Montage; Verdichter Transportieren; Verdichter Aufstellen; Compressor Installation - Bitzer 2HL-1.2 Instructions De Service

Compresseurs hermétiques accessibles à pis tons
Masquer les pouces Voir aussi pour 2HL-1.2:
Table des Matières

Publicité

Bei Betrieb im Unterdruck-Bereich,
Gefahr von Lufteintritt auf der Saug -
seite. Besondere Maßnahmen können
erforderlich werden.
Im Falle von Lufteintritt:
Achtung!
!
!
Chemische Reaktionen möglich
sowie überhöhter Verflüssi -
gungs druck und Anstieg der
Druckgas-Temperatur.
Warnung!
!
Bei Lufteintritt ggf. kritische
Verschiebung der Kältemittel-
Zündgrenze
Lufteintritt unbedingt vermeiden!

3 Montage

Anzugsmomente für Schraub -
verbindungen entsprechend
KW-100 beachten!

3.1 Verdichter transportieren

Verdichter entweder verschraubt auf
der Palette transportieren oder an
Transportösen anheben.
Tandem-Verdichter nur mit Traverse
anheben (siehe Ab bildung 1).

3.2 Verdichter aufstellen

Aufstellort
Den Verdichter waagrecht aufstellen.
Bei Einsatz unter extremen Bedingun -
gen (z. B. aggressive Atmo sphäre,
niedrige Außentemperaturen u. a.)
geeignete Maß nahmen treffen. Ggf.
empfiehlt sich Rück sprache mit der
Firma BITZER.
Abb. 1 Verdichter anheben
4
For operation in the vacuum range,
danger of air admission at the suction
side. Special measures might become
necessary.
In the case of air admission:
Attention!
!
!
Chemical reactions possible as
well as increased condensing
pressure and discharge gas
temperature.
Warning!
!
In case of air admission a critical
shift of the refrigerant ignition
limit is possible
Absolutely avoid air admission!
3 Mounting
Observe tightening torques
for screw fixings according to
KW-100!
3.1 Compressor transport
Transport the compressor either
screwed on a pallet or lift it using the
eyebolts.
Lift tandem compressors with
spreader-bar only (see figure 1).

3.2 Compressor installation

Place of instal la tion
Install the com pres sor hor i zon tal ly.
For operation under extreme condi -
tions (e. g. aggres sive or cor ro sive
atmos pheres, low ambi ent tem per a -
tures etc.) suit able meas ures must be
taken. Con sul ta tion with BITZER is
rec om mend ed.
Fig. 1 Lifting the compressor
En cas de fonctionnement en pression sub -
atmosphérique, danger d'introduction d'air au
côté d'aspiration. Des mesures particulières
pourraient devenir nécessaire à prendre.
En cas d'introduction d'air:
Attention !
!
!
Réactions chimiques possibles et
pression de liquéfaction excessive
et aussi température du gaz de
refoulement augmentée.
Avertissement !
!
En cas d'introduction d'air disloca-
tion critique de la limite d'inflamma-
bilité de fluide frigorigène
Eviter absolument introduction d'air !
3 Montage
Observer les couples de serrage
pour assemblages vissés selon
KW-100 !

3.1 Transport du compresseur

Transporter le compresseur soit vissé sur
une palette ou soulever le aux œillets de
suspension
Soulever le tandem seulement avec la
traverse (voir figure 1).

3.2 Mise en place du compresseur

Lieu d'emplacement
Placer le com pres seur hori zon ta le ment.
En cas d'utilisation dans conditions extrê -
mes (par ex. atmos phè re agres si ve, tem -
pé ra tures exté rieu res bas ses, etc.)
prendre des mesu res adé qua tes. Le cas
échéant, il est conseillé de consul ter la
firme BIT ZER.
Fig. 1 Soulèvement du compresseur
KB-110-7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières