Fixation Et Support De Fixation D'attelage; Prise Pour Accessoire - Yamaha Rhino Fuel Injection 700 FI YXR70FY Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Fixation et support de fixation d'attelage

Ce véhicule est muni d'une fixation de 5 cm (2 in) pour
attelage de remorque standard. Des dispositifs d'attelage
de remorque sont disponibles chez les concessionnaires
Yamaha. (Lire les précautions d'usage aux pages 6-26 –
6-34.)

Prise pour accessoire

La prise pour accessoire se trouve au côté droit du cache
avant. Cette prise permet la connexion d'un accessoire
approprié tel qu'une lampe de travail, d'une radio, etc.
N'utiliser d'accessoire que lorsque le moteur tourne.
1. Régler le contacteur d'éclairage à la position
"OFF".
2. Mettre le moteur en marche. (Voir pages 6-8 –
6-10.)
FVU00370
Soporte para gancho de remolque y receptor
Este vehículo está equipado con un soporte y un re-
ceptor de 5 cm (2 in) para un gancho de remolque
estándar. En los concesionarios Yamaha puede ob-
tener el equipo de remolque. (Consulte en las pági-
nas 6-26–6-34 las precauciones que se deben adop-
tar).
FVU00380
Toma auxiliar de corriente continua
La toma auxiliar de corriente continua está situada
en el lado derecho del panel delantero. Esta toma
auxiliar puede utilizarse para conectar luces de tra-
bajo, aparatos de radio, etc. Solo debe utilizarse
cuando el motor esté en marcha.
1. Sitúe el interruptor de las luces en la posición
"OFF".
2. Arranque el motor. (Consulte las páginas 6-8–
6-10).
4-80
SVU00370
SVU00380

Hide quick links:

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières