Español - Instrucciones De Uso - Elos Accurate Scan Body Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Español - Instrucciones de uso
Elos Accurate® Scan Body
1
Indicaciones de uso
El Scan Body está concebido para su uso junto con un escáner dental para
localizar la posición exacta de un implante/análogo o un pilar en
restauraciones protésicas. El Scan Body está diseñado para montarse
directamente sobre el implante/análogo o el pilar mediante el Scan Body
Driver. El Scan Body está concebido para su uso directo en la boca del
paciente durante el la captación con un escáner intrabucal, o bien en un
modelo convencional de la boca del paciente cuando se usa un escáner de
escritorio.
2
Descripción del producto
El Scan Body está fabricado con aleación de titanio biocompatible (TiAl
ELI) y polieteretercetona (PEEK). El Scan Body Driver correspondiente que
se emplea para apretar el tornillo integrado está fabricado con acero
inoxidable biocompatible. El producto está disponible para diversas
plataformas de implante. Consulte las descripciones específicas del
producto en las etiquetas del producto individuales.
3
Contraindicaciones
Ninguna conocida.
4
Advertencias y precauciones
El Scan Body solo se puede usar con el implante/análogo o pilar
originales de la marca que se indican en la etiqueta del producto.
Asegúrese de que la superficie de asiento, sobre la que se va a
colocar el Scan Body, esté limpia y libre de residuos y líquidos, así
como de tejido óseo o blando, durante el montaje del Scan Body.
Dado que el Scan Body es de dimensiones reducidas, se debe
manipular con precaución para evitar que el paciente se lo trague o lo
aspire.
Solo debe apretarse el tornillo integrado ligeramente de forma manual
con el Scan Body Driver (máx. 5 Ncm). Un par de apriete demasiado
alto puede dañar el dispositivo y dar lugar a resultados de escaneado
inexactos.
NO use ningún Scan Body que se haya dañado o modificado de
cualquier forma. El uso de un Scan Body dañado o modificado puede
dar lugar a un resultado de escaneado inexacto.
No intente desmontar el Scan Body.
No intente girar el Scan Body cuando está unido al implante.
El Scan Body solo se puede usar con una biblioteca digital compatible
instalada en el software de diseño.
Solo los profesionales dentales pueden usar y manipular el Scan
Body.
Pueden aparecer alergias a los materiales o a sus componentes de
forma muy poco frecuente.
5
Información sobre compatibilidad
El Scan Body está disponible para diversas plataformas y tamaños de
implante. La etiqueta del producto individual indica con qué plataforma y
tamaño de implante es compatible el producto.
Los Scan Body para uso intrabucal tienen la marca IO. Los Scan Body con
la marca IO también se pueden usar en modelos si se usa un escáner de
escritorio.
Los Scan Body con la marca SA solo están concebidos para restauraciones
en la interfaz cónica de un implante.
6
Limpieza y esterilización
El Scan Body se suministra sin esterilizar. Antes de colocar el Scan Body en
la boca del paciente, debe limpiarse y, a continuación, esterilizarse. Se
recomienda el siguiente método de limpieza y esterilización:
1.
Limpiar mediante enjuagado con agua corriente mientras se cepilla con
un cepillo suave para eliminar los residuos o la suciedad.
2.
Esterilizar el Scan Body en autoclave a una temperatura de 121 °C con
una presión de 2 atm durante 15 minutos, o bien a una temperatura de
Elos Medtech Pinol A/S
Engvej 33
DK - 3330 Gørløse
www.elosmedtech.com
Document ID: DEV-00509 version 4.0
134 °C con una presión de 3 atm durante 3 minutos, según lo
establecido en EN ISO 17665. Los productos están listos para su uso
20 minutos después del proceso en autoclave.
Precaución: Dado que el Scan Body es una herramienta de alta precisión,
no se puede usar si está caliente después de la esterilización en autoclave,
ya que la expansión térmica puede dar lugar a un escaneado inexacto.
Antes de usar el Scan Body, debe enfriarse hasta una temperatura entre
18 °C y 37 °C.
7
Procedimiento
7.1 Escaneado
1.
Limpie y esterilice el Scan Body siguiendo el procedimiento que se
describe en la sección 6. La esterilización solo es necesaria para
escaneados intrabucales.
2.
Retire el tornillo de cierre, el pilar de cicatrización o similares del
V
6
4
implante o del pilar en el que se va a colocar el Scan Body.
3.
Coloque el Scan Body en el implante/pilar en la boca del paciente, o en
el análogo si se está escaneando un modelo.
4.
Apriete el tornillo integrado ligeramente de forma manual con el Scan
Body Driver.
5.
Lleve a cabo el escaneado según las instrucciones del fabricante para
obtener un modelo 3D digital de la boca del paciente.
6.
Tras el escaneado, el Scan Body se retira con el Scan Body Driver.
7.2 Diseño
1.
Abra el modelo 3D digital obtenido en el software de diseño del
escáner.
2.
Seleccione la biblioteca digital correspondiente; la elección dependerá
de la solución protésica empleada en cada caso.
3.
Elija la plataforma de implante de la biblioteca que corresponda al
implante/análogo o pilar escaneado.
4.
Diseñe la restauración protésica de acuerdo con las instrucciones del
software de diseño. Tenga presente que cada solución protésica
específica puede estar sujeta a directrices de diseño limitadas, en
función de la angulación máxima y del grosor de pared mínimo.
8
Información adicional
Para obtener información adicional acerca del uso de los productos Elos
Medtech, póngase en contacto con su representante de ventas local.
9
Validez
Tras la publicación de estas instrucciones de uso, se reemplazarán todas
las versiones anteriores.
10 Conservación y manipulación:
El Scan Body se debe almacenar a temperatura ambiente (entre 18 °C y
25 °C) protegido de la luz solar directa.
11 Eliminación:
El Scan Body debe desecharse como residuo biológico.
Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos limitan la venta de este
dispositivo a los dentistas o médicos, o bajo prescripción facultativa.
11 / 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières