Bosch GTS 10 PROFESSIONAL Instructions D'utilisation

Bosch GTS 10 PROFESSIONAL Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GTS 10 PROFESSIONAL:
Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Für Elektrowerkzeuge
  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
  • Funktionsbeschreibung
  • Technische Daten
  • Geräusch- /Vibrationsinformation
  • Konformitätserklärung
  • Montage
  • Lieferumfang
  • Stationäre Montage
  • Staub- /Späneabsaugung
  • Gehrungswinkel Einstellen
  • Parallelanschlag Einstellen
  • Transport
  • Wartung und Service
  • Entsorgung
  • General Safety Rules
  • Specific Safety Rules
  • Intended Use
  • Product Elements
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Declaration of Conformity
  • Changing the Tool
  • Dust/Chip Extraction
  • Working Instructions
  • Putting into Operation
  • Transport
  • Maintenance and Service
  • Accessories
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Para Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad Específicas
  • Descripción de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Ajuste del Tope Paralelo
  • Puesta en Funcionamiento
  • Indicaciones de Trabajo
  • Mantenimiento y Servicio
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Para Ferramentas Eléctricas
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
  • Ajustar O Ângulo de Chanfradura
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções para O Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Descrizione Delle Funzioni
  • Dati Tecnici
  • Regolazione Della Guida Parallela
  • Messa in Servizio
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Smaltimento
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Conformiteitsverklaring
  • Eerste Ingebruikneming
  • Stationaire Montage
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Transport
  • Onderhoud en Service
  • Funktionsbeskrivelse
  • Beregnet Anvendelsesområde
  • Tekniske Data
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Indstilling Af Parallelanslag
  • Transport
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Maskinens Komponenter
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Stationärt Montage
  • Transport
  • Skötsel Och Service
  • Service Og Vedlikehold
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Toimitukseen Kuuluu
  • Ensimmäinen Käyttöönotto
  • Työkalunvaihto
  • Huolto Ja Hoito
  • Γενικεσ Υπο∆Ειξεισ Ασφαλειασ
  • Ει∆Ικεσ Ωσ Προσ Το Μηχανημα Υπο∆Ειξεισ Ασφαλειασ
  • Περιγραφη Λειτουργιασ
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Συντηρηση Και Service
  • Genel Güvenli̇k Tali̇mati
  • Aletlere Özgü Güvenli̇k Tali̇mati
  • İşlevleri̇n Açiklanmasi
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Aletin Elemanları
  • Teknik Veriler
  • Gürültü Ve TitreşIM Önleme Hakkında Bilgi
  • Uygunluk Beyanı
  • Teslimat Kapsamı
  • İlk Işletim
  • Toz Ve Talaş Emme
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • Temel Ayarların Kontrol Edilmesi Ve Yapılması
  • Bakim Ve Servi̇s
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GTS 10
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'utilisation
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTS 10 PROFESSIONAL

  • Page 42: Consignes Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR OUTILLAGES ÉLECTROPORTATIFS Lire toutes les indications. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, utiliser une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieu res. 3) Sécurité des personnes Rester vigilant, surveiller le travail en cours.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'outillage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4) Utilisation et emploi soigneux d’outils Prendre soin des outils électroportatifs. Vé électroportatifs rifier que les parties en mouvement fonc Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil tionnent correctement et qu’elles ne soient électroportatif approprié au travail à effec pas coincées, et contrôler si des parties tuer.
  • Page 44 Faites réparer ou remplacer le dis joncteur à courant de défaut par un centre de service pour outillage Bosch. Lorsque la lame de scie se bloque ou que vous interrompez le travail, arrêtez la scie et mainte Ne montez jamais sur l'outillage électroportatif.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Remarque importante : Symbole Signification ∅ Français–4...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles spécifiques à cet outillage Symbole Signification position de transport position de travail Français–5...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Signification Exclusivement pour les pays européens : Définition des vues de l'appareil Français–6...
  • Page 48: Description Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Utilisation conforme Eléments de l’appareil Français–7...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures. Caractéristiques techniques Scie circulaire de table GTS 10 PROFESSIONAL Ω Dimensions des lames de scie qui conviennent Français–8...
  • Page 50: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruits et vibrations Déclaration de conformité Munissez vous d'une protection acoustique ! 4 MONTAGE Evitez un démarrage intempestif de l'ap Contrôlez l'outil électroportatif afin de déceler pareil électroportatif. Pendant le montage tout dommage éventuel. et tous travaux effectués sur l'appareil électroportatif, il faut toujours retirer la fi che du cordon hors de la prise de raccor...
  • Page 51: Guide- Butée Parallèle Et Guide-Butée Angulaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Tôle de fond Guide- butée parallèle et guide-bu- tée angulaire Montage du guide- butée parallèle Jupe de protection et plaque d'insertion Montage de la jupe de protection position de travail Montage du guide- butée parallèle supplé- mentaire Montage de la plaque d'insertion Montage du guide- butée angulaire...
  • Page 52: Changement D'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 UTILISATION Mise en place de la lame de scie Changement d'outil Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique. Lors du montage, veillez à ce que le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) coïncide avec le sens de la flèche de la jupe de protection !
  • Page 53: Prolongation De La Table De Sciage

    All manuals and user guides at all-guides.com Prolongation de la table de sciage Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique. Rallonge de table de sciage Angle de découpe inclinée verticale Réglage des découpes inclinées Attention! Avant de procéder à...
  • Page 54: Réglage Du Guide-Butée Parallèle Supplémentaire

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de table de sciage rallongée Mise en marche 64 I Mise hors circuit bloqué 65 O n'est pas bloqué Réglage du guide-butée parallèle Coupure de courant supplémentaire Instructions d’utilisation Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Repère du tracé de coupe Scier un angle de coupe inclinée horizontale Manipulation Remplacement de la plaque d'insertion Dimensions maximales des pièces Scier Français–14...
  • Page 56: Contrôle Et Réalisation Des Réglages De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Parallélisme des lame de scie par rapport Contrôle et réalisation des réglages aux rainures de guidage du guide- butée an- de base gulaire Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique.
  • Page 57: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur d'écartement de la table de scia- Transport Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique. Contrôle : Réglage : Angle standard de coupe inclinée sur le gui- de- butée angulaire Contrôle : Transport de l'appareil électroportatif...
  • Page 58: Maintenance Et Service- Apres- Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 MAINTENANCE ET SERVICE- APRES- VENTE Maintenance Elimination Avant de procéder à une intervention sur l'outillage, extrayez toujours la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique. Exclusivement pour les pays européens : Piles et accumulateurs Exclusivement pour les pays européens : Lubrification...

Table des Matières