Chop/Mitre Saw
GB
Original operating manual
Bord-kapp-gjæringssag
NO
Originalbruksanvisning
Pilarka stołowa, do cięcia kątowego i
PL
ukośnego
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Bords-kap-geringssåg
SE
Originalbruksanvisning
Namizna, čelilna in zajeralna žaga
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Sega da banco, troncatrice e per tagli
IT
obliqui
Traduzioni del manuale d'uso originale
Scie à onglet à table supérieure
FR
Traduction des instructions d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tafel-, afkort- en -verstekzaag
NL
6
Vertaling van de originele handleiding
Stolová, skracovacia a pokosová píla
SK
26
Preklad originálu návodu na obsluhu
Stolní, zarovnávací a pokosová pila
CZ
43
Překlad originálního návodu k obsluze
Asztali, fejező és gérvágó fűrész
HU
60
Az eredeti használati útmutató fordítása
Ülemise lauaga nurga- ja järkamissaag
EE
79
Tõlkimine juhiseid
Galda zāģis-sagarumošanas zāģis-
LV
leņķzāģis
96
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Stalinis, skersinio ir įstrižinio pjaustymo
LT
113
pjūklas
Vertimas originali naudojimo instrukcija
132
151
170
188
205
223
240
257
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HM100T

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 DE | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 132 Portez un masque respiratoire en cas d’émission de poussière ! Attention, risque de blessure! Ne touchez pas la lame de scie lorsqu’elle est en mouve- ment. Classe de protection II 132 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 133 Ensemble de livraison Utilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Montage Utilisation Nettoyage et maintenance Transport Stockage Raccordement électrique Mise au rebut et recyclage Dépannage FR | 133  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 134: Introduction

    L‘âge minimum requis doit 46. Contre-écrou être respecté. 47. Embout d‘aspiration 48. Vis (Protecteur de lame) 49. Vis (Table supérieure) 50. Vis (unter Sägetisch) 134 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 135: Ensemble De Livraison

    à moyenne gravité. La scie ne convient pas pour scier du bois de chauf- fage. FR | 135  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 136 à un dispositif d’extraction et de preuve de bon sens et n’utilisez pas l’outil en récupération de poussière, assurez-vous qu’il cas de fatigue. est raccordé et correctement utilisé. 136 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 137 à la norme EN • En mode scie circulaire à onglet, s’assurer que la 847-1. partie supérieure de la lame de scie est complète- ment enfermée. FR | 137  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 138 éviter qu’une main ou que les deux sance absorbée par la scie. Section minimale des mains puissent entrer en contact avec la lame en conducteurs :1,5 mm cas de dérapage brusque. 138 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 139 à leur fonction avant de continuer à utiliser l’outil. FR | 139  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 140 – • Les dispositifs de protection endommagés ou dé- • Cet outil électrique répond aux règles de sécurité fectueux doivent être remplacés sans délai. en vigueur. 140 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 141 • Assurez-vous que le bras est immobilisé conformé- et exempt de débris, tels que copeaux et chutes de ment aux indications en mode scie circulaire pour coupe. les coupes en biseau. FR | 141  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 142 être réglée à sa position la plus basse. • En mode Scie circulaire, utilisez le dispositif de pro- tection inférieur de la lame et réglez-le comme il se doit. 142 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 143: Caractéristiques Techniques

    (somme vectorielle des 3 directions) ont caoutchouc (33) à l’aide des écrous (34) préalable- été calculées conformément à la norme EN 61029. ment mis en place et des boulons (32). FR | 143  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 144: Utilisation

    • Desserrez l’écrou de blocage (36) et réglez la vis de réglage (35) à la hauteur de coupe désirée. Res- serrez ensuite l’écrou de blocage (36). 144 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 145 (12) ait atteint son régime maxi- +60° en desserrant le bouton d’arrêt (13). mum. Pour arrêter la scie, appuyez sur le bouton rouge (3). FR | 145  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 146 • Déverrouillez le plateau orientable (11) en libérant l’aide du bouton de déverrouillage (13). Positionnez le bouton de verrouillage (13). le plateau orientable (11) à l’angle désiré. 146 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 147: Nettoyage Et Maintenance

    • Nettoyez minutieusement la vis de la bride (50), la bride extérieure (51) et la bride intérieure (52). *Ne font pas partie de l’ensemble de livraison ! FR | 147  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 148: Transport

    Vérifiez régulièrement que les câbles d’alimentation mum ! électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veiller à ce que le câble d’alimen- tation ne soit pas connecté au réseau. 148 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 149: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Assurez-vous que les connexions sont désactivées pendant la vérification. Déroulez complètement le câble de connexion. Vérifiez donc les entrées de câble, sur les fiches et les boîtiers d’accouplement, pour les plier. FR | 149  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 150: Dépannage

    Attention ! pour le protéger le moteur est équipé d’une protection thermique qui l’arrête lors d’une surcharge et le remet en route automatiquement après une courte durée de refroidissement ! 150 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 274 (178) (181) (49) (146) (111) (36) (83) (66) (131) (159) (129) 136 135 (18) (112) (88) (87) (89) (6) (4) 92 (53) (111) (22) (28) (10) (193)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 275 Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 22.05.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Andreas Pecher Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 276 że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5901103901

Table des Matières