Télécharger Imprimer la page

CARRE PRAIRIAL Série Notice D'utilisation page 33

Publicité

Méthode pour affiner le réglage - Method for refining the adjustment - Methode zur Feineinstellung:
-Mettre de la semence dans la
trémie.
-Mettre en place la tôle de
dérivation afin de récupé-rer
la semence dans le réci-pient
prévu à cet effet.
-Faire 28 tours de roue pour
PRAIRIAL 2m50, 24 tours de
roue pour PRAI-RIAL 3m, 16
tours pour PRAIRIAL 4m50, 12
tours pour PRAIRIAL 6M.
-Peser la quantité de graine et la
multiplier par 100 pour obtenir la
valeur pour 1Ha.
-Ajuster le débit du semoir en
fonction du résultat souhaité.
5.7.4 Vidange ou nettoyage parfait - Perfect emptying or cleaning - Restloses
Entleeren bzw. Reinigung
Pour vider le semoir, monter
la tôle de dérivation, placer le
berceau supérieur tout en haut,
régler le levier de réglage de la
quantité au maximum et tourner
la roue d'entrainement pour
évacuer le reste de semences.
Pour vider complétement, sortir
le rouleau doseur.
-Place some seed in the hopper.
-Install the by-pass sheet in order
to recover the seed in the provided
container.
-Run PRAIRIAL 2m50 for 28 turns
of the wheel, PRAIRIAL 3m for
24 turns of the wheels, 16 turns
for PRAIRIAL 4m50 and 12 for
PRAIRIAL 6m.
-Weight the quantity of seed a
multiply by 100 in order to obtain
the value for 1Ha.
-Adjust the low of the sower
according to the desired result.
 
 
 
To empty the seed drill, lift the
feeder plate, place the cradle
right at the top, move the quantity
adjustment lever to maximum and
turn the drive wheel to evacuate
the remaining seed. To empty
completely, take out the dosing
roller.
Page31
-Saatgut in den Tank schütten.
-Das Auffangblech anbauen, um
das Saatgut in dem ausgestatteten
Behälter auffangen zu können.
-Mit der PRAIRIAL 2,5 m 28
Umdrehungen, mit der PRAIRIAL
3 m 24 Umdrehungen, mit der
PRAIRIAL 4,5 m 16 Umdrehungen
und mit der PRAIRIAL 6 m 12
Umdrehungen durchführen.
-Erhaltene Saatgutmenge wiegen.
Mit 100 multipliziert ergibt sich die
Streumenge pro Hektar.
-Streumenge nach gewünschtem
Wert abändern.
Rouleau doseur - Dosing
roller - Dosierwalze
Tôle de dérivation – Deflection
plate - Abzweigplatte
Récipient – Container -
Behälter
Entleeren
Auffangblech montieren, oberen
Einschub
schieben,
auf Höchstmenge stellen und
das Antriebsrad drehen, um die
Saatreste
Zur
vollständigen
Dosierwalze herausnehmen.
der
Drillmaschine:
ganz
nach
oben
Mengeneinstellhebel
herauszubefördern.
Entleerung

Publicité

loading