Ingersoll Rand R4-11 kW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R4-11 kW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT
Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor
R4-11 kW
Product Information
Product Information
EN
Información del producto
ES
Information produit
FR
Informações do produto
PT
Save These Instructions
ENGLISH
SPANISH
FRENCH
PORTUGUESE
80448483
Revision B
December 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand R4-11 kW

  • Page 2: Table Des Matières

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT CoNTENTS ABoUT THIS MANUAL �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 3 VARIABLE SPEED CoMPRESSoR ��...
  • Page 44 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT ingersollrandproducts.com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 92 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 93: Compresseur À Vis Refroidi Par Contact

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT 80448483 Revision B Décembre 2014 Compresseur à vis refroidi par contact R4-11 kW Information produit Product Information Información del producto Information produit Informações do produto Veuillez Conserver Ces Instructions...
  • Page 94 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT SOMMAIRE À PROPOS DE CE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Compresseur À...
  • Page 95: À Propos De Ce Manuel

    à son supérieur hiérarchique ou avec le produit, dans ce manuel ou sur les autocollants et étiquettes contacter un bureau Ingersoll Rand ou un distributeur agréé volantes fixés au produit peut entraîner un décès, des blessures graves ou Ingersoll Rand.
  • Page 96: Réception

    Lire la plaque signalétique du produit pour vérifier qu'il s'agit bien du modèle être préparé en vue d’un entreposage à long terme. Contactez Ingersoll Rand commandé et lire la plaque signalétique du moteur pour s'assurer qu'il est pour plus de détails.
  • Page 97: Installation

    Pour supprimer cette condensation, les compresseurs équipés d’un sécheur ont une purge à condensat intégrée. Il est recommandé, si le client ne dispose pas de sécheur ou de groupe avec réservoir intégré, d’installer un séparateur ou une purge de condensat Ingersoll Rand. 80448483 Rev.B FR-5...
  • Page 98: Général Électrique

    Ce compresseur à vis lubrifiées, actionné par un moteur électrique, est livré accompagné de tous les composants nécessaires raccordés et câblés et il est Ingersoll Rand offre les options suivantes pour les unités à vitesse fixe, qui monté sur châssis. Il s’agit d’un ensemble de compresseur à air totalement étendent les limites environnementales :...
  • Page 99: Informations Générales

    à vitesse variable (VSD) . Contacter le représentant au travers du refroidisseur intermédiaire et sort ensuite du compresseur en local de Ingersoll Rand avant de procéder à la conversion du cycle de traversant le séparateur-déshumidificateur. service de l’inverseur .
  • Page 100: Mode D'emploi Pour Les Modèles Avec Variateur De

    . S'il est nécessaire de les modifier, ne tourne pas dans le sens indiqué par le pictogramme de flèche contacter le représentant local d'Ingersoll Rand . de rotation, inversez deux des câbles de l’alimentation électrique principale ou du contacteur dans le boîtier de démarrage .
  • Page 101: Mode D'emploi (Contrôleur De Série Xe-70M)

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT MODE D'EMPLOI (CONTRÔLEUR DE SÉRIE XE-70M) Interface Utilisateur  Icône Fonction La configuration standard de l’interface utilisateur du contrôleur se compose Arrête le compresseur. Appuyez sur ce de la membrane et de l’écran à cristaux liquides. La membrane comprend Arrêter bouton plutôt que sur le bouton d’arrêt cinq touches de commande (DÉMARRER, ARRÊTER, CHARGER, DÉCHARGER...
  • Page 102: Navigation Dans Les Dossiers Et Icônes

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Navigation Dans Les Dossiers Et Icônes  L’icône apparaît dans des fenêtres numériques d’entrée (voir l’illustration 5.4 ci-dessous). Placez le curseur dessus, puis appuyez sur la touche ENTRÉE Pour vous déplacer parmi les dossiers avec onglet figurant sur l’écran à pour annuler l’entrée et tous les changements qui ont été...
  • Page 103: Compresseur À Vitesse Fixe

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Page 2 - Compteurs temps après l’arrêt du moteur avant de pouvoir se remettre en marche. Le compresseur redémarre à la fin de la purge sous pression si une Illustration 9 : Compteurs commande de démarrage est lancée lors de la purge. •...
  • Page 104: Dossier Des Paramètres De L'opérateur

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Pages 3-6 - Paramètres De L’opérateur • Courant du moteur principal – Courant passant dans le moteur principal, tel que mesuré par les capteurs de courant installés. Illustration 12 : Paramètres De L’opérateur Dossier Des Paramètres De L’opérateur ...
  • Page 105: Dossier Des Événements

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Page 7 - Étalonnage Des Capteurs Activer PORO (option de redémarrage après une coupure d’alimentation) - Activer ce point de consigne permet au compresseur de Illustration 13 : Étalonnage Des Capteurs redémarrer automatiquement après le rétablissement du courant suite à une coupure si le compresseur fonctionne chargé...
  • Page 106: Liste Des Évènements Donnant Lieu À Un Avertissement

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Les éléments suivants donneront lieu à un évènement. (Entretien nécessaire) sera lancé. Cet avertissement peut être réinitialisé de la même manière que tout autre avertissement, mais il réapparaîtra 24 heures • Mise sous tension plus tard si le point de consigne réglé en usine pour l’entretien terminé n’a •...
  • Page 107: Liste Des Évènements De Déclenchement

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Liste des évènements de déclenchement  Historique Des Déclenchements  • Température de refoulement du bloc de compression élevée • Pages 1 À 3 Max Texte à l’écran du Xe-70M : Temp. refoul. bloc comp. élevée Illustration 16 : Historique Des Déclenchements Ce message apparaît si 2ATT est supérieure à...
  • Page 108: Dossier De Maintenance

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Tchèque • Norvégien Dossier De Maintenance  • Danois • Polonais • Hollandais • Portugais • Page 1 – État Des Filtres • Estonien • Roumain Illustration 18 : État Des Filtres • Finlandais • Russe •...
  • Page 109: Dossier De Séquençage Intégral

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Appliquer – Après avoir modifié le point de consigne désiré, naviguez AVERTISSEMENT jusqu’au paramètre d’acceptation et appuyez sur Entrée pour faire confirmer les valeurs dans les variables de réglage par le contrôleur. Les touches de démarrage, arrêt, charge, décharge, réinitialisation Annuler –...
  • Page 110: Dossier Des Statuts

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT pour que le séquence intégral fonctionne correctement. La première position dans la séquence - - - - dans l’onglet de séquençage intégral, page 3 se réfère toujours au compresseur à l’adresse 1 Airbus. La Certaines fonctions peuvent interférer avec la charge et la décharge des deuxième position se réfère à...
  • Page 111 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Pages 5 Et 6 – Entrée Numériques Données Du Compresseur: Nombre d’heures sous tension – Nombre d’heures de mise sous • Illustration 29 : Entrée Numériques tension du contrôleur Heures de fonctionnement - Nombre d’heures de fonctionnement du •...
  • Page 112: Dossier Des Paramètres D'usine

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Page 2 - Compteurs Dossier Des Paramètres D’usine  Illustration 32 : Compteurs Ce dossier est réservé au personnel d’usine et de maintenance IR. Un mot de passe doit être entré sur la page un pour conIllustrationr les valeurs contenues dans le dossier.
  • Page 113: Dossier Des Paramètres De L'opérateur

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT De plus, les relevés suivants de l’état de fonctionnement du compresseur sont Les points de consigne pour les options sont similaires aux points de inclus dans cette section : consigne de l’opérateur, à l’exception qu’ils ne peuvent pas être modifiés tant que l’unité...
  • Page 114: Dossier Des Événements

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Chacun des capteurs indiqués ci-dessous peut être étalonné. Les déclenchements actifs présentent une icône de déclenchement • Pression de refoulement du groupe compresseur (4APT) clignotante tandis que les déclenchements reconnus présentent une icône fixe. Veuillez noter que si un capteur indique une valeur qui est de +/- 10 % de sa plage à...
  • Page 115: Liste Des Évènements De Déclenchement

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT REQUIRED » (Alarme – Entretien nécessaire) survenant 100 heures après la capteurs CT1, CT2, CT3, 4APT et 2ATT. Le capteur doit être affiché ainsi que le date prévue. message de défaillance. Le message de défaillance du capteur apparaît sous le format suivant : Défaillance du capteur 4APT.
  • Page 116: Historique Des Déclenchements

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Historique Des Déclenchements Dossier De Maintenance   • Pages 1 À 3 Max. • Page 1 – État Des Filtres Illustration 39 : Historique Des Déclenchements Illustration 41 : État Des Filtres Les pages du dossier des déclenchements documentent les 15 derniers Cette page affiche l’état des filtres.
  • Page 117: Dossier Des Paramètres Généraux

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Le contrôleur continuera d’afficher tous les changements, même si les Dossier Des Paramètres Généraux  sélections n’ont pas été confirmées et que l’utilisateur quitte la page, puis y revient. Lorsque le système sera remis sous tension, toutes les sélections Tous les paramètres du dossier des paramètres généraux peuvent être réglés.
  • Page 118 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Pages 5 Et 6 – Paramètres Ethernet (Module Eco Uniquement) Notez que ces pages ne vous seront utiles que si vous avez acheté l’option du module ECO. Illustration 47 : Paramètres Ethernet (Module Eco Uniquement) Paramètre d’adresse IP –...
  • Page 119: Dossier Des Statuts

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Pression de décharge - Détermine la pression à laquelle un compresseur sera déchargé par le système. La pression de décharge du système doit Dossier Des Statuts  toujours être réglée à un niveau inférieur au point de consigne hors ligne local des compresseurs du système.
  • Page 120: Dossier Des Paramètres D'usine

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT • Pages 7 Et 8 – Sorties Numériques • Courant du moteur – Courant électrique actuel du moteur. Tension du moteur – Tension électrique au niveau du moteur. • Illustration 52 :Sorties Numériques • Tension de liaison CC – Tension de bus CC sur le VSD kW du groupe compresseur –...
  • Page 121: Connexion Modbus Et Contrôle

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT CONNEXION MODBUS ET CONTRÔLE Connexion Au Réseau Modbus Sélection De L’adresse Modbus   Le contrôleur Xe-70M est conçu pour s’interfacer avec tout dispositif maître Chaque compresseur connecté au réseau MODBUS possèdera une adresse RTU Modbus à l’aide d’un câble Belden 9841 ou RS-485 équivalent. Pour unique assignée, démarrant au compresseur 1 augmentant séquentiellement une connexion réseau, le câble doit être connecté...
  • Page 122 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Tableauau Modbus De La Vitesse Fixe R4 À 37 Kw  Tableauau 8: Tableauau Modbus De La Vitesse Fixe R4 À 37 Kw Registre Lecture /Écriture Variable Plage Notes (40XXX) (Read/ Write) État/Contrôle Voir Tableauau 9 Pression de refoulement du groupe compresseur Pression du carter...
  • Page 123 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Tableauau 9 : État/contrôle Du Registre 1 Du Contrôleur De Vitesse Fixe Xe 70M Bit 0 : Hôte/Local (R/W) Bit 6 : Alarme (R) 0 = Local 0 = Pas d’alarme 1 = Hôte 1 = Alarmes Bit 1 : Marche/Arrêt (R/W) Bit 7 : Avertissement (R) 0 = Arrêt...
  • Page 124: Tableauau Modbus De Vitesse Variable R5.5 À 37 Kw

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Tableauau Modbus De Vitesse Variable R5.5 À 37 Kw  Tableauau 12 : Tableauau Modbus De Vitesse Variable R5 .5 À 37 Kw Registre Lecture/ Écriture Variable Plage Notes (40XXX) (Read/ Write) État/Contrôle Voir Tableauau 13 Pression de refoulement du groupe compresseur Pression de refoulement du refroidisseur...
  • Page 125 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Tableauau 13 : État/contrôle Du Registre 01 Du Contrôleur De Vitesse Variable Xe 70M Bit 0 : Hôte/Local (R/W) Bit 6 : Alarme (R) 0 = Local 0 = Pas d’alarme 1 = Hôte 1 = Alarmes Bit 1 : Marche/Arrêt (R/W) Bit 7 : Avertissement (R) 0 = Arrêt...
  • Page 126 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Tableauau 15 : Codes D’avertissement Et D’alarme Du Contrôleur À Vitesse Variable Xe 70M Code Description Code Description Défaillance du capteur 4APT Anom alie 30 VSD Défaillance du capteur 2ATT Anom alie 31 VSD Température VSD É levée Anom alie 32 VSD Défaillance du souffleur Anom alie 33 VSD...
  • Page 127: Connexion Au Contrôles Du Système De La Série X

    Le contrôleur Xe-70M est conçu pour s’interfacer avec un contrôleur du  système de la série X Ingersoll Rand à l’aide d’un câble Belden 9841 ou Chaque compresseur connecté au réseau possèdera une adresse unique RS-485 équivalent. Pour une connexion réseau, le câble doit être connecté...
  • Page 128: Mode D'emploi (Contrôleur De Série Xe-50M)

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT MODE D'EMPLOI (CONTRÔLEUR DE SÉRIE XE-50M) Illustration 62 : Xe-50M Légende Description Chargé Entretien Erreur : déclenchement de l’avertissement AFFICHAGE UTILISATEUR  Tableauau 18: Icônes de l’affichage utilisateur Valeur principale affichée : pression (bar/psi à choisir dans le menu) TOUCHES DE COMMANDE ...
  • Page 129: Conditions D'erreur

    Menu de fonctionnement - code d’accès « 0009 » redémarrage . Menu de configuration - accessible uniquement au personnel de service autorisé d’Ingersoll Rand. • Compte à rebours pour la purge : Lorsque le moteur principal s’arrête, le compresseur autorise une période Pour accéder à...
  • Page 130: Codes D'erreur

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT CODES D’ERREUR  Les codes d’erreur se répartissent en deux catégories : E : Arrêt - le symbole clignote et le compresseur va s’arrêter A : Avertissement - le symbole reste allumé, le compresseur continue à fonctionner Tableauau 21 : Codes d’avertissement Tableauau 22 : Codes Arrêt Avertissement de gel (ensemble sécheur...
  • Page 131: Instructions De Fonctionnement Pour Le Sécheur

    En raison de l’évolution constante sur le plan technique, Ingersoll Rand se Il est indispensable que le personnel spécialisé* chargé des opérations réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications figurant dans le d’installation, d’entretien et/ou de contrôle observe scrupuleusement les...
  • Page 132: Informations Generales

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE  être respectées avec ce type de machine. Les séchoirs à air Ingersoll Rand éliminent l’humidité de l’air comprimé. Seul le personnel qualifié doit être autorisé à L’humidité nuit aux appareils, commandes, instruments, machines et outils ajuster, effectuer l’entretien ou réparer ce séchoir à...
  • Page 133: Pupitre De Commande

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT PUPITRE DE COMMANDE • FONCTION DES TOUCHES  Les machines faisant partie de cette série sont équipées d’un système TEST: Lorsqu’on appuie dessus pendant 3 secondes lors électronique de modification des paramètres ; Les éventuelles opérations du fonctionnement normal, elle permet d’activer un cycle de réinitialisation peuvent en effet être effectuées à...
  • Page 134 Sortie ventilateur active Point de condensation très élevé Si le problème persiste, contacter (alarme immédiate) Sortie évacuation standard votre revendeur Ingersoll Rand local autorisé. Réinitialisation après remplacement Sortie alarme active de la sonde et extinction de la Sortie compresseur inactive Interruption ou court-circuit de la centrale.
  • Page 135: Operations Preliminaires A La Mise En Marche

    RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT Caractéristiques de la sortie de l’alarme: REMOTE ALARM Max . 250VAC / 3A – c .a 15 (inductifs) Illustration 65 L’activation de cette fonction est à discrétion de l’utilisateur qui devra fournir le matériel nécessaire de façon autonome. Les opérations d’installation devront être effectuées par un personnel qualifié.
  • Page 136 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT...
  • Page 137 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT...
  • Page 138 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT...
  • Page 139: Notices Et Avis De Non-Responsabilité

    Ingersoll Rand se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à ses produits sans préavis et sans aucune obligation d'incorporer ces changements ou d’ajouter ces améliorations aux produits préalablement vendus.
  • Page 140 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT ingersollrandproducts.com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Page 184 RELEASED 16/Dec/2014 10:49:53 GMT ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...

Table des Matières