Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technische Information
Technical Information
Information Technique
Anlaufentlastung
für BlTZER-Hubkolben-
Verdichter
Typen:
• 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y)
• 2T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W2TA .. W6FA
Inhalt
1 Allgemeines
2 Funktion
3 Auslegung und Ausführung
externer Anlaufentlastung
4 Prinzipschaltbilder
5 Integrierte Anlaufentlastung
montieren
6 Maßzeichnungen
1 Allgemeines
Bei Betrieb größerer Verdichter wer-
den von den Energieversorgungs-
Unternehmen vielfach Maßnahmen
zur Dämpfung des Anlaufstromes
(z. B. Teilwicklungs- oder Stern-Drei-
eck-Start) verlangt, um zu starke
Stoßbelastung des Stromnetzes zu
vermeiden. Derartige Anlaufmethoden
reduzieren das Anlaufmoment des
Verdichtermotors jedoch auf einen
Wert, der ein einwandfreies Hoch-
laufen nur bei geringen Druckunter-
schieden zulässt. Ähnliche Bedingun-
gen liegen bei Antrieb mittels Verbren-
nungsmotor vor. Maßgeblich sind dort
in erster Linie die Leistung des Anlas-
sers sowie der Momentenverlauf des
Motors.
Start Unloading for
BITZER Reciprocating
Compressors
Types:
• 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y)
• 2T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W2TA .. W6FA
Seite
Content
1
1 General
2
2 Function
3 Selection and design of an
5
external start unloading
6
4 Schematic wiring diagrams
5 Mounting the integrated
7
start unloading
10
6 Dimensional drawings
1 General
Electrical power supply companies
very often demand measures to re-
duce the starting current (e.g. part
winding or star-delta start) when large
compressors are operated. This is to
avoid excessive loads on the supply
network. These starting modes reduce
the starting torque of the motor to a
value that only allows an acceleration
to full speed with a small pressure dif-
ference. Similar conditions apply to
the operation with an internal combus-
tion engine. The deciding factors are
the capacity of the starter and the
torque behaviour of the engine.
Démarrage à vide
pour des compresseurs
à pistons de BITZER
Types:
• 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y)
• 2T.2(Y) .. 6F.2(Y)
• W2TA .. W6FA
Page
Sommaire
1
1 Généralités
2
2 Fonction
3 Sélection et exécution d'un
5
démarrage à vide externe
6
4 Schémas de principe
5 Monter le démarrage à vide
7
integré
10
6 Croquis cotés
1 Généralités
Lors du service de compresseurs d'une
certaine importance, les sociétés distribu-
trices d'énergie électrique imposent des
mesures qui permettent de réduire l'appel
de courant au démarrage (tel que démar-
rage à bobinage partiel ou démarrage
étoile-triangle) afin d'eviter les perturba-
tions qui en résultent sur le réseau. Ce-
pendant ces méthodes de démarrage
réduisent généralement le couple de
démarrage de manière qu'un démarrage
correct ne peut être obtenu que pour de
faibles pressions différentielles. On trouve
des conditions similaires, si l'entraîne-
ment se fait à l'aide d'un moteur ther-
mique. Mais dans ce cas, la puissance du
démarreur et la caractéristique de couple
du moteur jouent un rôle prépondérant.
KT-110-3
Page
1
2
5
6
7
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bitzer 4FC-3.2

  • Page 1 Verdichter Compressors à pistons de BITZER Typen: Types: Types: • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) •...
  • Page 2: 4Fc-3.2(Y)

