日本語 - 取扱説明書 - Elos Accurate Scan Body Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
日本語 - 取扱説明書
Elos Accurate® Scan Body
適応
1
Scan Bodyは、デンタルスキャナーとともに使用され、補綴修復においてイ
ンプラント/アナログ、またはアバットメントの正確な位置を特定します。
Scan Bodyは、Scan Body Driverを用いて、インプラント/アナログ、または
アバットメントに直接取り付けられます。Scan Bodyは、口腔内スキャナー
使用時に患者の口腔内で直接使用されるか、デスクトップスキャナー使用
時に患者の歯列模型で使用されます。
製品説明
2
Scan Bodyは、生体適合性を有するチタン合金(TiAl
リエーテルケトン(PEEK)で製造されています。一体型ネジを締め付ける
ために用いるScan Body Driverは、生体適合性のステンレス鋼で製造されて
います。本製品は、様々なインプラントプラットフォームで利用可能です
。製品特有の説明については、各製品のラベルをご覧ください。
禁忌
3
知見なし
警告および使用上の注意
4
Scan Bodyは、製品ラベルに記載されているオリジナルブランドのイ
ンプラント/アナログ、またはアバットメントにのみ使用することがで
きます。
Scan Bodyが取り付けられる座面は、取り付け時に必ず残留物、液体
、骨、軟組織を取り除いて洗浄してください。
Scan Bodyは小さいため、患者が飲み込んだり吸い込んだりしないよ
う、注意して取り扱ってください。
一体型ネジを締める際には、必ずScan Body Driver(最大5 Ncm)を
用いて手で軽く締めてください。締め付けトルクが高くなると、製品
に損傷を与え、スキャン結果が不正確になるおそれがあります。
損傷した、または変更されたScan Bodyは決して使用しないでくださ
い。損傷した、または変更されたScan Bodyを使用するとスキャン結
果が不正確になるおそれがあります。
Scan Bodyを分解しないでください。
インプラントへの取り付け時にScan Bodyを回転しないでください。
Scan Bodyは、デザインソフトウェアにインストールされた対応デジ
タルライブラリファイルでのみ使用できます。
Scan Bodyは、歯科医療従事者のみが使用し、取り扱う必要がありま
す。
その材質、または材質の含有物に対するアレルギーが、ごく稀に生じ
るおそれがあります。
適合性情報
5
Scan Bodyは、様々なインプラントプラットフォームおよびサイズで利用可
能です。各製品のラベルには、本製品と適合するインプラントプラットフ
ォームおよびサイズについて記載されています。
口腔内使用のScan Bodyには、IOのマークが付いています。IOのマークが
付いているScan Bodyは、デスクトップスキャナー使用時の歯列模型にも使
用できます。
SAのマークが付いているScan Bodyは、インプラントの円錐面に取り付け
られた修復物への用途に限定されます。
洗浄および消毒
6
Scan Bodyは非滅菌で提供されます。患者の口腔内にScan Bodyを取り付け
る前に、洗浄し、その後消毒してください。推奨する洗浄および消毒方法
は以下のとおりです。
残留物や汚れを柔らかいブラシで取り除きながら、流水ですすいで洗
1.
浄してください。
EN ISO 17665に基づき、121 °C、2気圧で15分間、または134 °C、
2.
3気圧で3分間、オートクレーブでScan Bodyを消毒することが推奨さ
Elos Medtech Pinol A/S
Engvej 33
DK - 3330 Gørløse
www.elosmedtech.com
Document ID: DEV-00509 version 4.0
V
ELI)と、芳香族ポ
6
4
れます。本製品は、オートクレーブプロセスの後20分間使用すること
ができます。
注意事項:Scan Bodyは精度の高い器具であるため、オートクレーブにより
加熱されている状況では使用することはできません。熱により膨張し、ス
キャンの精度が低下する可能性があります。Scan Body使用前には、18~
37 °Cまで冷却する必要があります。
手順
7
7.1 スキャニング
セクション6の手順に従って、Scan Bodyを洗浄および消毒してくださ
1.
い。消毒が必要となるのは、口腔内スキャニングのみです。
2.
Scan Bodyを取り付けるインプラントやアバットメントにカバーネジ、
治療用アバットメントなどがある場合は、取り外します。
3.
Scan Bodyを患者の口腔内のインプラントやアバットメントに取り付け
るか、模型スキャンニング時にはアナログに取り付けてください。
4.
Scan Body Driverを用いて手で軽く一体型ネジを締めてください。
スキャナー製造業者の取扱説明書に従い、スキャニングを実行し、患
5.
者の口腔内の3Dデジタルモデルを取得します。
スキャニング後、Scan BodyはScan Body Driverを用い取り外します。
6.
7.2 デザイン
1. スキャナーデザインソフトウェアで取得した3Dデジタルモデルを開き
ます。
固有の症例で使用される補綴ソリューションに応じて、関連するデジ
2.
タルライブラリーを選択します。
スキャンしたインプラント/アナログ、またはアバットメントに対応す
3.
るライブラリーからインプラントプラットフォームを選択します。
デザインソフトウェアの指示事項に従って補綴修復をデザインします
4.
。特定の補綴ソリューションは、それぞれ最大角度および最小壁圧に
応じた制限付きのデザインガイドラインを有している可能性がありま
すのでご注意ください。
その他の情報
8
Elos Medtech製品の使用について詳しくは、最寄りの販売代理店にご連絡
ください。
有効性
9
本取扱説明書の発行により、旧版はすべて置き換えられます。
10 保管・取扱方法:
Scan Bodyは、直射日光を避け、室温(18~25 °C)で保管する必要があ
ります。
11 廃棄処分:
Scan Bodyは、生物系廃棄物として廃棄される必要があります。
注意事項:米国連邦法では、本製品の販売および注文は歯科医または医師
に制限されています。
36 / 36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières