Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technische Information
Technical Information
Information Technique
Leistungsregelung
für BlTZER-Hubkolben-
Verdichter
Typen
• 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W4TA .. W6FA
Inhalt
1 Allgemeines
2 Funktion des Leistungs-
reglers
3 Einsatzgrenzen bei
Teillast-Betrieb
4 Steuerung von leistungs-
geregelten Verdichtern
5 Anlaufentlastung mittels
Leistungsregelung
6 Rohrdimensionierung und
Rohrführung, Verdampfer
und Expansionsventil
7 Montagepositionen und
Abmessungen
8 Nachträgliche Montage
Capacity Control for
BITZER Reciprocating
Compressors
Types
• 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W4TA .. W6FA
Seite
Content
2
1 General
2 Function of capacity
4
regulator
3 Application limits
5
with part-load operation
4 Regulation of compressors
12
with capacity control
5 Start unloading
14
with capacity control
6 Pipe sizing and pipe runs,
evaporator and
16
expansion valve
7 Mounting positions and
17
dimensions
19
8 Subsequent mounting
Régulation de puissance
pour des compresseurs
à piston de BITZER
Types
• 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W4TA .. W6FA
Page
Sommaire
2
1 Généralités
2 Fonction du régulateur de
4
puissance
3 Limites d'application avec
5
opération en charge partielle
4 Commande de compresseurs
12
à régulation de puissance
5 Démarrage à vide
14
par régulation de puissance
6 Dimensionnement des tubes
et construction tubulaire,
16
évaporateur et détendeur
7 Positions de montage et
17
dimensions
19
8 Montage ultérieur
KT-100-3
Page
2
4
5
12
14
16
17
19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bitzer 4FC-3.2

  • Page 1 Verdichter Compressors à piston de BITZER Typen Types Types • 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) • 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4Z-5.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4T.2(Y) .. 6F.2(Y) •...
  • Page 2 états de Zylinder-Abschaltung. Dieses System charge. All 4, 6 and 8 cylinder BITZER single- arbeitet in allen Lastzuständen sehr stage compressors as well as corre- Tous les compresseurs BITZER à simple effizient.
  • Page 3 Gemittelte Faktoren für die Average factors for the power con- Facteurs moyens pour la puissance Leistungsaufnahme sumption absorbée Einzelverdichter / Single compressor / Compresseur individuel Nur innerhalb der Einsatzgrenzen betreiben! (Kapitel 3) Operate only within the application limits! (chapter 3) Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Opérer seulement dans les limites...
  • Page 4 2 Funktion des Leistungsreglers 2 Function of capacity regulator 2 Fonction du régulateur de puissance Die BlTZER-Leistungsregelung The BITZER capacity control is based La régulation de puissance BITZER re- basiert auf dem Prinzip der Zylinder- on the principle of suction shut-off.
  • Page 5 3 Einsatzgrenzen bei Teillast- 3 Application limits with 3 Limites d'application avec opération Betrieb part-load operation en charge partielle 3.1 Halbhermetische Verdichter 3.1 Semi-hermetic compressors 3.1 Compresseurs semi-hermétiques Bei Reglerbetrieb kommt es zu einem With capacity regulator operation the Avec fonctionnement de régulateur de Anstieg des Temperaturniveaus be- temperature level rises due to: puissance le niveau de la température...
  • Page 6 Einsatzgrenzen R134a Application limits R134a Limites d'application R134a 50% 4FC-3.2Y .. 4CC-9.2Y 50% 4VC(S)-6.2Y .. 4G-30.2Y Motor 1 Motor 1 [°C] [°C] & & < 20 K < 20 K Motor 2 Motor 2 = 20°C = 20°C [°C] [°C] 66% 6J-22.2Y ..
  • Page 7 Einsatzgrenzen R404A und R507A Application limits R404A / R507A Limites d'application R404A et R507A 50% 4FC-3.2Y .. 4CC-9.2Y 50% 4VC(S)-6.2Y .. 4G-30.2Y [°C] [°C] & < 20 K Motor 2 Motor 2 Motor 1 Motor 1 = 20°C = 20°C [°C] [°C] 66% 6J-22.2Y ..
  • Page 8 Einsatzgrenzen R407C Application limits R407C Limites d'application R407C 50% 4FC-3.2Y .. 4G-30.2Y [°C] & < 20 K Motor 1 = 20°C Motor 2 [°C] Daten sind Taupunkt-bezogen. Data are based on dew point. Données se refèrent au point de rosée. 66% 6J-22.2Y ..
  • Page 9 Motor 2 Motor 2 [°C] [°C] Einsatzgrenzen bei 4FC-3.2 .. The application limits of 4FC-3.2 .. Les limites d'application des 4FC-3.2 .. 4CC-9.2 gelten nur für die 4CC-9.2 are only valid for VARICOOL 4CC-9.2 sont valable seulement pour VARICOOL-Sauggaskühlung SL(A)
  • Page 10 3.2 Offene Verdichter 3.2 Open drive compressors 3.2 Compresseurs ouverts 4T.2(Y) .. 6F.2(Y) / W4TA .. W6FA 4T.2(Y) .. 6F.2(Y) / W4TA .. W6FA 4T.2(Y) .. 6F.2(Y) / W4TA .. W6FA Bei Reglerbetrieb kommt es zu einem With capacity regulator operation the Avec fonctionnement de régulateur de Anstieg des Temperaturniveaus temperature level rises due to:...
  • Page 11 3.3 Zusatzkühlung bei 3.3 Additional cooling with 3.3 Refroidissement additionnel avec Teillast-Betrieb part-load operation charge partielle Zwei Arten von Zusatzkühlung sind To ways of additional cooling are pos- Deux genres du refroidissement addition- möglich (Anwendungsbereiche siehe sible (application ranges see applica- nel sont possible (champs d'application Einsatzgrenzen): tion limits):...
  • Page 12 4 Steuerung von leistungsge- 4 Regulation of compressors with 4 Commande de compresseur à régu- regelten Verdichtern capacity control lation de puissance Achtung! Attention! Attention ! Verdichterschaden möglich! Danger of compressor damage! Danger de défaut du compresseur! Das CIC-System nicht in Do not operate the CIC-system N'opérer pas le système CIC en Kombinaton mit Leistungsregler...
  • Page 13 4.3 Prinzipschaltbild 4.3 Schematic wiring diagram 4.3 Schéma de principe • Teilwicklungs-Anlauf (PW) • part winding start (PW) • démarrage à bobinage partiel (PW) - gilt sinngemäß auch für Direkt- - analogous for direct on line and - analogue pour démarrage direct et und Stern-Dreieck-Anlauf star-delta start pour démarrage à...
  • Page 14 5 Anlaufentlastung mittels 5 Start unloading with capacity 5 Démarrage à vide par de régulation Leistungsregelung control de puissance Voraussetzung: Required: Condition requise: 1 Regler bei 4-Zylinder-Verdichter 1 regulator for 4-cylinder compressors 1 régulateur pour des compresseurs à (50% Restleistung) oder (50% residual capacity) or 4 cylindres (50% puissance résiduelle) ou 2 Regler bei 6-Zylinder-Verdichter...
  • Page 15 5.2 Tandemverdichter 5.2 Tandem compressor 5.2 Compresseur tandem Soll dieses Anlaufsystem auf die If this start-up system is to be used Pour appliquer ce système de démarrage Tandem-Verdichter angewendet wer- for tandem compressors, both com- aux compresseurs tandem, tous les deux den, so müssen beide Verdichter- pressor sides must be provided with côtés du compresseur doivent être équi-...
  • Page 16 6 Rohrdimensionierung und 6 Pipe sizing and pipe runs, 6 Dimensionnement des tubes et Rohrführung, evaporator and construction tubulaire, Verdampfer und Expansionsventil expansion valve détendeur et évaporateur 6.1 Rohrdimensionierung 6.1 Pipe sizing 6.1 Dimensionnement des tubes Leistungsgeregelte Verdichter decken Capacity controlled compressors cov- Compresseurs à...
  • Page 17 7 Positions de montage (standard) und Abmessungen and dimensions et dimensions Halbhermetische Verdichter Semi-hermetic compressors Compresseurs hermétiques- accessibles 4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y) 4VC(S)-6.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) 4Z-5.2(Y) .. 4N-20.2(Y) 4J-13.2(Y) .. 4G-30.2(Y) 6J-22.2(Y) .. 6G-40.2(Y) 6F-40.2(Y) & 6F-50.2(Y) 8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y) Alternative...
  • Page 18 4H.2(Y) & 4G.2(Y), W4HA & W4GA 6H.2(Y) & 6G.2(Y), W6HA & W6GA 6F.2(Y), W6FA Typ / Type Position 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) Zylinderbank gegenüber Schauglas 4Z-5.2(Y) .. 4N-20.2(Y) cylinder bank opposite to the sightglass 4T.2(Y) .. 4N.2(Y) culasse en face du voyant W4TA ..
  • Page 19 Fig. 3 Construction du régulation de puis- – – sance oben 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) above 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) – au dessus 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) – – unten alle anderen Typen below all other types – en dessous tous autres types...
  • Page 20 Bitzer Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 71065 Sindelfingen, Germany tel +49 (0) 70 31 932-0 fax +49 (0) 70 31 932-0 www.bitzer.de • bitzer@bitzer.de...