Svenska - Bruksanvisning - Elos Accurate Scan Body Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Svenska - Bruksanvisning

Elos Accurate® Scan Body
1
Indikationer för användning
Scan Body är avsedd att användas tillsammans med en dental scanner för
att hitta den exakta positionen av ett implantat/en analog eller en distans i
samband med protetiska konstruktionen. Scan Body är avsedd att monteras
direkt på implantatet/analogen eller distansen med hjälp av Scan Body
Driver. Scan Body är avsedd att användas direkt i en patients mun med
hjälp av en intraoral scanner, eller på en modell av patientens tänder med
hjälp av en skrivbordsscanner.
2
Produktbeskrivning
Scan Body är tillverkad av en biologiskt kompatibel titanlegering (TiAl
ELI) och polyetereterketon (PEEK). Motsvarande Scan Body Driver används
för att dra åt den integrerade skruven och är tillverkad av biologiskt
kompatibelt rostfritt stål. Produkten är tillgänglig för olika
implantatplattformar. Se de enskilda produktetiketterna för specifika
produktbeskrivningar.
3
Kontraindikationer
Inga kända.
4
Varningar och försiktighetsåtgärder
Scan Body får endast användas med märkta originalimplantat/-
analoger eller distanser som anges på produktetiketten.
Kontrollera att implantatytan som Scan Body ska placeras på är ren
och fri från rester och vätskor samt ben eller mjukvävnad vid
montering.
Eftersom Scan Body är liten måste den hanteras med försiktighet för
att undvika att patienten sväljer eller andas in dem.
Den integrerade skruven får endast dras åt för hand med hjälp av
Scan Body Driver (max. 5 Ncm). För högt åtdragningsmoment kan
skada enheten vilket kan leda till felaktiga scanningsresultat.
ANVÄND INTE en Scan Body som har skadats eller modifierats på
något sätt. Användning av en skadad eller modifierad Scan Body kan
leda till felaktiga scanningsresultat.
Försök inte att demontera Scan Body.
Försök inte att rotera Scan Body när den är monterad på implantatet.
Scan Body får endast användas med en kompatibel digital biblioteksfil
som är installerad i designprogramvaran.
Scan Body får endast användas och hanteras av utbildad
tandvårdspersonal.
Allergier mot materialet eller innehållet i materialet kan inträffa i mycket
sällsynta fall.
5
Kompatibilitetsinformation
Scan Body är tillgänglig för olika implantatplattformar och -storlekar. Den
enskilda produktetiketten informerar om vilken implantatplattform och storlek
som produkten är kompatibel med.
Scan Body för intraoral användning är märkta med IO. Scan Body märkt
med IO kan också användas på modeller tillsammans med en
skrivbordsscanner.
Scan Body märkt SA är endast avsedda för konstruktioner som görs i den
koniska kopplingen av ett implantat.
6
Rengöring och sterilisering
Scan Body levereras icke-steril. Innan Scan Body placeras i patientens mun,
måste den rengöras och därefter steriliseras. Följande metod för rengöring
och sterilisering rekommenderas:
1.
Rengör Scan Body genom att skölja den under rinnande vatten
samtidigt som den borstas med en mjuk borste för att ta bort eventuella
rester och smuts.
2.
Sterilisera Scan Body med autoklav vid temperatur 121 °C, tryck 2 atm.
i 15 minuter eller vid temperatur 134 °C, tryck 3 atm. i 3 minuter enligt
EN ISO 17665. Produkterna är färdiga att användas 20 minuter efter
autoklaveringsprocess.
Försiktighet: Eftersom Scan Body är ett högprecisionsverktyg får den inte
användas medan det fortfarande är varm efter autoklaveringen. Den
Elos Medtech Pinol A/S
Engvej 33
DK - 3330 Gørløse
www.elosmedtech.com
Document ID: DEV-00509 version 4.0
termiska expansionen kan leda till felaktiga scanningsvärden. Innan Scan
Body används måste den svalna till 18–37 ˚C.
7
Procedur
7.1 Scanning
1.
Rengör och sterilisera Scan Body enligt proceduren som beskrivs i
avsnitt 6. Sterilisering krävs endast för intraoral scanning.
2.
Avlägsna täckskruvar, läkdistanser eller liknande från implantatet som
Scan Body ska monteras på.
3.
Placera Scan Body på implantatet/distansen i patientens mun eller på
analogen vid scanning av en modell.
4.
Dra åt den integrerade skruven något för hand med hjälp av Scan Body
Driver.
5.
Utför scanning enligt instruktionerna från scannerns tillverkare för att ta
fram en 3D-modell av patientens mun.
V
6
4
6.
Efter scanning avlägsnas Scan Body med hjälp av Scan Body Driver.
7.2 Design
1.
Öppna den framtagna digitala 3D-modellen i scannerns
designprogramvara.
2.
Välj det relevanta digitala biblioteket, som varierar beroende på vilken
proteslösning som används för det specifika fallet.
3.
Välj en implantatplattform från biblioteket som motsvarar
implantatet/analogen eller distansen som scannas.
4.
Designa den protetiska restaureringen enligt instruktionerna för
designprogramvaran. Var medveten om att varje specifik proteslösning
kan ha begränsade designriktlinjer beroende på maximala vinklar och
minimal väggtjocklek.
8
Mer information
För mer information om hur man använder Elos Medtech-produkter,
kontakta din lokala försäljningsrepresentant.
9
Giltighet
Vid publiceringen av denna bruksanvisning ersätts alla tidigare versioner.
10 Förvaring och hantering:
Scan Body ska förvaras vid rumstemperatur (18–25 °C), skyddad mot direkt
solljus.
11 Avyttring:
Scan Body måste hanteras som biologiskt avfall.
Försiktighet: Enligt federal lag i USA får produkten endast säljas av eller på
order av tandläkare eller läkare.
29 / 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières