Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
"CONVECTION"
Please read this owner's manual thoroughly before operating.
MJ396 ****
(optional, please check model specification)
MFL69799801_02
Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG MJ396 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN "CONVECTION" Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MJ396 **** (optional, please check model specification) www.lg.com MFL69799801_02 Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 2 CONTENTS CONTENTS How the Microwave Function Works Microwaves are a form of energy similar to radio, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS television waves, and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel BEFORE USE through the atmosphere and disappear without effect. Unpacking &...
  • Page 6 his model doesn't provide a temperature probe. arm houses; y clients in hotels, motels and other residential environments; ed and breakfast type environments.
  • Page 7 aution, hot surface hen the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. o not place an object(a book, a box, etc.) on the product. he product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons.
  • Page 8 BEFORE USE BEFORE USE Unpacking & Installing By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials.
  • Page 9 BEFORE USE NOTE • THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERING PURPOSES. . Make sure your oven is the only appliance connected to the socket. If your oven does not operate properly, unplug it from the electrical socket and then plug it back in. n i l Place the rotating ring inside the oven and place the glass tray on top.
  • Page 10 BEFORE USE CONTROL PANEL Part (For MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) COOK MODE See page 13 “Microwave” See page 14 “Grill” See page 14 “Grill Combi(Microwave + Gril)” See page 15 “Convection” See page 16 “Conv Combi(Microwave + Conv)” INVERTER DEFROST See page 34 "Inverter Defrost” INVERTER COOK See page 17 “Inverter cook”...
  • Page 11 BEFORE USE CONTROL PANEL Part (For MJ3965BPS/BPH) COOK MODE See page 13 “Microwave” See page 14 “Grill” See page14 “Grill Combi(Microwave + Grill)” See page 15 “Convection” See page 16 “Conv Combi(Microwave + Conv)” INVERTER DEFROST See page 34 "Inverter Defrost” INVERTER COOK See page 17 “Inverter cook”...
  • Page 12 BEFORE USE SETTING CLOCK MORE/LESS By turning the Dial, TIMED COOK program can when power resumes after a power interruption, be adjusted to cook food for a longer or shorter the numbers in the display reset to '12H'. time. Turning the dial will increase 10 seconds or decrease 10 seconds to the cooking time each Example: To set 11:11 .
  • Page 13 HOW TO USE HOW TO USE MICROWAVE POWER LEVELS TIMED COOKING (MANUAL COOKING) over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of This function allows you to cook food for a desired the various power levels.
  • Page 14 HOW TO USE GRILL COOKING GRILL COMBI. COOKING This feature will allow you to brown and crisp food Your oven has a combination cooking feature quickly. which allows you to cook food with heater and microwave. Always use gloves when removing food and accessories after cooking as the oven &...
  • Page 15 HOW TO USE CONVECTION PREHEAT CONVECTION COOKING This feature will allow you to brown and crisp food The metal tray or metal rack must be used during quickly. convection cooking. Always use gloves when removing food and accessories after cooking as the oven & Example: To cook some food at a temperature of accessories will be very hot.
  • Page 16 CONVECTION COMBI. CHILD LOCK COOKING This is a unique safety feature that prevents unwanted oven operations. Once the CHILD LOCK In the following example, show you how to program is set, no cooking can take place. your oven at a microwave power of 330 W and at a convection temperature of 200 °C for a cooking time of 25 minutes.
  • Page 17 HOW TO USE INVERTER COOK Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To cook 0.3 kg Cheese Sticks 4.
  • Page 18 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Grape leaf 1.0 kg Room Microwave- Ingredients safe bowl 1 pot of grape leaves 2 large onions, finely chopped ½ cup olive oil 1 garlic clove, crushed 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice 1 tablespoon tomato paste Kosher salt...
  • Page 19 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Kafta 0.2~0.4 kg Room Crisp tray Ingredients on the High 500 g beef minced rack 1 cup parsley chopped or grated 1 onion chopped 2 breads sliced ½ teaspoon all-spices ¼...
  • Page 20 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Potato Gratin 1.5 kg Room 20 x 20 cm Ingredients baking dish 1 kg potatoes on the Low 1 garlic clove rack 20 g butter 300 g cream 100 g grated cheese Nutmeg, salt and pepper to taste 1.
  • Page 21 HOW TO USE Initial Weight Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Bobotie Room 1.3 kg 1.5 L Ingredients casserole 200 ml milk On the 2 slices of bread Low rack 750 g minced beef 1 chopped onion(medium size) 2 tablespoons grated fresh ginger 3 garlic cloves grated 1 tablespoon apricot jam i u j...
  • Page 22 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 2-12 Couscous Ingredients Microwave- 0.1 - 0.4 kg Room safe bowl Couscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 480 ml Water 120 ml 240 ml 360 ml 3 Table- 1 Table- Butter...
  • Page 23 HOW TO USE Weight Initial Utensil Code Menu Instructions Temperature Limit 2-13 Chicken 0.2~0.4 kg Room High rack Ingredients Tikka On a 4 chicken breasts, cut into cubes drip dish 1 cup natural yogurt 1 tablespoon ground cumin 1 tablespoon garam masala powder 1 teaspoon ground coriander 1 lemon juice 8 garlic cloves, finely chopped...
  • Page 24 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Microwave- 2-15 Dal Tadka Room Ingredients safe bowl (soaked 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg for 2 hours) Water 600 ml 800 ml 400 ml 3 Tablespoons 2 Tablespoons 2½...
  • Page 25 HOW TO USE ROAST & BAKE Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. Example: To cook 1.0 kg Roast Beef 4.
  • Page 26 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Fresh Pizza Room Crisp tray Ingredients on the Low Dough: rack 1 teaspoon active dry yeast 1/3 teaspoon salt 1 teaspoon sugar 70 ml warm water 1 teaspoon extra-virgin olive oil, plus little for coating Topping: 3 tablespoons pizza sauce...
  • Page 27 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Roast 0.2 - 0.3 kg Room Crisp tray Ingredients Vegetables on the High Eggplants, cut into 1-2 cm thickness rack Zucchinis, cut into 1-2 cm thickness Onions, cut into wedges Sweet peppers, cut in half lengthwise and discard seeds Whole cherry tomatoes...
  • Page 28 HOW TO USE SLOW COOK MENU INSTRUCTIONS Function Range Step Default Instructions Utensil 130 °C 130 °C This function maintains a relatively low temperature compared to other Heatproof Cook (HIGH) / (HIGH) cooking methods(such as baking, boiling and frying) for many hours allowing glass 110 °C unattended cooking of pot roast, stew and other suitable dishes.
  • Page 29 HOW TO USE HEALTHY COOK (For MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. For MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS Example: To cook 0.6 kg Carrot 1.Press STOP/CANCEL.
  • Page 30 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 1-3 Cutlet 0.2-0.4 kg Refrigerated Crisp tray on Ingredients the High rack 500 g lean grouond lamb or beef 500 g small potatoes, cooked and mashed 3 eggs, lightly beaten 2 tablespoons chopped parsley Salt and pepper to taste With meat mixture, make balls about 4-5 cm...
  • Page 31 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature 2-1 Broccoli/ 0.2 - 0.6 kg Room Steam water pieces. bowl 2. Pour 300 ml tap water into the steam water bowl. Steam plate Place the steam plate on the steam water bowl. Place Steam cover prepared food on the steam plate in a single layer.
  • Page 32 HOW TO USE HEALTHY FRY (For MJ3965BPS/BPH) Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. For MJ3965BPS/BPH Example: To cook 0.4 kg Chicken wings 1.Press STOP/CANCEL.
  • Page 33 HOW TO USE Weight Initial Code Menu Instructions Utensil Limit Temperature Cutlet 0.2-0.4 kg Refrigerated Crisp tray on Ingredients the High rack 500 g lean grouond lamb or beef 500 g small potatoes, cooked and mashed 3 eggs, lightly beaten 2 tablespoons chopped parsley Salt and pepper to taste With meat mixture, make balls about 4-5 cm...
  • Page 34 HOW TO USE INVERTER DEFROST • The length of defrosting time varies according to how solidly the food is frozen. Four defrost sequences are preset in the oven. • The shape of the package affects how quickly The INVERTER DEFROST feature provides you food will defrost.
  • Page 35 MICROWAVE-SAFE UTENSILS...
  • Page 38 STOP/CLEAR USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
  • Page 39 After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. The display will show 'Cool' . If you open the door or press once STOP/CANCEL before the cooking time is complete, the remaining cooking time will show on the display. This is not a malfunction. When operating the microwave oven, If you use a product such as radio, TV, wireless LAN, Bluetooth, medical equipment, wireless equipment etc.
  • Page 40 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used, in the form of electromagnetic Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner's manual at http://www.lg.com...
  • Page 41 MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES "CONVECTION" Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation. MJ396**** www.lg.com Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Mode de fonctionnement du four à micro- ondes INSTRUCTIONS DE SECURITE Les micro-ondes sont une forme d’énergie IMPORTANTES semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent AVANT UTILISATION vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans effet.
  • Page 44 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES tiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. • ne utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie. e pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. •...
  • Page 45 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES orsque chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à micro- ondes, É vitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. e surchauffez pas. emuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du temps de chauffage.
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES e pas cuire les oeufs dans leur coquille. es œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. • a pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. e pas utiliser le four pour frire.
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES uivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. ors de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. i, au terme des temps de cuisson indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. e jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer du popcorn.
  • Page 48 AVANT UTILISATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport. Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
  • Page 49 AVANT UTILISATION REMARQUE • CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À DES FINS PROFESSIONNELLES Branchez votre four dans une prise de courant domestique standard. Assurez-vous que votre four est le seul appareil connecté à la prise. Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise électrique, puis rebranchez-le.
  • Page 50 AVANT UTILISATION Pièce BANDEAU DE COMMANDE MODE MANUEL (POUR MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) Voir page 13 “Micro-ondes” Voir page 14 “Gril” Voir page 14 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + gril)" Voir page 15 “Convection” Voir page 16 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + Convection)” DÉCONGÉLATION EXPERT+ Voir page 33 “Décongélation Expert+” CUISSON AUTOMATIQUE Voir page 17 “Cuisson automatique”...
  • Page 51 AVANT UTILISATION Pièce BANDEAU DE COMMANDE MODE MANUEL (POUR MJ3965BPS/BPH) Voir page 13 “Micro-ondes” Voir page 14 “Gril” Voir page 14 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + gril)" Voir page 15 “Convection” Voir page 16 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + Convection)” DÉCONGÉLATION EXPERT+ Voir page 33 “Décongélation Expert+” CUISSON AUTOMATIQUE Voir page 17 “Cuisson automatique”...
  • Page 52 AVANT UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE MOLETTE PLUS/MOINS Lorsque votre four est branché pour la première En utilisant la molette, le programme de cuisson fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une manuelle ou automatique peut être réglé pour faire coupure de courant, les paramètres de l’horloge cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins sont réinitialisés à...
  • Page 53 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES COMMENT UTILISER LE NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES FOUR Votre four à micro-ondes est équipé de cinq PUISSANCE MICRO-ONDES niveaux de puissance pour vous donner une (CUISSON MANUELLE) Le tableau ci-contre vous donnera une idée de quels aliments sont préparés à chacun des Cette fonction vous permet de cuire les aliments différents niveaux de puissance.
  • Page 54 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISSON AU GRIL CUISSON COMBINÉE (MICRO- ONDES + GRIL) Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. Votre four possède une fonction de cuisson Il n’y a pas besoin de préchauffage combinée qui vous permet de cuire les aliments Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments par micro-ondes et gril.
  • Page 55 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES PRÉCHAUFFAGE FOUR CUISSON MANUELLE CONVECTION Cette fonction vous permettra de préchauffer votre four. Le plat ou grille en métal doit être utilisé pendant la Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments cuisson par convection. et accessoires après la cuisson, car le four et les Exemple: Pour cuire des aliments à...
  • Page 56 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISSON COMBINÉE SÉCURITÉ ENFANTS (MICRO-ONDES + CONVECTION) Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui empêche les manipulations indésirables du four. Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est activée, comment programmer votre four pour cuire des aucune cuisson ne peut avoir lieu.
  • Page 57 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISSON AUTOMATIQUE Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de bâtonnets de 4.
  • Page 58 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale Feuille de 1,0 kg Ambiante Bol adapté au Ingrédients vigne micro-ondes 1 pot de feuilles de vigne 2 gros oignons, finement hachés ½ tasse d'huile d'olive 1 gousse d'ail écrasée 1 tomate hachée 1 tasse de jus de citron 1 cuillère à...
  • Page 59 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale Kafta 0,2~0,4 kg Ambiante Plaque à Ingrédients croustiller sur 500 g de bœuf haché la grille 1 tasse de persil haché ou râpé supérieure 1 oignon haché 2 tranches de pain ½...
  • Page 60 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale Pomme de 1,5 kg Ambiante Ingrédients Plat de terre 1 kg de pommes de terre cuisson de 1 gousse d'ail 20 x 20 cm 20 g de beurre sur la grille 300 g de crème inférieure...
  • Page 61 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale Bobotie 1,3 kg Ambiante Plat de 1. Faire tremper le pain dans 100 ml de lait. Mélangez-le avec cuisson de le bœuf haché. 20 x 20 cm 2.
  • Page 62 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale 2-12 Couscous 0,1~0,4 kg Ambiante Bol adapté 1. Cuire les oignons et le beurre pendant 5 minutes jusqu'à caramélisation. micro-ondes 2. Ajouter les carottes et les pois chiches et laisser cuire encore 5 minutes, puis ajoutez l'ail, la coriandre, le persil, les pommes de terre et 1/2 cuillère à...
  • Page 63 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Instructions poids initiale 2-15 Dal Tadka 0,2~0,4 kg Ambiante Ingrédients Bol allant au micro-ondes (trempé pendant 2 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg heures) (soaked for 2 hours) Water 400 ml 600 ml 800 ml Huile...
  • Page 64 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISSON AU FOUR Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Exemple: Pour cuire 1,0 kg de Rôti de bœuf, il 4.
  • Page 65 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile poids initiale Pizza fraîche 1 Ambiante Plat Crousty Ingrédients sur la grille Pâte: basse 120 g de ou farine à pain 1 cuillère à café de levure sèche active 1/3 cuillère à...
  • Page 66 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Limite de Température Code Menu Instructions Ustensile poids initiale Légumes 0,2 - 0,3 kg Ambiante Plat Crousty Ingrédients rôtis sur la grille Aubergines, couper en 1-2 cm d’épaisseur haute Courgettes, couper en 1-2 cm d’épaisseur Oignons, coupés en quartiers poivrons, coupés en deux sur la longueur et jeter les graines Des tomates cerises entières...
  • Page 67 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES INSTRUCTIONS DU MENU CUISSON BASSE TEMPÉRATURE Fonction Gamme Étape Défaut Instructions Ustensile 1. Plats 130 °C 130 °C Cette fonction maintient une température relativement faible par rapport à Plat en d’autres méthodes de cuisson (cuisson au four, l’ébullition et la friture) pendant verre mijotés/ (HIGH) /...
  • Page 68 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISINE SAINE (POUR MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Pour MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS Exemple: Pour cuire 0,6 kg de , il...
  • Page 69 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Poids Initiale Code Menu Ustensile Instructions Limite Température Croquettes 0,2 - 0,4 kg Réfrigérées Plat Ingrédients Crousty 500 g de morceaux d’agneau ou de bœuf (hachés) sur la grille 500 g de petites pommes de terre, cuites et supérieure réduites en purée 3 Oeufs, légèrement battus...
  • Page 70 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Poids Initiale Code Menu Ustensile Instructions Limite Température Brocolis / 0,2 - 0,6 kg Ambiante 1. Laver les légumes et couper en morceaux de taille Cloche similaire. Steamchef 2. Verser 300 ml d’eau dans le plat vapeur. Placer la plaque à...
  • Page 71 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES CUISSON SAINE - HEALTHY FRY (POUR MJ3965BPS/BPH) Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Pour MJ3965BPS/BPH Exemple: Pour cuire 0,4 kg d'ailes de poulet, Exemple: Pour cuire 0,6 kg de crevettes,...
  • Page 72 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES Poids Initiale Code Menu Ustensile Instructions Limite Température Croquettes 0,2 - 0,4 kg Réfrigérées Plat Ingrédients Crousty 500 g de morceaux d’agneau ou de bœuf (hachés) sur la grille 500 g de petites pommes de terre, cuites et supérieure réduites en purée 3 Oeufs, légèrement battus...
  • Page 73 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES DÉCONGÉLATION EXPERT+  Placer les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille micro-ondes de Quatre séquences pour décongeler sont rôtissage pour recueillir les graisses. préréglées dans le four. La fonction Décongélation  La nourriture devrait toujours contenir un peu de Expert+ vous fournit la meilleure méthode de glace au centre, lorsqu’elle est retirée du four.
  • Page 74 USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES POUR MICRO-ONDES Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou garnis de métal, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Ils vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et provoquer un arc électrique, un phénomène alarmant qui ressemble à...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Surveiller les aliments pendant la cuisson Surveillez toujours les aliments pendant la cuisson. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe-témoin qui s’allume automatiquement lorsque le four fonctionne de sorte que vous puissiez voir ce qui se passe à l’intérieur et vérifier la progression de la cuisson.
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Dorer les aliments Les viandes et les volailles qui sont cuites pendant quinze minutes ou plus longtemps doreront légèrement dans leur propre graisse. Les aliments qui ont un temps de cuisson plus court peuvent être recouverts d’une sauce brune, comme par exemple la sauce worcestershire, la sauce au soja ou la sauce barbecue, pour obtenir une couleur très agréable à...
  • Page 77 UTILISER LA FONCTION SMART DIAGNOSIS™ Utilisez cette fonction si vous avez besoin d’un diagnostic précis par le service clientèle LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l’appareil. Cette fonction est à utiliser exclusivement pour communiquer avec le représentant du service clientèle et jamais en fonctionnement normal.
  • Page 78 QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTIONS ET RÉPONSES Réponse Quel est le problème lorsque la lampe du four ne Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la s'allume pas? lampe du four ne s'allume pas. Soit l'ampoule est grillée ou le circuit électrique est en panne. Est-ce que l'énergie de micro-ondes passe à...
  • Page 79 électromagnétique, un couplage inductif et/ou capacitif, pour le traitement de matériaux ou à des Les équipements de Classe B sont des équipements adaptés à une utilisation dans les établissements nationaux et dans les établissements directement connectés à un réseau Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisateur sur http://www.lg.com...
  • Page 81 MANUAL DO UTILIZADOR FORNO MICRO-ONDAS "CONVECÇÃO" Por favor leia cuidadosamente estas instruções de operação antes de utilizar o forno. MJ396 **** (Opcional, verifique as especificações do modelo) www.lg.com Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados...
  • Page 82 CONTEÚDO Como funciona a função de micro-ondas CONTEÚDO As micro-ondas são uma forma de energia 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES semelhante às ondas de rádio, televisão e à luz solar normal. Normalmente, as micro-ondas 7 ANTES DE UTILIZAR expandem-se, propagando-se pela atmosfera e desaparecendo, sem qualquer efeito.
  • Page 83 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia e siga todas as instruções antes de utilizar o forno para evitar riscos de incêndio, choque eléctrico, ferimentos ou danos ao usar o forno. Este guia não cobre todas as condições possíveis que possam ocorrer. Contacte sempre seu agente de manutenção ou o fabricante para obter informações sobre problemas que não compreenda.
  • Page 84 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPORTANTES uando o aparelho for utilizado em modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno sob supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. É ão utilize o forno se ele estiver danificado. muito importante que a porta do forno feche correctamente e que não haja nenhum dano nas seguintes partes: (1) porta (curvada), (2) dobradiças e trincos (partidas ou soltas), (3) vedações da porta e superfícies de vedação.
  • Page 85 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES instruções para o alimento que você estiver a cozinhar. não utilize jornal em vez de toalhas de papel para cozinhar. • uso inadequado pode provocar explosões ou incêndios. ão utilize recipientes de madeira ou cerâmica que tenham partes metálicas (por exemplo: outro ou prata) incrustadas.
  • Page 86 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ste aparelho pode ser utilizado por crianças com idades entre 8 anos e mais, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
  • Page 87 ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR DESEMBALAR E INSTALAÇÃO Ao seguir os passos básicos nestas duas páginas, será capaz de verificar rapidamente se o forno está a funcionar correctamente. Por favor atente às orientações sobre onde instalar seu forno. Ao desemba- lar o forno, lembre-se de remover todos os acessórios e materiais de embalagem.
  • Page 88 ANTES DE UTILIZAR OBSERVAÇÃO • ESTE FORNO NÃO DEVE SER UTILIZADO PARA ACTIVIDADE COMERCIAL. 3. Ligue o forno a uma tomada doméstica padrão. Certifique-se de que o forno é o único aparelho ligado à tomada. Se o seu aparelho não funcionar correctamente, desligue-o da tomada eléctrica e conecte-o novamente.
  • Page 89 ANTES DE UTILIZAR PAINEL DE CONTROLE (Para MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) Parte MODO DE COZINHAR Ver página 12 “Micro-ondas” Ver página 13 “Grill” Ver página 13 “Grill Combinado (Micro- ondas + Grill) ” Ver página 14 “Convecção” Ver página 15 “Convecção Combinado (Micro- ondas + Convecção) ”...
  • Page 90 ANTES DE UTILIZAR PAINEL DE CONTROLE (Para MJ3965BPS/BPH) Parte MODO DE COZINHAR Ver página 12 “Micro-ondas” Ver página 13 “Grill” Ver página 13 “Grill Combinado (Micro- ondas + Grill) ” Ver página 14 “Convecção” Ver página 15 “Convecção Combinado (Micro- ondas + Convecção) ”...
  • Page 91 ANTES DE UTILIZAR CONFIGURAÇÕES DE RELÓGIO MAIS/MENOS Quando o forno for ligado pela primeira vez ou Ao rodar o Indicador, o programa do COZINHAR COM TEMPORIZADOR pode ser ajustado para cozinhar a quando a energia for retomada após uma interrup- comida durante um período de tempo maior ou ção de energia, os números no ecrã...
  • Page 92 COMO UTILIZAR COMO UTILIZAR NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS COZINHAR COM TEMPORIZADOR O forno micro-ondas é equipado com cinco níveis de (COZEDURA MANUAL) potência para oferecer a máxima flexibilidade e controlo sobre a cozedura. A tabela abaixo dará Esta função permite cozinhar alimentos pelo tempo uma ideia de que alimentos devem ser preparados desejado.
  • Page 93 COMO UTILIZAR COZINHAR COM GRILL COZINHAR COM GRILL COMBINADO Esta característica permite tornar a comida estaladiça e tostada rapidamente. O forno tem uma função de cozinhar combinado que Usar sempre luvas quando remover comida e permite cozinhar com grill e micro-ondas. acessórios pois o forno e os acessórios vão estar muito quentes.
  • Page 94 COMO UTILIZAR PRÉ-AQUECIMENTO DA COZINHAR POR CONVECÇÃO CONVECÇÃO O tabuleiro metálico ou a grade metálica têm de ser usadas durante o cozinhar por convecção. Esta característica permite tornar a comida estaladiça e tostada rapidamente. Exemplo: Cozinhar à temperatura de 200 °C Usar sempre luvas quando remover comida e durante 50 minutos.
  • Page 95 COMO UTILIZAR COZINHAR POR CONVENÇÃO BLOQUEIO DE SEGURANÇA COMBINADO PARA CRIANÇAS O exemplo seguinte mostra como programar o Esta é a única característica de segurança que forno a uma potência de micro-ondas de 330 W e a previne utilizações indesejadas no forno. Uma vez uma temperatura de convecção de 200 °C para um que o BLOQUEIO DE SEGURANÇA é...
  • Page 96 COMO UTILIZAR COZINHAR COM INVERTER O menu do forno foi pré-programado para cozinhar automaticamente. Indique ao forno o que pretende e quantos itens existem. Depois deixe o seu forno micro-ondas cozinhar o que seleccionou. Exemplo: Cozinhar 0.3 kg de Pedaços de Queijo, siga os passos em baixo.
  • Page 97 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Instruções Utensílio Menu Limite Temperatura 2-1 Folha de uva 1,0 kg Espaço Tigela para Ingredientes micro- 1 vasilhas de folhas de uvas ondas 2 cebolas grandes, bem picadas 1/2 xícara de azeite de oliva 1 dente de alho, esmagado 1 tomate, picado 1 xícara de suco de limão 1 colher de sopa de polpa de tomate...
  • Page 98 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Instruções Utensílio Menu Limite Temperatura Espaço Crisp Tray 0,2~0,4 kg Kabsa 1. Junte todos os ingredientes numa vasilha grande, e na grade misture bem. superior 2. Separe e modele pequenas salsichas (100 g/cada uma, aprox. 1,5 cm). 3.
  • Page 99 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Instruções Utensílio Menu Limite Temperatura Batata Espaço Ingredientes Assadeira 1,5 kg Gratinada 1 kg de batatas de 20 x 20 1 dente de alho cm na 20 g de manteiga grade 300 g de creme de leite inferior.
  • Page 100 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Instruções Utensílio Menu Limite Temperatura Bobotie 1,3 kg Espaço 1. Mergulhe o pão em 100 ml de leite. Misture com a carne panela de moída. 1,5 L na 2. Misture todos os ingredientes exceto o leite restante, grade óleo, ovos e folhas.
  • Page 101 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código ç õ l í Menu Limite Temperatura Cuscuz Espaço 2-12 0,1~0,4 kg Tigela para 1. Refogue as cebolas com a manteiga por 5 minutos até micro- caramelizar. ondas 2. Adicione a cenoura e os grãos de bico. Refogue por 5 minutos, e adicione alho, coentro, salsinha, batatas, o sal e 1/2 colher a mistura de legumes.
  • Page 102 COMO UTILIZAR Peso Inicial Código Instruções Utensílio Menu Limite Temperatura Ingredientes Tigela para 2-15 Dal Tadka 0,2 – 0,4 kg Espaço micro- ondas molho 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg por 2 horas) Água 400 ml 600 ml 800 ml 2 Colheres 2 1/2 colheres 3 Colheres de...
  • Page 103 COMO UTILIZAR ASSADOS & DOCES O menu do forno foi pré-programado para cozinhar automaticamente. Indique ao forno o que pretende e quantos itens existem. Depois deixe o seu forno micro-ondas cozinhar o que seleccionou. Exemplo: Para cozinhar 1.0 kg carne vaca assada, seguir passos em baixo 4.
  • Page 104 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Código Instruções Utensílios Menu peso inicial Pizza fresca Ambiente Bandeja Ingredientes crocante Massa: na grelha 120 g farinha de uso geral ou para pão de suporte 1 colher de chá de levedura em pó (fermento) inferior 1/3 colher de chá...
  • Page 105 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Código Instruções Utensílios Menu peso inicial Bandeja Vegetais 0.2 - 0.3 kg Ambiente Ingredientes crocante assados na grelha de Beringelas, cortar em 1-2 cm espessura suporte Curgetes, cortar em 1-2 cm espessura superior cebolas, cortar em triângulos Pimentos, cortar ao meio e retirar sementes Tomates cereja inteiros Cogumelos, cortar em metades...
  • Page 106 COMO UTILIZAR INSTRUÇÕES DO MENU PARA COZEDURA LENTA & QUENTE Função Amplitude Temp Pré definido Instruções Utensílios Prato 130 °C 130 °C Esta função mantém uma temperatura relativamente baixa comparando com outros métodos (como assar, cozer e fritar) durante muitas horas (ALTA) / (ALTA) resistente...
  • Page 107 COMO UTILIZAR COZINHEIRO SAUDÁVEL (PARA MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS) O menu do forno foi pré-programado para cozinhar automaticamente. Indique ao forno o que pretende e quantos itens existem. Depois deixe o seu forno micro-ondas cozinhar o que seleccionou. Para MJ3965ACS/ACR/BCR/BCS Exemplo: Cozinhar 0.6 kg , seguir os passos abaixo Cenoura 1.
  • Page 108 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Código Instruções Utensílios Menu peso inicial Costeleta 0.2-0.4 kg Refrigerada Bandeja Ingredientes crocante 500 g carne de vaca ou borrego na grelha 500 g batatas pequenas, cozidas e em puré de suporte 3 ovos, ligeiramente batidos superior 2 cebolas, finamente cortadas 2 colheres sopa de salsa cortada...
  • Page 109 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Código Instruções Utensílios Menu peso inicial 2-1 Brócolos/ 0.2 - 0.6 kg Ambiente 1. Lavar os vegetais e cortar em pedaços iguais. Bandeja para Couve-flor 2. Deitar 300 ml água da torneira dentro da bandeja vapor de àgua para vapor de àgua.
  • Page 110 COMO UTILIZAR FRITAR SAUDÁVEL (PARA MJ3965BPS/BPH) O menu do forno foi pré-programado para cozinhar automaticamente. Indique ao forno o que pretende e quantos itens existem. Depois deixe o seu forno micro-ondas cozinhar o que seleccionou. Fara MJ3965BPS/BPH Exemplo: Para cozinhar 0.4 kg Asas de frango, seguir passos abaixo 1.
  • Page 111 COMO UTILIZAR Limite de Temperatura Código Instruções Utensílios Menu peso inicial Costeleta 0.2-0.4 kg Refrigerado Bandeja Ingredientes crocante na 500 g carne de vaca ou borrego grelha de 500 g batatas pequenas, cozidas e em puré suporte 3 ovos, ligeiramente batidos superior 2 cebolas, finamente cortadas 2 colheres sopa de salsa cortada...
  • Page 112 COMO UTILIZAR DESCONGELAR COM INVERTER • A duração do tempo de descongelamento varia de acordo com a solidez do alimento congelado. • A forma da embalagem afeta a rapidez com que o Quatro sequências de descongelamento são alimento vai descongelar. Embalagens rasas predefinidas no forno.
  • Page 113 ANTES DE UTILIZAR UTENSÍLIOS PARA USO EM MICRO-ONDAS Nunca utilize utensílios de metal ao usar a função micro-ondas As microondas não podem penetrar o metal. Elas vão desviar-se de qualquer objeto de metal no forno e causar a formação de arco, um fenómeno alarmante que se assemelha a um raio. Utensílios de cozinha não metálicos resistentes ao calor são seguros para uso no seu forno.
  • Page 114 CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Manter a vigilância Controle sempre a sua comida enquanto cozinha. A função micro-ondas está equipada com uma luz que liga automaticamente quando o forno estiver em funcionamento, para que possa ver o interior e verificar asua comida. Instruções dadas em receitas para elevar e agitar assim devem ser pensadas como as etapas mínimas recomenda- das.
  • Page 115 CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS CARACTERÍSTICAS DO ALIMENTO E FORNO MICRO-ONDAS Tostagem Carnes e aves que são cozinhadas por quinze minutos ou mais vão dourar levemente na sua própria gordura. Alimentos que são cozidos por um curto período de tempo podem ser pincelados com molho como por exemplo molho de Worcestershire, molho de soja ou molho de churrasco para conseguir uma cor apetitosa.
  • Page 116 USO DE LA FUNCIÓN SMART DIAGNOSIS™ Use esta función si necesita un diagnóstico preciso por parte de un centro de servicio de LG Electronics cuando el producto no funcione correctamente o falle. Use esta función únicamente para ponerse en contacto con su representante de servicio, no durante el funcionamiento normal.
  • Page 117 PERGUNTAS E RESPOSTAS PERGUNTAS E RESPOSTAS Resposta O que se passa quando a luz do micro ondas Pode haver várias razões pela qual a luz do forno não acende. A não acende? lâmpada queimou ou o circuito elétrico falhou. As micro-ondas passam através da tela de Não.
  • Page 118 Os equipamentos da classe B são equipamentos adequados para uso em estabelecimentos domésticos e estabelecimentos directamente ligados a redes de fornecimento de energia de baixa tensão que abastecem edifícios utilizados para fins domésticos. Pode fazer download do manual do utilizador em http://www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mj3965acs