Semi-Frequent Maintenance; Engine Removal; Wartungen Alle 6 Tankfüllungen; Entfernen Des Motors - Horizon Hobby LOSI 1/5 5IVE-T 2.0 4WD Short Course Truck Gas BND Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

SEMI-FREQUENT MAINTENANCE // WARTUNGEN ALLE 6 TANKFÜLLUNGEN //
ENTRETIEN RÉGULIER // MANUTENZIONE SEMI FREQUENTE
x 6
Maintenance of the pull start and clutch assemblies require removal of the engine from the chassis.
Die Wartung der Seilzugstarter- und Kupplungsbaugruppen erfordert das Entfernen des Motors von der Karosserie.
L'entretien du démarreur et de l'embrayage nécessite le retrait du moteur de la carrosserie.
L'entretien du démarreur et de l'embrayage nécessite le retrait du moteur de la carrosserie.
Engine Removal // Entfernen des Motors // Retrait du moteur // Rimozione motore
1
Drain the fuel tank: remove fuel lines,
linkage and gear cover.
Leeren Sie den Kraftstofftank,
entfernen Sie die Kraftstoffleitungen
und Getriebeabdeckung.
Videz le réservoir, débranchez les
durites, les tringleries et le capot de
transmission.
Svuotare il serbatoio carburante:
togliere il tubetto carburante, il
collegamento e la copertura degli
ingranaggi.
CAUTION: See Section B for proper fuel handling and storage.
ACHTUNG: Bitte sehen Sie im Abschnitt B für den korrekten Umgang und Lagerung von Kraftstoff nach.
ATTENTION: Consultez la section B pour les consignes de manipulation et de stockage du carburant.
ATTENZIONE: Vedi Sezione B per il corretto trattamento e conservazione del carburante.
2
Remove the upper and lower engine
mounting inserts, noting their orientation
before removing. Different offset engine
mounting inserts are available to adjust
the gear mesh.
Die oberen und unteren Motor-
halterungseinsätze entfernen und
deren Ausrichtung vor dem Entfernen
notieren. Für die Anpassung des
Zahneingriffs stehen verschiedene
Versatzeinsätze für die Motorhalterung
zur Verfügung.
Retirez les inserts de montage
supérieurs et inférieurs du moteur en
notant leur orientation avant le retrait.
Différents désaxages des inserts de
montage du moteur sont disponibles
pour ajuster l'engrènement.
Rimuovere i componenti di montaggio
del motore superiori e inferiori,
prendendo nota del loro orientamento
prima della rimozione. Sono disponibili
diversi componenti di montaggio offset
per regolare gli ingranaggi principali.
LOSI
5IVE-T BND: 1/5 4WD SCT 2.0
®
The following items require semi-frequent maintenance every 6 tanks.
Die folgenden Teile benötigen eine Wartung alle 6 Tankfüllungen.
Les éléments suivants nécessitent un entretien régulier, tous les 6 réservoirs.
I seguenti elementi richiedono una manutenzione semi-frequente, ogni 6 serbatoi.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Los05014Losi 5ive-t 2.0 bnd

Table des Matières