    à l'enclenchement). 2.1 Integrierte Anlaufentlastung 2.1 Integrated start unloading 2.1 Démarrage à vide intégré • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 4FC-3.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) / W2TA .. W6FA • 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) / W2TA .. W6FA •...
  • Page 3 Normalbetrieb Normal operation Opération normale Im Normalbetrieb ist die Magnetspule At normal operation the solenoid coil En opération normale la bobine magné- stromlos. Der Bypass-Kanal im Zylin- is de-energized. The by-pass port in tique est non-alimentée. Le canal du bi- derkopf ist verschlossen.
  • Page 4 2.2 Externe Anlaufentlastung 2.2 External start unloading 2.2 Démarrage à vide externe • 2KC-05.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 2KC-05.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • 2KC-05.2(Y) .. 66F-100.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • S4T-5.2(Y) .. S66F-60.2(Y) • 2T.2(Y) .. 6F.2(Y) •...
  • Page 5 8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y) 8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y) 8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y) Der mit einer speziellen Wicklungs- Even in part winding start mode a Aussi en mode du démarrage à bobinage schaltung ausgeführte Motor gewähr- very high torque is achieved by the partiel le moteur démarre avec un mo- leistet auch bei PW-Anlauf ein hohes special motor winding configuration.
  • Page 6 4 Prinzipschaltbilder 4 Schematic wiring diagrams 4 Schémas de principe (Vereinfachte Darstellung) (simplified sceme) (schéma simplifé) 4.1 Teilwicklungs-Anlauf 4.1 Part winding start 4.1 Démarrage à bobinage partiel K1 Schütz "1. Teilwicklung" K1 Contactor "first PW" K1 Contacteur "1. bobinage partiel" K2 Schütz "2.
  • Page 7 5 Integrierte Anlaufentlastung 5 Mounting the integrated start 5 Monter le démarrage à vide integré montieren unloading Die Ventil-Oberteile werden zum The upper parts of the valves are Les parties supérieures des vannes sont Schutz gegen Transportschäden als delivered separately packed to avoid livrées séparément afin d'éviter des dété- Beipack geliefert.
  • Page 8 Abb. 3 Aufbau der Anlaufentlastung Fig. 3 Construction of the start unloading Fig. 3 Construction du démarrage à vide - oben 4FC-3.2(Y) .. - above 4FC-3.2(Y) .. - au dessus 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) 4NC(S)-20.2(Y) 4NC(S)-20.2(Y) - unten alle anderen Typen...
  • Page 9: 5.2(Y)

    Beispiel: 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) Example: 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) Exemple: 4Z-5.2(Y) .. 6F-50.2(Y) bei 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) for 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) pour 4FC-3.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) andere Montage-Position und ggf. other mounting position and SE-B1 autre position de montage et en cas...
  • Page 10 6 Maßzeichnungen 6 Dimensional drawings 6 Croquis cotés Halbhermetische Verdichter Semi-hermetic compressors Compresseurs hermétiques accessibles 4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y) 4VC(S)-6.2(Y) .. 4NC(S)-20.2(Y) 4Z-5.2(Y) .. 4N-20.2(Y) 4J-13.2(Y) .. 4G-30.2(Y) 6J-22.2(Y) .. 6G-40.2(Y) 6F-40.2(Y) & 6F-50.2(Y) 1 Druckgas-Temperaturfühler 1 Discharge gas temperature sensor 1 Sonde de température du gaz de refoule-...
  • Page 11 Offene Verdichter Open drive compressors Compresseurs ouverts 2T.2(Y) & 2N.2(Y), W2TA & W2NA 4T.2(Y) .. 4N.2(Y) & 4H.2(Y) & 4G.2(Y), W4TA .. W4NA W4HA & W4GA 6H.2(Y) & 6G.2(Y), 6F.2(Y) & W6FA W6HA & W6GA 1 Druckgas-Temperaturfühler 1 Discharge gas temperature sensor 1 Sonde de température du gaz de refoule- ment KT-110-3...
  • Page 12 Bitzer Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestr. 15 7 10 65 Sindelfingen, Germany fon +49 (0) 70 31 -9 32-0 fax +49 (0) 70 31 -9 32-1 46 & -1 47 www.bitzer.de • www.bitzer-corp.com bitzer@bitzer.de...