Maico PP 45 O Notice De Montage page 81

Masquer les pouces Voir aussi pour PP 45 O:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
RLS 45 K
Raumluftsteuerung
PushPull 45 Komfort
PP 45 K
Lüftungsgerät
PushPull 45 Komfort
Fan 1.1
Lüftungsgerät 1,
Gerätepaar 1
Fan 2.1
Lüftungsgerät 2,
Gerätepaar 1
Fan 1.2
Lüftungsgerät 1,
Gerätepaar 2
Fan 2.2
Lüftungsgerät 2,
Gerätepaar 2
Fan 1.3
Lüftungsgerät 1,
Gerätepaar 3
Fan 2.3
Lüftungsgerät 2,
Gerätepaar 3
S1
Taster/Schalter Zusatzfunktion
(Einschlaf-, Intensiv-, Zuluft-
betrieb-, Sicherheits-Funktion)
Einbindung der Abluftgeräte
erfolgt über den zweipoligen
Schalter. Schaltspannung zum
Abluftgerät/RLS 45 K über
getrennte Pole sicherstellen.
UP-L
UP-Verteiler Anschluss
Lüftungsgeräte. Anschluss al-
ler Lüftungsgeräte sternförmig
zum Verteiler.
W-F1: Fan 1
Steuerleitung Fan 1/Fan 2:
W-F2: Fan 2
Empfohlene Steuerleitung J-Y
(ST) Y 2x2x0,8mm. Max.-Län-
ge zum Verteiler 4 m.
W1.X
Steuerleitung Lüftungsgerät.
W2.X
Empfohlene Steuerleitung J-Y
(ST) Y 2x2x0,8mm.
Max.-Leitungslänge vom Ver-
teiler UP-L zum Lüftungsgerät
PP 45 = 25 m.
W3
Anschlussleitung Bus
(RS-485). Empfohlene Steuer-
leitung J-Y (ST) Y 2x2x0,8mm.
Max. Leitungslänge bis zu
den Sensoren, RLS, LTs und
EnOcean-Modul ca. 100 m. Al-
ternativ kann dieser Anschluss
auch als ModBus RTU-Schnitt-
stelle verwendet werden.
ANHANG / APPENDIX / ANNEXE | DE | UK | FR
UK
PushPull 45 Comfort
room air control
PushPull 45 Comfort
ventilation unit
Ventilation unit 1,
unit pair 1
Ventilation unit 2,
unit pair 1
Ventilation unit 1,
unit pair 2
Ventilation unit 2,
unit pair 2
Ventilation unit 1,
unit pair 3
Ventilation unit 2,
unit pair 3
Button/switch for additional
function (sleep,supply air
mode, safety function)
Integration of the ventilati-
on unit takes place via the
double-pole switch. Ensure
switching voltage to the
exhaust air unit/RLS 45 K via
separate poles.
Recessed-mounted distri-
butor connection for ventila-
tion units, connection of all
ventilation units in star shape
to distributor.
Fan 1/Fan 2: Control cable.
Recommended control cable
J-Y (ST) Y 2x2x0.8mm. Max.
length to distributor 4 m.
Ventilation unit control
cable. Recommended control
cable J-Y (ST) Y 2x2x0.8mm.
Max. cable length from UP-L
distributor to PP 45 ventilation
unit = 25 m.
Bus (RS-485) connection
cable. Recommended control
cable J-Y (ST) Y 2x2x0.8mm.
Max. cable length to the sen-
sors, RLS, LT and EnOcean
module approx. 100 m.
Alternatively, this connec-
tion can also be used as a
ModBus.
FR
Commande d'air ambiant
PushPull 45 Confort
Appareil de ventilation
PushPull 45 Confort
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 1
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 1
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 2
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 2
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 3
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 3
Bouton/interrupteur fonction
supplémentaire (mise en veille,
intensive, air entrant, sécurité)
L'intégration des appareils d'air
sortant s'effectue via l'interrup-
teur bipolaire. Assurer la tensi-
on de commutation de l'appareil
d'air sortant /RLS 45 K par des
pôles séparés.
Boîtier de distribution encastré
raccordement des appareils de
ventilation, raccordement en
étoile de tous les appareils de
ventilation au distributeur.
Câble de commande Fan 1/
Fan 2, câble de commande
recommandé J-Y (ST) Y
2x2x0,8mm. Longueur max. au
distributeur 4 m.
Câble de commande appareil de
ventilation, câble de commande
recommandé J-Y(ST)Y 2x2
x0,8mm. Longueur max. du câble
depuis le boîtier de distribution
encastré UP-L jusqu'à l'appareil
de ventilation PP 45=25 m.
Câble de raccordement bus
(RS-485), câble de comman-
de recommandé J-Y (ST) Y
2x2x0,8mm. Longueur max.
du câble jusqu'aux détecteurs,
RLS, LT et module EnOcean,
env. 100 m. Cette connexion
peut aussi être utilisé comme
interface ModBus-RTU.
81

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pp 45 kPp 45 rcRls 45 oRls 45 kDs 45 rc

Table des Matières