Bosch GTS 10 XC Professional Notice Originale page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour GTS 10 XC Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
OBJ_BUCH-1375-005.book Page 63 Friday, March 16, 2018 9:47 AM
– Abra la placa base 44 y retire el material de embalaje deba-
jo del bloque del motor. (ver figura a)
Los siguientes elementos del aparato van directamente fija-
dos a la carcasa:
bastón de empuje 13, llave anular 15, llave macho hexagonal
37, tope paralelo 8, tope para ángulos 3, adaptador para as-
piración 41, tope paralelo auxiliar 49 con juego de piezas de
sujeción 39, caperuza protectora 5.x.
– Retire con cuidado estos elementos del aparato de sus lu-
gares de alojamiento.
Ver también figuras R1–R6.
Herramientas necesarias que no se adjuntan con el apara-
to:
– Destornillador plano
– Destornillador de estrella
– Calibre de ángulos
Montaje de la placa de inserción (ver figura b)
– Enganche la placa de inserción 31 en las aberturas poste-
riores 45 de la ranura del útil.
– Guíe hacia abajo la placa de inserción.
– Presione la placa de inserción hasta enclavarla en la parte
delantera de la ranura del útil.
La parte anterior de la placa 31 debe quedar enrasada, o
bien, ligeramente por debajo, de la mesa de corte, y la parte
posterior debe quedar enrasada, o ligeramente por encima,
de la mesa de corte. (ver también "Ajuste del nivel de altura de
la placa de inserción", página 69)
Montaje de la caperuza protectora* (ver figura c)
* según ejecución para país
– Gire hasta el tope la manivela 20 en el sentido de las agujas
del reloj hasta situar la hoja de sierra 32 en la posición más
alta respecto a la mesa de corte.
– Enganche la caperuza protectora 5.x en la abertura de la
cuña separadora 7.
– Cierre la palanca de apriete 46.1.
o
Apriete firmemente el tornillo de fijación 46.2 con la llave
macho hexagonal 37.
– Adapte la caperuza protectora a la altura de la pieza de tra-
bajo.
Al serrar, la caperuza protectora deberá asentar siempre
suavemente contra la pieza de trabajo.
Observación: La palanca de fijación 46.1 puede desacoplar-
se del tornillo y girarse a una posición de agarre más cómoda
o que requiera menos espacio.
Estando apretada la palanca de apriete tire de ella hacia afue-
ra, gírela a la posición deseada, y deje que recupere su posi-
ción por la acción del resorte.
Montaje del prolongador de la mesa (ver figura d)
Para el montaje utilice el juego de piezas de sujeción del "Pro-
longador de la mesa" 43. (2 tornillos de sujeción, 2 arandelas,
1 llave fija)
– Fije el prolongador de la mesa 10 con las varillas guía 24.
Observar aquí que el lado con los rebajes del prolongador
de la mesa deberá quedar arriba.
Bosch Power Tools
Montaje del tope paralelo (ver figura e)
El tope paralelo 8 admite ser montado tanto a la izquierda co-
mo a la derecha de la hoja de sierra.
– Afloje la palanca de enclavamiento 47 del tope paralelo 8.
Con ello se libera la guía en V 48.
– Primeramente, inserte la guía en V del tope paralelo en la
ranura guía 30 de la mesa de corte. Seguidamente, posi-
cione el tope paralelo en la ranura guía 35 delantera de la
mesa de corte.
El tope paralelo puede entonces desplazarse a voluntad
por toda la mesa.
– Para enclavar el tope paralelo, presione hacia abajo la pa-
lanca de enclavamiento 47.
Montaje del tope paralelo auxiliar (ver figura f)
Para aserrar piezas de trabajo delgadas y para aserrar án-
gulos de inglete verticales debe montar el tope paralelo au-
xiliar 49 en el tope paralelo 8.
El tope paralelo auxiliar puede ser montado, según necesi-
dad, a la izquierda o derecha del tope paralelo 8.
Para el montaje utilice el juego de piezas de sujeción del "Tope
paralelo auxiliar" 39. (3 tornillos de sujeción, 3 arandelas, 3
tuercas de mariposa)
– Introduzca los tornillos de sujeción por los taladros latera-
les del tope paralelo 8.
Las cabezas de los tornillos sirven aquí de guía para el tope
paralelo auxiliar.
– Pase la ranura del tope paralelo auxiliar 49 por debajo de
las cabezas de los tornillos de sujeción.
– Monte las arandelas en los tornillos de sujeción y apriéte-
los con las tuercas de mariposa .
Montaje del tope para ángulos (ver figuras g1–g2)
– Inserte el riel 50 del tope para ángulos 3 en una de las ra-
nuras guía 9 de la mesa de corte.
Observación: El tope para ángulos puede retenerse en la ra-
nura guía izquierda en la posición deseada apretando el botón
51 del carro deslizante.
Para apoyar mejor las piezas de trabajo largas, el tope para
ángulos puede ampliarse con la regleta 34.
– En caso de necesidad fije la regleta al tope para ángulos
con el juego de piezas de sujeción 52.
Montaje estacionario o transitorio
 Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse
con la herramienta eléctrica colocándola sobre una ba-
se de trabajo plana y estable (p. ej. un banco de traba-
jo).
Montaje sobre una base de trabajo (ver figura h)
– Sujete la herramienta eléctrica a la base de trabajo con
unos tornillos de sujeción adecuados. Para tal fin deberán
emplearse los taladros 16.
Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch (ver figura i)
Las mesas de trabajo Bosch (p. ej. GTA 6000) soportan per-
fectamente la herramienta eléctrica, incluso en firmes irregu-
lares, gracias a sus patas nivelables.
 Lea íntegramente las advertencias de peligro e instruc-
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo. En caso
Español | 63
1 609 92A 467 | (16.3.18)

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières