Magyar - Használati Útmutató - Elos Accurate Scan Body Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Magyar - Használati útmutató
Elos Accurate® Scan Body
1
A használat javallatai
A Scan Body szkennelési test egy fogászati szkennerrel együtt, egy
implantátum/analóg vagy felépítmény fogprotézishez viszonyított pontos
pozíciójának meghatározására szolgál. A Scan Body eszközt közvetlenül az
implantátumhoz/analóghoz vagy felépítményhez kell rögzíteni a Scan Body
Driver eszközzel. A Scan Body eszközt intraorális szkenner használata
esetén közvetlenül a beteg szájában, asztali szkenner használata esetén
pedig a beteg fogfelállásának modelljén kell alkalmazni.
2
A termék leírása
A Scan Body titánötvözetből (TiAl
6
készült. A Scan Body Driver, amely a beépített csavar meghúzására szolgál,
biokompatibilis rozsdamentes acélból készült. A termék számos különböző
implantátumplatformhoz kapható. Az egyes termékek ismertetése az adott
termék címkéjén található.
3
Ellenjavallatok
Nem ismertek
4
Figyelmeztetések és óvintézkedések
A Scan Body csak a termék címkéjén megjelölt eredeti, márkás
implantátummal/analóggal vagy felépítménnyel együtt használható.
A Scan Body behelyezésekor gondoskodjon arról, hogy az illesztésére
való felszín tiszta, valamint maradványoktól, folyadékoktól, csonttól és
lágyszövetektől mentes legyen.
A Scan Body kicsiny tárgy, ezért gondosan kell kezelni, nehogy a
beteg lenyelje vagy belélegezze.
A beépített csavart csak kis erővel, a Scan Body Driver eszközt kézzel
megfogva szabad meghúzni (legfeljebb 5 Ncm forgatónyomatékkal). A
túl nagy forgatónyomaték károsíthatja az eszközt, ami a szkennelési
eredmény pontatlanságát okozhatja.
NE használjon olyan Scan Body eszközt, amely sérült vagy bármilyen
módosításon átesett. A sérült vagy módosított Scan Body használata a
szkennelési eredmény pontatlanságát okozhatja.
Ne kísérletezzen a Scan Body szétszerelésével.
Ne próbálja meg forgatni a Scan Body eszközt, miközben az
csatlakoztatva van az implantátumhoz.
A Scan Body csak a tervezőszoftverbe telepített, kompatibilis digitális
könyvtárfájllal együtt használható.
A Scan Body eszközt kizárólag fogászati szakemberek használhatják
és kezelhetik.
Igen ritkán előfordulhat a termék anyaga vagy valamelyik összetevő
anyaga elleni allergia.
5
Kompatibilitási adatok
A Scan Body számos különböző implantátumplatformhoz és méretben
kapható. A termék címkéjén van feltüntetve, hogy milyen platformmal és
milyen mérettel kompatibilis.
Az intraorális használatra való Scan Body eszközök az IO jelzéssel vannak
ellátva. Az IO jelzéssel ellátott Scan Body eszközök használhatók modellen,
asztali szkennerrel is.
Az SA jelzésű Scan Body eszközök csak az implantátum kúpos csatlakozó
felületén elhelyezett fogpótláshoz való használatra szolgálnak.
6
Tisztítás és sterilizálás
A Scan Body nem steril formában kerül forgalomba. A Scan Body eszközt a
beteg szájában történő rögzítés előtt meg kell tisztítani, majd sterilizálni kell.
A következő tisztítási és sterilizálási módszer javasolt:
A maradványok vagy szennyeződések eltávolításához folyó víz alatt
1.
kefélje puha kefével.
Sterilizálja a Scan Body eszközt autoklávban 121 °C hőmérsékleten, 2
2.
atm nyomáson 15 percig, vagy 134 °C hőmérsékleten, 3 atm nyomáson
3 percig, az EN ISO 17665 szabványnak megfelelően. A termék
felhasználásra kész 20 perccel az autoklávozás befejeződése után.
Elos Medtech Pinol A/S
Engvej 33
DK - 3330 Gørløse
www.elosmedtech.com
Document ID: DEV-00509 version 4.0
V
ELI) és poli(éter-éter-keton)ból (PEEK)
4
Figyelem! Mivel a Scan Body precíziós eszköz, nem használható, amíg még
meleg az autoklávozástól, ugyanis a hőtágulás a szkennelés pontatlanságát
okozhatja. A használat előtt a Scan Body eszközt le kell hűteni 18–37 °C
hőmérsékletre.
7
Eljárás
7.1 Szkennelés
1.
Tisztítsa és sterilizálja a Scan Body eszközt a 6. fejezetben leírt
eljárással. A sterilizálás csak intraorális szkenneléshez szükséges.
Távolítsa el a fedőcsavart, a gyógyulási felépítményt vagy más hasonló
2.
eszközt az implantátumról vagy felépítményről, amelyre a Scan Body
eszközt kívánja helyezni.
3.
Helyezze a Scan Body eszközt a beteg szájában vagy modell
használata esetén az analógon található implantátumra/felépítményre.
Húzza meg a beépített csavart kis erővel, a Scan Body Driver eszközt
4.
kézzel megfogva.
5.
A beteg szájáról készített digitális háromdimenziós modell
létrehozásához végezzen szkennelést a szkenner gyártójának
utasításai szerint.
6.
A szkennelés után távolítsa el a Scan Body eszközt a Scan Body Driver
eszközzel.
7.2 Tervezés
1.
Nyissa meg a digitális háromdimenziós modellt a szkennerhez tartozó
tervezőszoftverrel.
2.
Válassza az aktuálisan használt protetikai megoldáshoz való digitális
könyvtárat.
3.
A szkennelt implantátumhoz/analóghoz vagy felépítményhez tartozó
könyvtárból válassza ki az implantátum platformját.
Tervezze meg a protézist a tervezőszoftver gyártója utasításainak
4.
megfelelően. Vegye figyelembe, hogy mindegyik protézisre vonatkozhat
olyan tervezési iránymutatás, amely előírja a maximális dőlésszöget és
a minimális falvastagságot.
8
További információk
Az Elos Medtech termékek használatával kapcsolatos további információkért
vegye fel a kapcsolatot a helyi értékesítési képviselettel.
9
Érvényesség
A jelen használati útmutató kiadásának pillanatában az összes korábbi
verzió érvényét veszti.
10 Tárolás és kezelés
A Scan Body eszközt szobahőmérsékleten (18–25 °C-on), közvetlen
napfénytől védve kell tárolni.
11 Hulladékkezelés
A Scan Body eszközt biológiai hulladékként kell kezelni.
Figyelem! Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvényei szerint ez a
termék csak hivatásos fogorvos vagy orvos által vagy rendelvényére
árusítható.
18 / 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières