Télécharger Imprimer la page

RHOSS Clima Evolution TCAEY 115 P1 Mode D'emploi page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

SOMMAIRE
Italiano
page
4
English
page
19
Français page
34
Deutsch
page
49
Español
página
64
I
SECTION I : UTILISATEUR ................................................................................................. 35
I.1
Versions disponibles ........................................................................................................... 35
I.1.1
Identification de la machine................................................................................................... 35
I.2
Conditions d'utilisation prévues....................................................................................... 35
I.2.1
Limites de fonctionnement..................................................................................................... 35
I.3
Recommandations concernant les substances potentiellement toxiques ........... 36
I.3.2
Informations sur les risques résiduels et les dangers qui ne peuvent pas être éliminés37
I.4
Description des commandes............................................................................................. 37
I.4.1
Interrupteur général ................................................................................................................ 37
I.4.2
Disjoncteurs ............................................................................................................................. 37
I.4.3
Clavier de commande monté sur l'appareil......................................................................... 37
I.5
Mode d'emploi ....................................................................................................................... 37
I.5.1
Alimentation de l'unité ............................................................................................................ 38
I.5.2
Isolation du réseau électrique............................................................................................... 38
I.5.3
Mise en marche....................................................................................................................... 38
I.5.4
Pause (Stand-By).................................................................................................................... 38
I.5.5
Changement de mode de fonctionnement (THAEY uniquement)................................... 38
I.5.6
Arrêt de l'unité.......................................................................................................................... 38
I.5.7
Paramètres de réglage modifiables à partir du clavier...................................................... 38
I.5.8
Configuration des valeurs de réglage été et hiver............................................................. 38
I.6
Navigation menu ................................................................................................................... 39
I.6.1
Signalisation de l'état par voyant lumineux (LED)............................................................. 39
I.6.2
Signalisation des alarmes...................................................................................................... 39
I.6.3
Liste des états de fonctionnement........................................................................................ 39
II
SECTION II : INSTALLATION, ENTRETIEN ET MAINTENANCE................................ 40
II.1
Description de l'unité ........................................................................................................... 40
II.1.1
Caractéristiques de fabrication ............................................................................................. 40
II.1.2
Équipements disponibles....................................................................................................... 40
II.2
Tableau électrique ................................................................................................................ 40
II.3
Pièces détachées et accessoires ..................................................................................... 40
II.3.1
Accessoires montés en usine ............................................................................................... 40
II.3.2
Accessoires fournis séparément .......................................................................................... 40
II.4
Transport – manutention, stockage................................................................................. 41
II.4.1
Emballage, composants......................................................................................................... 41
II.4.2
Levage et manutention........................................................................................................... 41
II.4.3
Conditions de stockage.......................................................................................................... 42
II.5
Instructions pour l'installation .......................................................................................... 42
II.5.1
Caractéristiques requises pour le lieu d'installation........................................................... 43
II.5.2
Distances techniques de sécurité, positionnement........................................................... 43
II.6
Raccordements hydrauliques ........................................................................................... 43
II.6.1
Raccordement au réseau ...................................................................................................... 43
II.6.2
Capacité du circuit hydraulique............................................................................................. 44
II.6.3
Données hydrauliques............................................................................................................ 44
II.6.4
Installation conseillée ............................................................................................................. 44
II.6.5
Protection de l'unité contre le gel ......................................................................................... 44
II.7
Branchements électriques ................................................................................................. 45
II.8
Instructions pour la mise en marche............................................................................... 45
II.8.1
Configuration............................................................................................................................ 46
II.8.2
Mise en marche de l'unité...................................................................................................... 46
II.8.3
Mise hors service .................................................................................................................... 46
II.8.4
Remise en marche après une longue inactivité ................................................................. 46
II.9
Nature et fréquence des contrôles programmés ......................................................... 46
II.10
Instructions pour l'entretien et la maintenance............................................................ 46
II.10.1 Maintenance ordinaire............................................................................................................ 47
II.10.2 Entretien extraordinaire.......................................................................................................... 47
II.11
Indications pour la mise au rebut de l'unité et pour l'élimination des substances
nocives .................................................................................................................................... 47
II.12
Liste des contrôles (Check-list)........................................................................................ 48
ANNEXES
A1
Données techniques.....................................................................................87
A2
Dimensions hors tout....................................................................................99
A3
Circuit hydraulique...............................................................................................102
SYMBOLES ADOPTÉS
SYMBOLE
DÉFINITION
DANGER GÉNÉRIQUE !
L'indication DANGER GÉNÉRIQUE est utilisée pour
informer l'opérateur et le personnel chargé de
l'entretien de la présence de risques pouvant
entraîner la mort, provoquer des blessures ou des
maladies, de quelque nature que ce soit, aussi bien
immédiates que latentes.
DANGER COMPOSANTS SOUS TENSION !
L'indication DANGER COMPOSANTS SOUS
TENSION est utilisée pour informer l'opérateur et le
personnel chargé de l'entretien, des risques dus à
la présence de tension électrique.
DANGER SURFACES COUPANTES !
L'indication DANGER SURFACES COUPANTES est
utilisée pour informer l'opérateur et le personnel
chargé de l'entretien, de la présence de surfaces
potentiellement dangereuses.
DANGER SURFACES CHAUDES !
L'indication DANGER SURFACES CHAUDES est
utilisée pour informer l'opérateur et le personnel
chargé de l'entretien, de la présence de surfaces
chaudes potentiellement dangereuses.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !
L'indication RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
est utilisée pour attirer l'attention des opérateurs
sur les actions et sur les risques qui pourraient
endommager l'unité et/ou ses équipements.
SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT !
L'indication protection de l'environnement fournit
des instructions utiles pour utiliser l'appareil dans
le respect de l'environnement.
Références normatives
Sicurezza del macchinario. Concetti fondamentali, principi
UNI EN 292
generali di progettazione.
Sicurezza del macchinario. Distanze di sicurezza per
UNI EN 294
impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti
superiori.
Sicurezza del macchinario. Temperature delle superfici di
UNI EN 563
contatto. Dati ergonomici per stabilire i valori limiti di
temperatura per superfici calde.
Sicurezza del macchinario. Principi per la valutazione del
UNI EN 1050
rischio.
UNI 10893
Documentazione tecnica di prodotto. Istruzioni per l'uso.
EN 13133
Brazing. Brazer approval.
EN 12797
Brazing. Destructive tests of brazed joints.
Refrigeration systems and heat pumps – safety and
EN 378-1
environmental requirements. Basic requirements,
definitions, classification and selection criteria.
Refrigeration systems and heat pumps – safety and
PrEN 378-2
environmental requirements. Design, construction, testing,
installing, marking and documentation.
Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle
CEI EN 60204-1
macchine. Parte 1: Regole generali.
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
CEI EN 60335-2-40
similare. Parte 2: norme particolari per le pompe di calore
elettriche, per i condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti
di rumore mediante pressione sonora. Metodo tecnico
UNI EN ISO 3744
progettuale in un campo essenzialmente libero su un piano
riflettente
Electromagnetic compatibility – Generic emission standard
EN 50081-1:1992
Part 1: Residential, commercial and light industry.
EN 61000
Electromagnetic compatibility (EMC).
34
.
SOMMAIRE

Publicité

loading